法语助手
  • 关闭
a. (m)
墨西哥的

M~
n.

墨西哥人

Avec le maïs, les Mexicains fabriquent les tortillas.

墨西哥人用玉米做成玉米粉饼。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护墨西哥外交政策的个中心支柱

Leur résolution dépend toujours d'un effort plus grand de la part de tous les Mexicains.

应付些挑战将需要所有墨西哥人作出更大的努力

Je donne maintenant la parole à la Sous-Secrétaire d'État mexicaine aux affaires étrangères, l'Ambassadrice Moreno.

现在我请墨西哥副外交部长卡门·莫雷诺大使阁下发言。

La délégation mexicaine est prête à y contribuer.

墨西哥代表团准备在作出贡献。

L'expert mexicain assume la présidence de cet organe.

委员会主墨西哥专家。

Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到了巴西和墨西哥政府的支持。

Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到巴西和墨西哥政府的支持。

Programme de traduction d'oeuvres mexicaines en d'autres langues (ProTrad).

墨西哥作品翻译成其他语言项目。

Des scientifiques canadiens, américains, britanniques et mexicains participent à ce projet.

加拿大科学家正在与墨西哥、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国科学家合作。

La délégation mexicaine se félicite des progrès enregistrés par ces négociations.

墨西哥代表团对谈判取得的进展表示欢迎。

Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到巴西和墨西哥政府的强有力支持。

Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.

墨西哥各大学的图书馆或许已经有些出版物。

La Constitution mexicaine proclame également les principes d'égalité et de non-discrimination.

《宪法》还宣告了平等和不歧视原则。

Des contributions ont été apportées par les Gouvernements bolivien, grec et mexicain.

玻利维亚、希腊和墨西哥政府发表了评论。

Le Rapporteur spécial a reçu des invitations des Gouvernements canadien et mexicain.

特别报告员从加拿大和墨西哥政府接到访问的邀请。

Ce sont là quelques domaines que la délégation mexicaine tient à souligner.

墨西哥代表团将要强调的问题。

Mme MARRERO (Cuba) appuie les observations faites par les délégations mexicaine et colombienne.

MARRERO女士(古巴)对墨西哥和哥伦比亚代表团的发言表示支持。

Les États-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.

对此,美国对墨西哥向美国出口金枪鱼实行禁运

Il est évident que la situation des femmes mexicaines s'est sensiblement améliorée.

显然,墨西哥妇女的情况有了重大的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mexicain 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane, mexico, mexilétine,
a. (m)
墨西哥的

M~
n.

墨西哥人

Avec le maïs, les Mexicains fabriquent les tortillas.

墨西哥人用玉米做成玉米粉饼。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交政策的一个中心支柱

Leur résolution dépend toujours d'un effort plus grand de la part de tous les Mexicains.

挑战将需要所有墨西哥人作出更大的努力

Je donne maintenant la parole à la Sous-Secrétaire d'État mexicaine aux affaires étrangères, l'Ambassadrice Moreno.

现在我请墨西哥副外交部长卡门·莫雷诺大使阁下发

La délégation mexicaine est prête à y contribuer.

墨西哥代表团准备在方面作出贡献。

L'expert mexicain assume la présidence de cet organe.

委员会主席是一位墨西哥专家。

Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到了巴西和墨西哥政府的支持。

Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到巴西和墨西哥政府的支持。

Programme de traduction d'oeuvres mexicaines en d'autres langues (ProTrad).

墨西哥作品翻译成其他语目。

Des scientifiques canadiens, américains, britanniques et mexicains participent à ce projet.

加拿大科学家正在与墨西哥、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国科学家合作。

La délégation mexicaine se félicite des progrès enregistrés par ces négociations.

墨西哥代表团对谈判取得的进展表示欢迎。

Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到巴西和墨西哥政府的强有力支持。

Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.

墨西哥各大学的图书馆或许已经有出版物。

La Constitution mexicaine proclame également les principes d'égalité et de non-discrimination.

《宪法》还宣告了平等和不歧视原则。

Des contributions ont été apportées par les Gouvernements bolivien, grec et mexicain.

玻利维亚、希腊和墨西哥政府发表了评论。

Le Rapporteur spécial a reçu des invitations des Gouvernements canadien et mexicain.

特别报告员从加拿大和墨西哥政府接到访问的邀请。

Ce sont là quelques domaines que la délégation mexicaine tient à souligner.

墨西哥代表团将要强调的一方面问题。

Mme MARRERO (Cuba) appuie les observations faites par les délégations mexicaine et colombienne.

MARRERO女士(古巴)对墨西哥和哥伦比亚代表团的发表示支持。

Les États-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.

对此,美国对墨西哥向美国出口金枪鱼实行禁运

Il est évident que la situation des femmes mexicaines s'est sensiblement améliorée.

显然,墨西哥妇女的情况有了重大的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mexicain 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane, mexico, mexilétine,
a. (m)
墨西哥的

M~
n.

墨西哥人

Avec le maïs, les Mexicains fabriquent les tortillas.

墨西哥人做成粉饼。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交政策的一个中心支柱

Leur résolution dépend toujours d'un effort plus grand de la part de tous les Mexicains.

应付这些挑战将需要所有墨西哥人作出更大的努力

Je donne maintenant la parole à la Sous-Secrétaire d'État mexicaine aux affaires étrangères, l'Ambassadrice Moreno.

现在我请墨西哥副外交部长卡门·莫雷诺大使阁下发言。

La délégation mexicaine est prête à y contribuer.

墨西哥代表团准备在这方面作出贡献。

L'expert mexicain assume la présidence de cet organe.

委员会主席是一位墨西哥专家。

Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到了巴西墨西哥政府的支持。

Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到巴西墨西哥政府的支持。

Programme de traduction d'oeuvres mexicaines en d'autres langues (ProTrad).

墨西哥作品翻译成其他语言项目。

Des scientifiques canadiens, américains, britanniques et mexicains participent à ce projet.

加拿大科学家正在与墨西哥、大不列颠及北爱尔兰联合王科学家合作。

La délégation mexicaine se félicite des progrès enregistrés par ces négociations.

墨西哥代表团对谈判取得的进展表示欢迎。

Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到巴西墨西哥政府的强有力支持。

Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.

墨西哥各大学的图书馆或许已经有这些出版物。

La Constitution mexicaine proclame également les principes d'égalité et de non-discrimination.

《宪法》还宣告了平等不歧视原则。

Des contributions ont été apportées par les Gouvernements bolivien, grec et mexicain.

玻利维亚、希腊墨西哥政府发表了评论。

Le Rapporteur spécial a reçu des invitations des Gouvernements canadien et mexicain.

特别报告员从加拿大墨西哥政府接到访问的邀请。

Ce sont là quelques domaines que la délégation mexicaine tient à souligner.

这些是墨西哥代表团将要强调的一些方面问题。

Mme MARRERO (Cuba) appuie les observations faites par les délégations mexicaine et colombienne.

MARRERO女士(古巴)对墨西哥哥伦比亚代表团的发言表示支持。

Les États-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.

对此,墨西哥出口金枪鱼实行禁运

Il est évident que la situation des femmes mexicaines s'est sensiblement améliorée.

显然,墨西哥妇女的情况有了重大的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mexicain 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane, mexico, mexilétine,
a. (m)
墨西

M~
n.

墨西

Avec le maïs, les Mexicains fabriquent les tortillas.

墨西用玉米做成玉米粉饼。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西外交政策一个中心支柱

Leur résolution dépend toujours d'un effort plus grand de la part de tous les Mexicains.

应付这些挑战将需要所有墨西作出更大努力

Je donne maintenant la parole à la Sous-Secrétaire d'État mexicaine aux affaires étrangères, l'Ambassadrice Moreno.

现在我请墨西副外交部长卡门·莫雷诺大使阁下发言。

La délégation mexicaine est prête à y contribuer.

墨西代表团准备在这方面作出贡献。

L'expert mexicain assume la présidence de cet organe.

委员会主席是一位墨西专家。

Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心到了巴西和墨西政府支持。

Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心到巴西和墨西政府支持。

Programme de traduction d'oeuvres mexicaines en d'autres langues (ProTrad).

墨西作品翻译成其他语言项目。

Des scientifiques canadiens, américains, britanniques et mexicains participent à ce projet.

加拿大科学家正在与墨西、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国科学家合作。

La délégation mexicaine se félicite des progrès enregistrés par ces négociations.

墨西代表团对谈进展表示欢迎。

Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心到巴西和墨西政府强有力支持。

Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.

墨西各大学图书馆或许已经有这些出版物。

La Constitution mexicaine proclame également les principes d'égalité et de non-discrimination.

《宪法》还宣告了平等和不歧视原则。

Des contributions ont été apportées par les Gouvernements bolivien, grec et mexicain.

玻利维亚、希腊和墨西政府发表了评论。

Le Rapporteur spécial a reçu des invitations des Gouvernements canadien et mexicain.

特别报告员从加拿大和墨西政府接到访问邀请。

Ce sont là quelques domaines que la délégation mexicaine tient à souligner.

这些是墨西代表团将要强调一些方面问题。

Mme MARRERO (Cuba) appuie les observations faites par les délégations mexicaine et colombienne.

MARRERO女士(古巴)对墨西伦比亚代表团发言表示支持。

Les États-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.

对此,美国对墨西向美国出口金枪鱼实行禁运

Il est évident que la situation des femmes mexicaines s'est sensiblement améliorée.

显然,墨西妇女情况有了重大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mexicain 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane, mexico, mexilétine,
a. (m)
墨西

M~
n.

墨西

Avec le maïs, les Mexicains fabriquent les tortillas.

墨西用玉米做成玉米粉饼。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西外交政策的一个心支柱

Leur résolution dépend toujours d'un effort plus grand de la part de tous les Mexicains.

应付这些挑战将需要所有墨西作出更大的努力

Je donne maintenant la parole à la Sous-Secrétaire d'État mexicaine aux affaires étrangères, l'Ambassadrice Moreno.

现在我请墨西副外交部长卡门·莫雷诺大使阁下发言。

La délégation mexicaine est prête à y contribuer.

墨西表团准备在这方面作出贡献。

L'expert mexicain assume la présidence de cet organe.

委员会主席是一位墨西

Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

心得到了巴西和墨西政府的支持。

Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

心得到巴西和墨西政府的支持。

Programme de traduction d'oeuvres mexicaines en d'autres langues (ProTrad).

墨西作品翻译成其他语言项目。

Des scientifiques canadiens, américains, britanniques et mexicains participent à ce projet.

加拿大科学正在与墨西、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国科学合作。

La délégation mexicaine se félicite des progrès enregistrés par ces négociations.

墨西表团对谈判取得的进展表示欢迎。

Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain.

心得到巴西和墨西政府的强有力支持。

Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.

墨西各大学的图书馆或许已经有这些出版物。

La Constitution mexicaine proclame également les principes d'égalité et de non-discrimination.

《宪法》还宣告了平等和不歧视原则。

Des contributions ont été apportées par les Gouvernements bolivien, grec et mexicain.

玻利维亚、希腊和墨西政府发表了评论。

Le Rapporteur spécial a reçu des invitations des Gouvernements canadien et mexicain.

特别报告员从加拿大和墨西政府接到访问的邀请。

Ce sont là quelques domaines que la délégation mexicaine tient à souligner.

这些是墨西表团将要强调的一些方面问题。

Mme MARRERO (Cuba) appuie les observations faites par les délégations mexicaine et colombienne.

MARRERO女士(古巴)对墨西伦比亚表团的发言表示支持。

Les États-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.

对此,美国对墨西向美国出口金枪鱼实行禁运

Il est évident que la situation des femmes mexicaines s'est sensiblement améliorée.

显然,墨西妇女的情况有了重大的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mexicain 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane, mexico, mexilétine,

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane, mexico, mexilétine,

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane, mexico, mexilétine,
a. (m)
西

M~
n.

西

Avec le maïs, les Mexicains fabriquent les tortillas.

西用玉米做成玉米粉饼。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是西外交政策的一个中心支柱

Leur résolution dépend toujours d'un effort plus grand de la part de tous les Mexicains.

应付这些挑战将需要所有西出更大的努力

Je donne maintenant la parole à la Sous-Secrétaire d'État mexicaine aux affaires étrangères, l'Ambassadrice Moreno.

现在我请西副外交部长卡门·莫雷诺大使阁下发言。

La délégation mexicaine est prête à y contribuer.

西代表团准备在这方面出贡献。

L'expert mexicain assume la présidence de cet organe.

委员会主席是一位西专家。

Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到了巴西和西政府的支

Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到巴西和西政府的支

Programme de traduction d'oeuvres mexicaines en d'autres langues (ProTrad).

西品翻译成其他语言项目。

Des scientifiques canadiens, américains, britanniques et mexicains participent à ce projet.

加拿大科学家正在与西、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国科学家合

La délégation mexicaine se félicite des progrès enregistrés par ces négociations.

西代表团对谈判取得的进展表示欢迎。

Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到巴西和西政府的强有力支

Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.

西各大学的图书馆或许已经有这些出版物。

La Constitution mexicaine proclame également les principes d'égalité et de non-discrimination.

《宪法》还宣告了平等和不歧视原则。

Des contributions ont été apportées par les Gouvernements bolivien, grec et mexicain.

玻利维亚、希腊和西政府发表了评论。

Le Rapporteur spécial a reçu des invitations des Gouvernements canadien et mexicain.

特别报告员从加拿大和西政府接到访问的邀请。

Ce sont là quelques domaines que la délégation mexicaine tient à souligner.

这些是西代表团将要强调的一些方面问题。

Mme MARRERO (Cuba) appuie les observations faites par les délégations mexicaine et colombienne.

MARRERO女士(古巴)对西伦比亚代表团的发言表示支

Les États-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.

对此,美国对西向美国出口金枪鱼实行禁运

Il est évident que la situation des femmes mexicaines s'est sensiblement améliorée.

显然,西妇女的情况有了重大的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mexicain 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane, mexico, mexilétine,
a. (m)
墨西

M~
n.

墨西

Avec le maïs, les Mexicains fabriquent les tortillas.

墨西用玉米做成玉米粉饼。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西外交政策的一个支柱

Leur résolution dépend toujours d'un effort plus grand de la part de tous les Mexicains.

应付这些挑战将需要所有墨西作出更大的努力

Je donne maintenant la parole à la Sous-Secrétaire d'État mexicaine aux affaires étrangères, l'Ambassadrice Moreno.

现在我请墨西外交部长卡门·莫雷诺大使阁下发言。

La délégation mexicaine est prête à y contribuer.

墨西代表团准备在这方面作出贡献。

L'expert mexicain assume la présidence de cet organe.

委员会主席是一位墨西专家。

Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

到了巴西和墨西政府的支持。

Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

到巴西和墨西政府的支持。

Programme de traduction d'oeuvres mexicaines en d'autres langues (ProTrad).

墨西作品翻译成其他语言项目。

Des scientifiques canadiens, américains, britanniques et mexicains participent à ce projet.

加拿大科学家正在与墨西、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国科学家合作。

La délégation mexicaine se félicite des progrès enregistrés par ces négociations.

墨西代表团对谈判取的进展表示欢迎。

Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain.

到巴西和墨西政府的强有力支持。

Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.

墨西各大学的图书馆或许已经有这些出版物。

La Constitution mexicaine proclame également les principes d'égalité et de non-discrimination.

《宪法》还宣告了平等和不歧视原则。

Des contributions ont été apportées par les Gouvernements bolivien, grec et mexicain.

玻利维亚、希腊和墨西政府发表了评论。

Le Rapporteur spécial a reçu des invitations des Gouvernements canadien et mexicain.

特别报告员从加拿大和墨西政府接到访问的邀请。

Ce sont là quelques domaines que la délégation mexicaine tient à souligner.

这些是墨西代表团将要强调的一些方面问题。

Mme MARRERO (Cuba) appuie les observations faites par les délégations mexicaine et colombienne.

MARRERO女士(古巴)对墨西伦比亚代表团的发言表示支持。

Les États-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.

对此,美国对墨西向美国出口金枪鱼实行禁运

Il est évident que la situation des femmes mexicaines s'est sensiblement améliorée.

显然,墨西妇女的情况有了重大的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mexicain 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane, mexico, mexilétine,
a. (m)
墨西哥的

M~
n.

墨西哥人

Avec le maïs, les Mexicains fabriquent les tortillas.

墨西哥人粉饼。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交政策的一个中心支柱

Leur résolution dépend toujours d'un effort plus grand de la part de tous les Mexicains.

应付这些挑战将需要所有墨西哥人作出更大的努力

Je donne maintenant la parole à la Sous-Secrétaire d'État mexicaine aux affaires étrangères, l'Ambassadrice Moreno.

现在我请墨西哥副外交部长卡门·莫雷诺大使阁下发言。

La délégation mexicaine est prête à y contribuer.

墨西哥代表团准备在这方面作出贡献。

L'expert mexicain assume la présidence de cet organe.

委员会主席是一位墨西哥专家。

Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到了巴西和墨西哥政府的支持。

Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到巴西和墨西哥政府的支持。

Programme de traduction d'oeuvres mexicaines en d'autres langues (ProTrad).

墨西哥作品翻译其他语言项目。

Des scientifiques canadiens, américains, britanniques et mexicains participent à ce projet.

加拿大科学家正在与墨西哥、大不列颠及北爱尔兰国和美国科学家作。

La délégation mexicaine se félicite des progrès enregistrés par ces négociations.

墨西哥代表团对谈判取得的进展表示欢迎。

Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain.

中心得到巴西和墨西哥政府的强有力支持。

Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.

墨西哥各大学的图书馆或许已经有这些出版物。

La Constitution mexicaine proclame également les principes d'égalité et de non-discrimination.

《宪法》还宣告了平等和不歧视原则。

Des contributions ont été apportées par les Gouvernements bolivien, grec et mexicain.

玻利维亚、希腊和墨西哥政府发表了评论。

Le Rapporteur spécial a reçu des invitations des Gouvernements canadien et mexicain.

特别报告员从加拿大和墨西哥政府接到访问的邀请。

Ce sont là quelques domaines que la délégation mexicaine tient à souligner.

这些是墨西哥代表团将要强调的一些方面问题。

Mme MARRERO (Cuba) appuie les observations faites par les délégations mexicaine et colombienne.

MARRERO女士(古巴)对墨西哥和哥伦比亚代表团的发言表示支持。

Les États-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.

对此,美国对墨西哥向美国出口金枪鱼实行禁运

Il est évident que la situation des femmes mexicaines s'est sensiblement améliorée.

显然,墨西哥妇女的情况有了重大的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mexicain 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane, mexico, mexilétine,
a. (m)
西哥的

M~
n.

西哥人

Avec le maïs, les Mexicains fabriquent les tortillas.

西哥人用玉米做成玉米粉饼。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是西哥外交政策的一个中支柱

Leur résolution dépend toujours d'un effort plus grand de la part de tous les Mexicains.

应付这些挑战将需要所有西哥人作出更大的努力

Je donne maintenant la parole à la Sous-Secrétaire d'État mexicaine aux affaires étrangères, l'Ambassadrice Moreno.

现在我请西哥副外交部长卡门·莫雷诺大使阁下

La délégation mexicaine est prête à y contribuer.

西哥代表团准备在这方面作出贡献。

L'expert mexicain assume la présidence de cet organe.

委员会主席是一位西哥专家。

Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

了巴西和西哥政府的支持。

Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

巴西和西哥政府的支持。

Programme de traduction d'oeuvres mexicaines en d'autres langues (ProTrad).

西哥作品翻译成其他语项目。

Des scientifiques canadiens, américains, britanniques et mexicains participent à ce projet.

加拿大科学家正在与西哥、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国科学家合作。

La délégation mexicaine se félicite des progrès enregistrés par ces négociations.

西哥代表团对谈判取的进展表示欢迎。

Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain.

巴西和西哥政府的强有力支持。

Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.

西哥各大学的图书馆或许已经有这些出版物。

La Constitution mexicaine proclame également les principes d'égalité et de non-discrimination.

《宪法》还宣告了平等和不歧视原则。

Des contributions ont été apportées par les Gouvernements bolivien, grec et mexicain.

玻利维亚、希腊和西哥政府表了评论。

Le Rapporteur spécial a reçu des invitations des Gouvernements canadien et mexicain.

特别报告员从加拿大和西哥政府接访问的邀请。

Ce sont là quelques domaines que la délégation mexicaine tient à souligner.

这些是西哥代表团将要强调的一些方面问题。

Mme MARRERO (Cuba) appuie les observations faites par les délégations mexicaine et colombienne.

MARRERO女士(古巴)对西哥和哥伦比亚代表团的表示支持。

Les États-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.

对此,美国对西哥向美国出口金枪鱼实行禁运

Il est évident que la situation des femmes mexicaines s'est sensiblement améliorée.

显然,西哥妇女的情况有了重大的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mexicain 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane, mexico, mexilétine,