法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 威胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威胁某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的威胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 危险, 使害怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云一场暴风雨的来临。
[独立使用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

近义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;nuire损害,危害;contraindre强制,强迫,迫使;affaiblir使变,使衰;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等威胁

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在威胁我们的可持

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们的私人生活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力威胁到我们地区的安全。

J'entends des rebelles qui menacent de me tuer.

我听到暴乱分子威胁要杀我。

La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.

家庭生活和健康受到长远威胁

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

La sécurité du personnel humanitaire et des agents électoraux est gravement menacée.

现在援助工作人员和参加选举筹备工作的人员的安全已经受到严重威胁。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper personne.

我们的核武器不以威胁或打击他人为目的。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁

Une délégation a estimé que la militarisation de l'espace menaçait également la sécurité humaine.

有代表认为,外层空间的军事化也对人类安全构成威胁

Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.

那些被怀疑与抵抗组织有联系的妇女面临尤其严重的危险

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突使达尔富尔有陷入混乱状态的危险,因此令人深感关切。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper d'autres pays.

我们的核武器并不旨在威胁或袭击其他国家。

Les opérations d'aide humanitaire répondent à un besoin de populations dont la survie est menacée.

人道主义援助行动针对的是人们在有生命威胁的情况中的需要

Or, c'est là l'un des plus graves dangers qui menacent la stabilité du pays.

这些对塞拉利昂的稳定构成重大威胁。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 威胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威胁某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的威胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险,
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示着一场暴风雨的来临。
[独立用]La pluie menace. 快下雨


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

近义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;nuire,危;contraindre强制,强迫,迫;affaiblir;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;détruire破坏,毁坏;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受平等威胁

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在威胁着我们的可持续发展。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们的私人生

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力威胁到我们地区的安全。

J'entends des rebelles qui menacent de me tuer.

我听到暴乱分子威胁着要杀我。

La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.

家庭生和健康受到长远威胁

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

La sécurité du personnel humanitaire et des agents électoraux est gravement menacée.

现在援助工作人员和参加选举筹备工作的人员的安全已经受到严重威胁。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper personne.

我们的核武器不以威胁或打击他人为目的。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁

Une délégation a estimé que la militarisation de l'espace menaçait également la sécurité humaine.

有代表认为,外层空间的军事化也对人类安全构成威胁

Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.

那些被怀疑与抵抗组织有联系的妇女面临尤其严重的危险

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突达尔富尔有陷入混乱状态的危险,因此令人深感关切。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper d'autres pays.

我们的核武器并不旨在威胁或袭击其他国家。

Les opérations d'aide humanitaire répondent à un besoin de populations dont la survie est menacée.

人道主义援助行动针对的是人们在有生命威胁的情况中的需要

Or, c'est là l'un des plus graves dangers qui menacent la stabilité du pays.

这些对塞拉利昂的稳定构成重大威胁。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 威胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威胁某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的威胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 使害怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒
Ce nuage nous menace d'un orage. 云预示着一场暴风雨的来临。
[独立使用]La pluie menace. 快下雨


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix次新的袭击事件威胁着和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

近义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;nuire损害,危害;contraindre强制,强迫,迫使;affaiblir使变,使衰;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受平等威胁

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

些气候变化正在威胁着我们的可持续发展。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

威胁到我们的私人生活吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

些敌对势力威胁到我们地区的安全。

J'entends des rebelles qui menacent de me tuer.

我听到暴乱分子威胁着要杀我。

La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.

家庭生活和健康受到长远威胁

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

La sécurité du personnel humanitaire et des agents électoraux est gravement menacée.

现在援助工作人员和参加选举筹备工作的人员的安全已经受到严重威胁。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper personne.

我们的核武器不以威胁或打击他人为目的。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁

Une délégation a estimé que la militarisation de l'espace menaçait également la sécurité humaine.

有代表认为,外层空间的军事化也对人类安全构成威胁

Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.

那些被怀疑与抵抗组织有联系的妇女面临尤其严重的危险

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突使达尔富尔有陷入混乱状态的危险,因此令人深感关切。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper d'autres pays.

我们的核武器并不旨在威胁或袭击其他国家。

Les opérations d'aide humanitaire répondent à un besoin de populations dont la survie est menacée.

人道主义援助行动针对的是人们在有生命威胁的情况中的需要

Or, c'est là l'un des plus graves dangers qui menacent la stabilité du pays.

些对塞拉利昂的稳定构成重大威胁。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

将使大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 威胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威胁某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再和疾病威胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 使害怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示着一场暴风雨来临。
[独立使用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次击事件威胁着和平进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌危险

近义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;nuire损害,危害;contraindre强制,强迫,迫使;affaiblir使变,使衰;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否了平等威胁

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再和疾病威胁

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在威胁着我们可持续发展。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们私人生活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力威胁到我们地区安全。

J'entends des rebelles qui menacent de me tuer.

我听到暴乱分子威胁着要杀我。

La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.

家庭生活和健康到长远威胁

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成事可能威胁到人身安全或者是人道德!

La sécurité du personnel humanitaire et des agents électoraux est gravement menacée.

现在援助工作人员和参加选举筹备工作人员安全已经到严重威胁。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会人。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper personne.

我们核武器不以威胁或打击他人为目

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类未来都将威胁

Une délégation a estimé que la militarisation de l'espace menaçait également la sécurité humaine.

有代表认为,外层空间军事化也对人类安全构成威胁

Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.

那些被怀疑与抵抗组织有联系妇女面临尤其严重危险

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近一些冲突使达尔富尔有陷入混乱状态危险,因此令人深感关切。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper d'autres pays.

我们核武器并不旨在威胁击其他国家。

Les opérations d'aide humanitaire répondent à un besoin de populations dont la survie est menacée.

人道主义援助行动针对是人们在有生命威胁情况中需要

Or, c'est là l'un des plus graves dangers qui menacent la stabilité du pays.

这些对塞拉利昂稳定构成重大威胁。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分人口稠密沿海地区陷入永久性洪水危险之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 威胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威胁某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的威胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 使害怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示着一场暴风雨的来临。
[独立使用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;nuire损害,危害;contraindre强制,强迫,迫使;affaiblir使变,使衰;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不;défendre御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等威胁

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在威胁着我们的可持续发展。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们的私人生活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力威胁到我们地区的全。

J'entends des rebelles qui menacent de me tuer.

我听到暴乱分子威胁着要杀我。

La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.

家庭生活和健康受到长远威胁

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的全或者是人的道德!

La sécurité du personnel humanitaire et des agents électoraux est gravement menacée.

现在援助工作人员和参加选举筹备工作的人员的全已经受到严重威胁。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper personne.

我们的核武器不以威胁或打击他人为目的。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁

Une délégation a estimé que la militarisation de l'espace menaçait également la sécurité humaine.

有代表认为,外层空间的军事化也对人类构成威胁

Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.

那些被怀疑与抵抗组织有联系的妇女面临尤其严重的危险

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突使达尔富尔有陷入混乱状态的危险,因此令人深感关切。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper d'autres pays.

我们的核武器并不旨在威胁或袭击其他国家。

Les opérations d'aide humanitaire répondent à un besoin de populations dont la survie est menacée.

人道主援助行动针对的是人们在有生命威胁的情况中的需要

Or, c'est là l'un des plus graves dangers qui menacent la stabilité du pays.

这些对塞拉利昂的稳定构成重大威胁。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 威胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威胁某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的威胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 害怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示着一场暴风雨的来临。
[独立用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

近义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler乱;déstabiliser不稳定, 去稳定性;nuire损害,危害;contraindre强制,强迫,迫;affaiblir;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;détruire破坏,毁坏;intimider胆怯,羞怯,惊慌惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等威胁

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在威胁着我们的可持续发展。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们的私人生活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力威胁到我们地区的安全。

J'entends des rebelles qui menacent de me tuer.

我听到暴乱分子威胁着要杀我。

La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.

家庭生活和健康受到长远威胁

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

La sécurité du personnel humanitaire et des agents électoraux est gravement menacée.

现在援助工作人员和参加选举筹备工作的人员的安全已经受到严重威胁。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper personne.

我们的核武器不以威胁或打击他人为目的。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁

Une délégation a estimé que la militarisation de l'espace menaçait également la sécurité humaine.

有代表认为,外层空间的军事化也对人类安全构成威胁

Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.

那些被怀疑与抵抗组织有联系的妇女面临尤其严重的危险

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突达尔富尔有陷入混乱状态的危险,因此令人深感关切。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper d'autres pays.

我们的核武器并不旨在威胁或袭击其他国家。

Les opérations d'aide humanitaire répondent à un besoin de populations dont la survie est menacée.

人道主义援助行动针对的是人们在有生命威胁的情况中的需要

Or, c'est là l'un des plus graves dangers qui menacent la stabilité du pays.

这些对塞拉利昂的稳定构成重大威胁。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 威胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某
~ qn du couteau 威胁某
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的威胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 使害怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示着一场暴风雨的来临。
[独立使用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

近义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;nuire损害,危害;contraindre强制,强迫,迫使;affaiblir使变,使衰;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等威胁

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在威胁们的可续发展。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到们的私生活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力威胁们地区的安全。

J'entends des rebelles qui menacent de me tuer.

听到暴乱分子威胁着要

La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.

庭生活和健康受到长远威胁

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁身的安全或者是的道德!

La sécurité du personnel humanitaire et des agents électoraux est gravement menacée.

现在援助工作员和参加选举筹备工作的员的安全已经受到严重威胁。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper personne.

们的核武器不以威胁或打击他为目的。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果们现在不采取行动,全类的未来都将受到威胁

Une délégation a estimé que la militarisation de l'espace menaçait également la sécurité humaine.

有代表认为,外层空间的军事化也对类安全构成威胁

Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.

那些被怀疑与抵抗组织有联系的妇女面临尤其严重的危险

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突使达尔富尔有陷入混乱状态的危险,因此令深感关切。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper d'autres pays.

们的核武器并不旨在威胁或袭击其他国

Les opérations d'aide humanitaire répondent à un besoin de populations dont la survie est menacée.

道主义援助行动针对的是们在有生命威胁的情况中的需要

Or, c'est là l'un des plus graves dangers qui menacent la stabilité du pays.

这些对塞拉利昂的稳定构成重大威胁。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 威, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的威
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 使怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示着一场暴风雨的来临。
[独立使用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威着和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

近义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;nuire,危;contraindre强制,强迫,迫使;affaiblir使变,使衰;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

是否受了平等

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在着我们的可持续发展。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威到我们的私人生活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力到我们地区的安全。

J'entends des rebelles qui menacent de me tuer.

我听到暴乱分子着要杀我。

La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.

家庭生活和健康受到长远

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

怕造成的事可能到人身的安全或者是人的道德!

La sécurité du personnel humanitaire et des agents électoraux est gravement menacée.

现在援助工作人员和参加选举筹备工作的人员的安全已经受到严重威

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper personne.

我们的核武器不以或打击他人为目的。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到

Une délégation a estimé que la militarisation de l'espace menaçait également la sécurité humaine.

有代表认为,外层空间的军事化也对人类安全构成威

Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.

那些被怀疑与抵抗组织有联系的妇女面临尤其严重的危险

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突使达尔富尔有陷入混乱状态的危险,因此令人深感关切。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper d'autres pays.

我们的核武器并不旨在或袭击其他国家。

Les opérations d'aide humanitaire répondent à un besoin de populations dont la survie est menacée.

人道主义援助行动针对的是人们在有生命的情况中的需要

Or, c'est là l'un des plus graves dangers qui menacent la stabilité du pays.

这些对塞拉利昂的稳定构成重大威

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. , 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓
~ qn du couteau 持刀
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 使害怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示一场暴风雨的来临。
[独立使用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

近义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;nuire损害,危害;contraindre强制,强迫,迫使;affaiblir使变,使衰;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在我们的可持续发展。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界到我们的私生活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力到我们地区的安全。

J'entends des rebelles qui menacent de me tuer.

我听到暴乱分子要杀我。

La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.

家庭生活和健康受到长远

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能身的安全或者是的道德!

La sécurité du personnel humanitaire et des agents électoraux est gravement menacée.

现在援助工作员和参加选举筹备工作的员的安全已经受到严重

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper personne.

我们的核武器不以或打击他为目的。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全类的未来都将受到

Une délégation a estimé que la militarisation de l'espace menaçait également la sécurité humaine.

有代表认为,外层空间的军事化也对类安全构成

Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.

那些被怀疑与抵抗组织有联系的妇女面临尤其严重的危险

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突使达尔富尔有陷入混乱状态的危险,因此令深感关切。

Nos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper d'autres pays.

我们的核武器并不旨在或袭击其他国家。

Les opérations d'aide humanitaire répondent à un besoin de populations dont la survie est menacée.

道主义援助行动针对的是们在有生命的情况中的需要

Or, c'est là l'un des plus graves dangers qui menacent la stabilité du pays.

这些对塞拉利昂的稳定构成重大

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,