法语助手
  • 关闭
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat位,博衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭;management;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

阶段习是论研究延伸,这一阶段生由校博院统一进行管。博阶段习以论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家和哲位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们生可以在毕业时候拿到Lisence和Master优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管位。我将继续在法国攻读,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和书面课程新阶段,不久将提供执行官员位,以便超越本部校园和区域方案课程限制,向不能前往校园生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到技能;“对大跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后情况;评估实习价值和干部/师资配备;最后,专业和研究合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


antre, antrectomie, Antrényl, antrimolite, antrite, antro, antrocèle, antroscope, antroscopie, antrostomie,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat位,士衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

士阶段的习是理论研究硕士习的延伸,这一阶段生由士院统一进行管理。士阶段的习以理论研究为

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大向发展中国家者的理硕士和哲位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的位。我将继续在法国攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士位的生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规和设

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和书课程的新阶段,不久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的习是理论研究硕士习的延伸,这一阶段生由校博士院统一进行管理。博士阶段的习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合为主要面向发展者的理硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲育改革计划博洛尼亚进程,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的位。我将继续在法攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士位的生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

包括提供咨询服务,为际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其际贸易硕士课程增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语习一年法语,然后在( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和书面课程的新阶段,不久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向低收入很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向级研究人员提供了3项奖金,供他们在大际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦内一所公立大开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,

近义词:
interpositif
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的习是理论研究硕士习的延伸,这一阶段生由校博士院统一管理。博士阶段的习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家者的理硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的位。我将继续在法国攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士位的生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正入一个扩大和平大在线和书面课程的新阶段,不久将提供执官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat位,博衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭;management;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

阶段习是论研究延伸,这一阶段生由校博院统一进行管。博阶段习以论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家和哲位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们生可以在毕业时候拿到Lisence和Master优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管位。我将继续在法国攻读,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和书面课程新阶段,不久将提供执行官员位,以便超越本部校园和区域方案课程限制,向不能前往校园生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到技能;“对大跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后情况;评估实习价值和干部/师资配备;最后,专业和研究合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,

用户正在搜索


apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé, apéristaltisme,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,

用户正在搜索


aphasiologie, aphasique, aphélandra, aphélie, Aphelinus, aphelion, aphémesthésie, Apheoorthis, aphérèse, aphicide,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭;management;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段习是论研究硕士延伸,这一阶段生由校博士院统一进行。博士阶段习以论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们生可以在毕业时候拿到Lisence和Master优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济位。我将继续在法国攻读硕士,我对未来心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和书面课程新阶段,不久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程限制,向不能前往校园生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到技能;“对大跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后情况;评估实习价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


aphteux, aphthe, aphthitalite, aphthonite, aphtoïde, aphtongie, aphtose, aphylle, aphyrite, aphytal,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的习是理论研究硕士习的延伸,这一阶段生由校博士院统一进行管理。博士阶段的习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家者的理硕士和哲博士位研究方案提支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的位。我将继续在法国攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留到期后, 获得硕士位的生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和面课程的新阶段,不久将提执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的生提习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提了9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向高级研究人员提了3项奖金,他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


apiculé, apiculteur, apiculture, apidés, apidocérite, apiéceur, apienne, apiezon, apifuge, apigénidine,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 凭,证书;毕业

近义词:
interpositif
联想词
doctorat位,博衔;cursus课程;diplôme凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

阶段的习是理研究习的延伸,这一阶段校博院统一进行管理。博阶段的习以理研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家者的理和哲位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的位。我继续在法国攻读,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕位的获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别化和研究硕专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和书面课程的新阶段,不久提供执行官员硕位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定凭所要求达到的技能;“对大的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕和研究硕的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


apiose, apioside, apiquage, apiquer, Apis, apitoiement, apitoxine, apitoyer, Apium, apivore,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
想词
doctorat博士位,博士衔;cursus;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的习是理论研究硕士习的延伸,这一阶段生由校博士院统一行管理。博士阶段的习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

为主要面向发展者的理硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚,有几所CRR和少数大签署了作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的位。我将继续在法攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士位的生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

包括提供咨询服务,为际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其际贸易硕士课增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语习一年法语,然后在( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正入一个扩大和平大在线和书面课的新阶段,不久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向低收入家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大际机构脱产修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特行了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦内一所公立大开设妇女问题研究硕士表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


aplasie, aplasique, aplastique, aplat, à-plat, aplati, aplatir, aplatissage, aplatissement, aplatisseur,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,