法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为一本旧书讨价为价

2. 订转包
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨的支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫的。
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在一位蔬菜商人的四周。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,店主的手掌比我的大多了亚。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、商场、超市。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市各大商场超市都有良好的作关系。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

用于家庭,公司,商场等各种场所。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商场设立的专柜销售。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、写字楼、商场的理想产品。

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨的支援。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本已经紧张的商业鱼类种更大压力。

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据的是这些家庭现有住房的市场价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳组织的三方进程直接相关。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球商业船队中所占的份额为16.63%。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开的事实是,1 000多名经商的妇女对这一规定进行了抗议。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临的这种威胁令我国政府深感关切。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

National demande aussi une indemnité de USD 16 000 au titre de la «valeur marchande» du matériel.

National还要求赔偿16,000美元,它称之为设备的“出售价值”。

Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.

我也考虑到必须把公益服务排除在市场范围以外。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单位、银行、商场酒店提供服务。

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您的帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其商场价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier, chartisme, chartiste, chartreuse, chartreusine, chartreux,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为一本旧书讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨的支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫的。
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer;forcer行弄开,用力破坏;

On se presse autour d'une marchande de legumes.

师都挤在一位蔬菜的四周。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,店主的手掌比我的多了亚。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、场、超市。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市场超市都有良好的合作关系。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,场等种场所。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳场设立的专柜销售。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、写字楼、场的理想产品。

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨的支援。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张的鱼类种群带来更压力。

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据的是这些家庭现有住房的市场价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织的三方进程直接相关。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球船队中所占的份额为16.63%。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开的事实是,1 000多名经的妇女对这一规定进行了抗议。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临的这种威胁令我国政府深感关切。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

National demande aussi une indemnité de USD 16 000 au titre de la «valeur marchande» du matériel.

National还要求赔偿16,000美元,它称之为设备的“出售价值”。

Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.

我也考虑到必须把公益服务排除在市场范围以外。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国企事单位、银行、酒店提供服务。

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您的帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


chasse, chassé, châsse, chasse à courre, chasse-clou, chassé-croisé, chasse-goupille, chasselas, chasse-marrée, chasse-mouches,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为书讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在位蔬菜商人四周。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,店主手掌比我大多了亚。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、商场、超市。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市各大商场超市都有良好合作关系。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商场设立专柜销售。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

装饰家居、写字楼、商场理想产品。

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨支援。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据些家庭现有住房市场价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织三方进程直接相关。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准了该公约,些国家在全球商业船队中所占份额为16.63%。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

个公开事实,1 000多名经商妇女对规定进行了抗议。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临种威胁令我国政府深感关切。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

National demande aussi une indemnité de USD 16 000 au titre de la «valeur marchande» du matériel.

National还要求赔偿16,000美元,它称之为设备“出售价值”。

Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.

我也考虑到必须把公益服务排除在市场范围以外。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单位、银行、商场酒店提供服务。

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您帮助,以鉴别些个物品真伪,了解其商场价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


chasseur-cueilleur, chassie, chassieux, chassignite, châssis, châssis-presse, chaste, Chastellain, Chastellux, chastement,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为一本旧书讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨的援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫的。
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener;payer付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在一位蔬菜的四周。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,店主的手掌比我的大多了亚。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市为酒店、、超市。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

在长沙市各大超市都有良好的合作关系。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公等各种所。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大设立的专柜销售。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、写字楼、的理想产品。

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨的援。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本已经紧张的鱼类种群更大压力。

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据的是这些家庭现有住房的价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织的三方进程直接相关。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球船队中所占的份额为16.63%。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开的事实是,1 000多名经的妇女对这一规定进行了抗议。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临的这种威胁令我国政府深感关切。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

National demande aussi une indemnité de USD 16 000 au titre de la «valeur marchande» du matériel.

National还要求赔偿16,000美元,它称之为设备的“出售价值”。

Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.

我也考虑到必须把公益服务排除在市范围以外。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单位、银行、酒店提供服务。

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您的帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie, chathamite,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为一本旧书讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨的支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫的。
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴;échanger,互;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,力破坏;

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在一位蔬菜商人的四周。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,店主的手掌比我的大多了亚。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、商场、超市。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市各大商场超市都有良好的合作关系。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合庭,公司,商场等各种场所。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商场设立的专柜销售。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰居、写字楼、商场的理想产品。

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨的支援。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据的是这些庭现有住房的市场价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织的三方进程直接相关。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国批准了该公约,这些国在全球商业船队中所占的份额为16.63%。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开的事实是,1 000多名经商的妇女对这一规定进行了抗议。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临的这种威胁令我国政府深感关切。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被

National demande aussi une indemnité de USD 16 000 au titre de la «valeur marchande» du matériel.

National还要求赔偿16,000美元,它称之为设备的“出售价值”。

Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.

我也考虑到必须把公益服务排除在市场范围以外。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单位、银行、商场酒店提供服务。

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您的帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其商场价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


chatonner, chatouille, chatouillement, chatouiller, chatouilleux, chatouillis, chatoyant, chatoyer, châtration, châtré,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为本旧书讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给我们慷慨的支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫的。
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在商人的四周。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,店主的手掌比我的大

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、商场、超市。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市各大商场超市都有良好的合作关系。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商场设立的专柜销售。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、写字楼、商场的理想产品。

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给我们慷慨的支援。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据的是这些家庭现有住房的市场价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织的三方进程直接相关。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准该公约,这些国家在全球商业船队中所占的份额为16.63%。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

个公开的事实是,1 000名经商的妇女对这规定进行抗议。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临的这种威胁令我国政府深感关切。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

National demande aussi une indemnité de USD 16 000 au titre de la «valeur marchande» du matériel.

National还要求赔偿16,000美元,它称之为设备的“出售价值”。

Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.

我也考虑到必须把公益服务排除在市场范围以外。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单、银行、商场酒店提供服务。

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您的帮助,以鉴别这些个物品真伪,解其商场价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


chat-tigre, Chauchat, chaud, chaude, chaudeau, chaudement, chaudepisse, chaude-pisse, Chaudet, chaud-froid,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为一本旧书讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他们慷慨的支



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫的。
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在一位蔬菜商人的四周。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,店主的手掌比的大多亚。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、商场、超市。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市各大商场超市都有良好的合作关系。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商场设立的专柜销售。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、写字楼、商场的理想产品。

Il ne nous a pas marchandé son appui.

们慷慨的支

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据的是这些家庭现有住房的市场价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织的三方进程直接相关。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准该公约,这些国家在全球商业船队中所占的份额为16.63%。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开的事实是,1 000多名经商的妇女对这一规定进行抗议。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

员和运业所面临的这种威胁令国政府深感关切。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

National demande aussi une indemnité de USD 16 000 au titre de la «valeur marchande» du matériel.

National还要求赔偿16,000美元,它称之为设备的“出售价值”。

Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.

也考虑到必须把公益服务排除在市场范围以外。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单位、银行、商场酒店提供服务。

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

需要您的帮助,以鉴别这些个物品真伪,解其商场价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat, chauffe-plats,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为一本旧书讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫
词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在一位蔬菜商人四周。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,店主手掌比我大多了亚。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、商场、超市。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市各大商场超市都有良好合作关系。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于庭,公司,商场等各种场所。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商场设立专柜销售。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

居、写字楼、商场理想产品。

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨支援。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据是这些庭现有住房市场价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织三方进程直接相关。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国批准了该公约,这些国在全球商业船队中所占份额为16.63%。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开事实是,1 000多名经商妇女对这一规定进行了抗议。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临这种威胁令我国政府深感关切。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

National demande aussi une indemnité de USD 16 000 au titre de la «valeur marchande» du matériel.

National还要求赔偿16,000美元,它称之为设备“出售价值”。

Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.

我也考虑到必须把公益服务排除在市场范围以外。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单位、银行、商场酒店提供服务。

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其商场价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


chauleur, chauleuse, chaulier, Chauliodontidae, Chauliodus, chaulmoogra, chaulmoograte, Chaulmoogratree, chaulmoogrène, chaulmoogryl,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为一本旧书讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]么可犹豫
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在一位蔬菜四周。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,店主手掌比我大多了亚。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市为酒店、、超市。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市各大超市都有良好合作关系。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,等各种所。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大设立专柜销售。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、写字楼、理想产品。

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨支援。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张鱼类种群带来更大压力。

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据是这些家庭现有住房价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织三方进程直接相关。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球船队中所占份额为16.63%。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开事实是,1 000多名经妇女对这一规定进行了抗议。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临这种威胁令我国政府深感关切。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

National demande aussi une indemnité de USD 16 000 au titre de la «valeur marchande» du matériel.

National还要求赔偿16,000美元,它称之为设备“出售价值”。

Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.

我也考虑到必须把公益服务排除在市范围以外。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单位、银行、酒店提供服务。

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


chaussant, chausse, chaussée, chausse-pied, chausser, chausses, chausse-trape, chausse-trappe, chaussette, chausseur,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,