法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 马拉松赛跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难比赛(或讨论)
marathon de danse马拉松舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 马拉松讨论

常见用法
le marathon budgétaire长跑
un débat marathon一场马拉松辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye竞赛会;coureur赛跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 马表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场马拉松需要有很强耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我们完成这场马拉松是一个不兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男马拉松比赛颁奖仪开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们需要以短跑速度来一场马拉松比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果马拉松才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场马拉松赛跑,而我们仍然只走了一半路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松比赛。这四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

我们漫长征途上刚刚走过中间点所面临挑战依然是严峻

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它们还组织了一次包括马拉松足球、台球和羽毛球等项目友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标方向冲刺,而不是像马拉松那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”马拉松比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

两天外交马拉松之后,本次会议核心议题,即以巴和平协议谈判星期日会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完马拉松心脏会有一个阶段性疲劳,这会影响到心脏收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一马拉松谈判会议进入最后阶段,各方不安也不断加剧,这是可以理解

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重要是,应该铭记,反恐斗争比马拉松比赛,不是短跑赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决选举所涉利害是占有安全理事会常任席位这种非比寻常特权,皮尔逊爵士提到不快和很讨厌情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你马拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出是,选举新常任理事国拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出席位,也可能出选举程序迁延不决情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


abbeite, abbérent, abbesse, Abbevillien, Abbottina, abc, abcédation, abcédé, abcéder, abcès,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 马拉松赛跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难的比赛(或讨论)
marathon de danse马拉松式的舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 马拉松式的讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon一场马拉松式的辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting;rallye竞赛;coureur赛跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 马表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场马拉松需要有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我们完成这场马拉松是一个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们需要以短跑的速度一场马拉松比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的马拉松才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场马拉松赛跑,而我们仍然只走一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就2008贝鲁特国际马拉松比赛。这四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接“小鸭岛”和“马拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

我们在漫长征途上刚刚走过中间点所面临的挑战依然是严峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它们还组织一次包括马拉松足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像马拉松那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

在苏里南促进志愿工作,举办各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉松比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交马拉松之后,本次的核心题,即以巴和平协的谈判在星期日的上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完马拉松心脏有一个阶段性的疲劳,这影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一马拉松式的谈判进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,这是可以理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比赛,不是短跑赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安全理事常任席位这种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑马拉松,当你穿过终点线时,你不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 拉松赛跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难的比赛(或讨论)
marathon de danse拉松式的舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 拉松式的讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon一拉松式的辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye竞赛会;coureur赛跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完拉松要有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

对于完成拉松是一个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士,先生,男拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,要以短跑的速度来一拉松比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的拉松才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

将是一拉松赛跑,而仍然只走了一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际拉松比赛。四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

漫长征途上刚刚走过中间点所面临的挑战依然是严峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它还组织了一次包括拉松足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像拉松那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时完成拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的拉松比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完拉松心脏会有一个阶段性的疲劳,会影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着拉松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,是可以理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比拉松比赛,不是短跑赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安全理事会常任席位种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


abger, abhenry, abhorrer, abichite, abidjan, Abidjanais, abié, abiénol, Abies, abiès,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 马拉松跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难的比(或讨论)
marathon de danse马拉松式的舞蹈比
[用作appos.]discussion-marathon 马拉松式的讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon一场马拉松式的辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye会;coureur跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 马表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场马拉松需要有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于们完成这场马拉松是一个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男马拉松比颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,们需要以短跑的速度来一场马拉松比

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的马拉松才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场马拉松跑,而们仍然只走了一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松。这四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

们在漫长征途上刚刚走过中间点所面临的挑战依然是严峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它们还组织了一次包括马拉松足球、台球和羽毛球等项目的友

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像马拉松那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉松比

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交马拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完马拉松心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一马拉松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,这是可以理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比,不是短跑

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安全理事会常任席位这种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑马拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


abiétique, abiétite, abiétitol, abiétyl, abiétylsulfonate, abikoviromycine, abilities, abîmant, abîme, abîmé,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 拉松赛跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难的比赛(或讨论)
marathon de danse拉松式的舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 拉松式的讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon一场拉松式的辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye竞赛会;coureur赛跑运动员;cross-country越野;chrono;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场拉松需要有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我们完成这场拉松是一个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们需要以短跑的速度来一场拉松比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的拉松才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场拉松赛跑,而我们仍然一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来2008贝鲁特国际拉松比赛。这四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接“小鸭岛”和“拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

我们在漫长征途上刚刚过中间点所面临的挑战依然是严峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它们还组织一次包括拉松足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像拉松那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时完成拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

在苏里南促进志愿工作,举办各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的拉松比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完拉松心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一拉松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,这是可以理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比拉松比赛,不是短跑赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安全理事会常任席位这种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer, ablactation,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,

用户正在搜索


Ablennes, ablépharie, ablépharon, Ablepharus, ablepsie, ableret, ablette, ablikite, abllotin, ablocage,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,

用户正在搜索


abobra, aboi, aboiement, abois, abolir, abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 马拉松赛跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难的比赛(或讨论)
marathon de danse马拉松式的舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 马拉松式的讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon场马拉松式的辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye竞赛会;coureur赛跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 马表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit围,圆,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场马拉松需要有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我们完成这场马拉松个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们需要以短跑的速度来场马拉松比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

,刚果的马拉松才跑完半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

场马拉松赛跑,而我们仍然只走了半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松比赛。这四个人结成组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

我们在漫长征途上刚刚走过中间点所面临的挑战依然严峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它们还组织了次包括马拉松足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不马拉松那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

个60公斤的跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉松比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交马拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完马拉松心脏会有个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这马拉松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,这可以理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重要的,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比赛,不短跑赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害占有安全理事会常任席位这种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑马拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:旦我跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner, abonnir, abord, abordable, abordage, aborder,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 马拉松赛跑 [全程42.195公]

2. 〈转义〉持久而艰难的比赛(或讨论)
marathon de danse马拉松式的舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 马拉松式的讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon一场马拉松式的辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye竞赛会;coureur赛跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 马表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场马拉松需要有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我们完成这场马拉松是一个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先们,男马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们需要以短跑的速度来一场马拉松比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的马拉松才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场马拉松赛跑,而我们仍然只走了一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松比赛。这四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长711.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

我们在漫长征途上刚刚走过中间点所面临的挑战依然是严峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它们还组织了一次包括马拉松足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像马拉松那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉松比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交马拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完马拉松心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一马拉松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,这是可以理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比赛,不是短跑赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安全理事会常任席位这种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑马拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


abot, abouchement, aboucher, abougrissement, abouler, aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 赛跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难比赛(或讨论)
marathon de danse舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算长跑
un débat marathon一场辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye竞赛会;coureur赛跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场需要有很强耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我们完成这场是一个不好预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男比赛颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们需要以短跑速度来一场比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场赛跑,而我们仍然只走了一半路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际比赛。这四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

我们在漫长征途上刚刚走过中间点所面临依然是严峻

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它们还组织了一次包括足球、台球和羽毛球等项目友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标方向冲刺,而不是像那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤跑者,3小时完成,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天外交之后,本次会议核心议题,即以巴和平协议谈判在星期日会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完心脏会有一个阶段性疲劳,这会影响到心脏收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一谈判会议进入最后阶段,各方不安也在不断加剧,这是可以理解

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重要是,应该铭记,反恐斗争好比比赛,不是短跑赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决选举所涉利害是占有安全理事会常任席位这种非比寻常特权,皮尔逊爵士提到不快和很讨厌情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出是,在选举新常任理事国拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出席位,也可能出现选举程序迁延不决情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


abracadabra, abracadabrant, abrachie, abrachiocéphalie, Abracol, Abraham, Abralia, abraline, Abramidinae, Abramis,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 拉松赛跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难的比赛(或讨论)
marathon de danse拉松式的舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 拉松式的讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon一拉松式的辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye竞赛会;coureur赛跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完拉松要有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

对于完成拉松是一个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士,先生,男拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,要以短跑的速度来一拉松比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的拉松才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

将是一拉松赛跑,而仍然只走了一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际拉松比赛。四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

漫长征途上刚刚走过中间点所面临的挑战依然是严峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它还组织了一次包括拉松足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像拉松那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时完成拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的拉松比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完拉松心脏会有一个阶段性的疲劳,会影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着拉松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,是可以理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比拉松比赛,不是短跑赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安全理事会常任席位种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,