法语助手
  • 关闭
n. f.
1元帅夫人
2(匠等用的)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校的遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

雷切尔先生(比利)(以法语发言):我荣幸地欧洲联盟发言。

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利)说, 委员会数年来关于国家责任的工作可是最重要的成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多场合指出的那样,必须为外交车辆提供足够的停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

雷夏尔先生(比利)(以法语发言):我荣幸地欧洲联盟就题为“海洋和海洋法”的议程项目发言。

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利) 欧洲联盟、欧洲联盟的中欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和耳他以及列支敦士登发言,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的问题所进行的工作示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用的)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

长克罗舒因一次事故认得了校的遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语):我荣幸地代表欧洲联盟

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会数年来关于国家责任的工作可是最重要的成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多场合指出的那样,必须为外交车辆提供足够的停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语):我荣幸地代表欧洲联盟就题为“海洋和海洋法”的议程项目

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 代表欧洲联盟、欧洲联盟的中欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的问题所进行的工作表示感激。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会数年来关于国家责任工作可是最重要成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多场合指出那样,必须为外交车辆提供足够停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟就题为“海洋和海洋法”议程项目发言。

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 代表欧洲联盟、欧洲联盟欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登发言,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临问题所进行工作表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用的)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗次事故认得了警察上校的遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧盟发言。

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会数年来关于国家责任的工作可是最重要的成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多场合指出的那样,必须为外交车辆提供足够的停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧盟就题为“海洋和海洋法”的议程项目发言。

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 代表欧盟、欧盟的中欧和东欧系国、系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登发言,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的问题所进行的工作表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会数年来关于国家责任成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多场合指出那样,必须为外交车辆提供足够停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟就题为“海洋和海洋法”议程项目发言。

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 代表欧洲联盟、欧洲联盟中欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登发言,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临问题所进行表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用的)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校的遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸欧洲联盟发言。

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会数年来关于国家责任的工作可是最重要的成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多场合指出的那为外交车辆提供足够的停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸欧洲联盟就题为“海洋和海洋法”的议程项目发言。

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 欧洲联盟、欧洲联盟的中欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登发言,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的问题所进行的工作示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用的)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校的遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语):我荣幸地代表欧洲联

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会数年来关于国家责任的工作可是最重要的成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多出的那样,必须为外交车辆提供足够的停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语):我荣幸地代表欧洲联就题为“海洋和海洋法”的议程项目

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 代表欧洲联、欧洲联的中欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登,对东道国关系委员会和美利坚众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的问题所进行的工作表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用的)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校的遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会关于国家责任的工作可是最重要的成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交,正如人们已经在很多场合指出的那样,必须为外交车辆提供足够的停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟就为“海洋和海洋法”的议程项目发言。

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 代表欧洲联盟、欧洲联盟的中欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登发言,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的所进行的工作表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用的)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校的遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语言):我荣幸地代表欧洲联盟言。

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会数年来关于国家责任的工作可是最重要的成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多场合指出的那样,必须为外交车足够的停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语言):我荣幸地代表欧洲联盟就题为“海洋和海洋法”的议程项目言。

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 代表欧洲联盟、欧洲联盟的中欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登言,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的问题所进行的工作表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,