法语助手
  • 关闭
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法国军队中)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅权杖

[人名]马雷夏尔
联想:
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;队长;头目

联想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目,可以在战术上采用两面三刀做法,阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长特别代表拉赫达尔·卜拉希米大使、副总统兼国防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援部队指挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故哈吉·迪尔副总统悲惨暗杀、对卡尔扎伊总统刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆元帅遭到失败阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事未算上:联黎部队中参谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室餐车内,惠米斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家窗户前见到过隆美尔元帅部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特尔元帅是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁 [maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法国军队中)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅权杖

[人名]马雷夏尔
联想:
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;队长;头目

联想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号施令;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目,可以在战术上采两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长特别代表拉赫达尔·卜拉希米大使、副总统兼国防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援部队指挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故哈吉·迪尔副总统暗杀、对卡尔扎伊总统刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆元帅遭到失败阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:联黎部队中参谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所参谋人数还要

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室餐车内,惠米斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家窗户前见到过隆美尔元帅部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特尔元帅是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法国军队中的)旅

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[人名]马雷夏尔
联想:

联想词
colonel;duc爵;marquis侯爵;connétable陆军统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

司地处陈毅元帅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目的,可以在战术采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书的特别代表拉赫达尔·卜拉希米大使、副总统兼国防法希姆·汗、内政吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援队指挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪尔副总统的悲惨的暗杀、对卡尔扎伊总统的刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防卡辛姆·法西姆元帅的遭到失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算:联黎队中的参谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠米斯将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年的战争画了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美尔元帅队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特尔元帅是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法国军中的)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[人名]马雷夏尔
想:
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;长;头目

想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目的,可以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的特别代表拉赫达尔·卜拉希米大使、副总统兼国防长法希姆·汗、内政长泰吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪尔副总统的悲惨的暗杀、对卡尔扎伊总统的刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防长卡辛姆·法西姆元帅的遭到失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:中的参谋人数比陆军元帅蒙哥马利挥整个非洲战役时所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠米斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年的战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美尔元帅向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特尔元帅是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法国军队中的)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[人名]马雷夏尔
联想:
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;队长;头目

联想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral军中;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目的,可以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的特别赫达尔·卜希米大使、副总统兼国防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援部队指挥官希尔米·阿肯·佐卢出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪尔副总统的悲惨的暗杀、对卡尔扎伊总统的刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆元帅的遭到失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:联黎部队中的参谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠米斯上、福煦元帅和马克西姆•魏刚军为四年的战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美尔元帅的部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特尔元帅是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)士 [军行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法国军队的)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[名]马雷夏尔
联想:
  • capitaine   n.m. 上;船长;队长;头目

联想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫;lieutenant;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目的,可以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的特别代表赫达尔·卜大使、副总统兼国防部长法姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援部队指挥官·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪尔副总统的悲惨的暗杀、对卡尔扎伊总统的刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆元帅的遭到失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:联黎部队的参谋数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用的参谋数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年的战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美尔元帅的部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特尔元帅是因他在执行特勒《夜与雾法令》所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈语,义〉饲马;骑兵军

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (法国军队中的)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[人名]马雷夏尔
联想:
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;队长;头目

联想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目的,可以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的特别代表拉赫达尔·卜拉希米大使、副总统兼国防部长法希姆·汗、内部长泰吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援部队指挥希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪尔副总统的悲惨的暗杀、对卡尔扎伊总统的刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆元帅的遭到失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:联黎部队中的参谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠米斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年的战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美尔元帅的部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特尔元帅是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法国军队中的)旅长

5.
bâton de maréchal 的权杖

[人名]马雷夏尔
联想:
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;队长;头目

联想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军统;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

在将军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目的,可以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的特别代表拉赫达尔·卜拉希米大使、副总统兼国防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援部队指挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪尔副总统的悲惨的暗杀、对卡尔扎伊总统的刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆的遭到失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:联黎部队中的参谋人数比陆军蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成室的餐车内,惠米斯上将、福煦和马克西姆•魏刚将军为四年的战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美尔的部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特尔是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法国军队中的)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[人名]马雷夏尔
联想:
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;队长;头目

联想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅的故乡——四川

C'est son bâton de maréchal.

义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目的,可以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的特别代表拉赫达尔·卜拉希米大使、副总统兼国防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援部队指挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪尔副总统的悲惨的暗杀、对卡尔扎伊总统的刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆元帅的遭到失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:联黎部队中的参谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠米斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年的战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美尔元帅的部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特尔元帅是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,