法语助手
  • 关闭
manquant, e
a.
1. 缺少的, 缺掉的
les pièces manquantes d'un dossier一案卷中缺少的材料

2. 缺席的, 不在的
les élèves manquants缺课的学生

— n.
缺少的东西;缺席者

常见用法
les pièces manquantes du dossier文件中缺少的材料

近义词:

manquant de: être dénué

absent,  
反义词:
muni
联想词
cruellement残酷地;défaillant失败;inexistant不存在;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;incomplet不完全的,不完整的;débordant苍茫;cassé被打碎的, 被弄碎的;erroné错误的;défectueux有缺陷的,不完善的;dénué贫困的, 穷苦的;piquant刺人的,扎人的,有刺的,有棱角的;

Il ya un amour, la connaissance ne peut pas être ensemble, votre cœur est toujours manquant.

有一种爱,明知不能在一起,心却还在思念

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

Il sera alors possible de déterminer de manière plus précise qui est toujours manquant.

届时就可确地断定仍然失踪的人的身份。

Il faudra mobiliser de nouvelles ressources pour trouver les 10 millions de dollars manquants.

但需要进一步调集资源填补1 000万美元的缺口。

Les 913 mètres carrés manquants seraient gagnés en rationnalisant encore l'utilisation de l'espace.

预计总需求与建筑提议提供的总面积相差913平方米,将通过进一步使总办公空间合理化予解决。

Parmi les 200 victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61 victimes sont toujours manquantes.

在200具被挖出的罪行受害者尸体中,已有190具得到身份认定;尚有61名受害者下落不明

Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52 % d'articles manquants.

难民专员办事处已采取行动,澄清其余52%的找不到的财产的状况。

Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.

许多开始时遗失的容器已陆续找回。

Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.

将与提名方进行联络,请其提供任何缺少的资料。

Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.

审查处继续追踪尚未收到的100份报告。

Son processus décisionnel est, en conséquence, perçu comme manquant de légitimité.

其决策过程因此也被很多人认为缺少合法性。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期来,调解努力一直是缺少的一环

La prise de décision est donc perçue par beaucoup comme manquant de légitimité.

因此,其决策过程被很多人认为是缺乏合法性的。

Si flip, pages manquantes, et d'autres problèmes de qualité, je vais être de la société OZ.

若出现倒装、缺页等质量问题,我公司一律包换。

Les procédures d'approbation des demandes, manquant de transparence, n'aidaient pas non plus.

这种要求的批过程没有做到完全透明,这也是没有助益的。

L'Instance aurait besoin du concours des gouvernements intéressés pour obtenir les informations manquantes.

机制需要有关政府合作,获得所缺的资料。

Mme Udo souhaite donc savoir quand la Cinquième Commission recevra les informations manquantes.

因此,她希望了解委员会何时能收到该报告所没有的其他资料。

Toute nouvelle étude sur la question devra mettre l'accent sur ces aspects manquants.

在研究或有关这一问题的其他进一步审查中,尤其应该强调本扩大工作文件中的这些欠缺之处。

Nous estimons qu'il y a des éléments manquants dans le projet de résolution.

我们认为有一些要素是本决议草案所缺乏的。

Selon l'ARN, cinq soldats, anciennement stationnés à Pili, sont toujours portés manquants.

RNA说,前住在Pili村的5名军事人员至今仍然不知下落。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manquant 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


manostat, manotechnologie, manouche, manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer,
manquant, e
a.
1. 缺少, 缺掉
les pièces manquantes d'un dossier一案卷中缺少材料

2. 缺席, 不在
les élèves manquants缺课

— n.
缺少东西;缺席者

常见用法
les pièces manquantes du dossier文件中缺少材料

近义词:

manquant de: être dénué

absent,  
反义词:
muni
联想词
cruellement残酷地;défaillant失败;inexistant不存在;insuffisant不足,不够,缺乏;incomplet不完全,不完整;débordant苍茫;cassé被打碎, 被弄碎;erroné错误;défectueux有缺陷,不完善;dénué贫困, 穷苦;piquant刺人,扎人,有刺,有棱角;

Il ya un amour, la connaissance ne peut pas être ensemble, votre cœur est toujours manquant.

有一种爱,明知不能在一起,心却还在思念

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

留者,凡是没有卷宗,均应立即释放。

Il sera alors possible de déterminer de manière plus précise qui est toujours manquant.

届时就可以更准确地断定仍然失踪身份。

Il faudra mobiliser de nouvelles ressources pour trouver les 10 millions de dollars manquants.

但需要进一步调集资源填补1 000万美元缺口。

Les 913 mètres carrés manquants seraient gagnés en rationnalisant encore l'utilisation de l'espace.

预计总需求与建筑提议提供总面积相差913平方米,将通过进一步使总办公空间合理化予以解决。

Parmi les 200 victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61 victimes sont toujours manquantes.

在200具被挖出受害者尸体中,已有190具得到身份认定;尚有61名受害者下落不明

Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52 % d'articles manquants.

难民专员办事处已采取动,以澄清其余52%找不到财产状况。

Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.

许多开始时遗失容器已陆续找回。

Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.

将与提名方进联络,请其提供任何缺少资料。

Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.

审查处继续追踪尚未收到100份报告。

Son processus décisionnel est, en conséquence, perçu comme manquant de légitimité.

其决策过程因此也被很多人认为缺少合法性。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,调解努力一直是缺少一环

La prise de décision est donc perçue par beaucoup comme manquant de légitimité.

因此,其决策过程被很多人认为是缺乏合法性

Si flip, pages manquantes, et d'autres problèmes de qualité, je vais être de la société OZ.

若出现倒装、缺页等质量问题,我公司一律包换。

Les procédures d'approbation des demandes, manquant de transparence, n'aidaient pas non plus.

这种要求批准过程没有做到完全透明,这也是没有助益

L'Instance aurait besoin du concours des gouvernements intéressés pour obtenir les informations manquantes.

机制需要有关政府合作,以获得所缺资料。

Mme Udo souhaite donc savoir quand la Cinquième Commission recevra les informations manquantes.

因此,她希望了解委员会何时能收到该报告所没有其他资料。

Toute nouvelle étude sur la question devra mettre l'accent sur ces aspects manquants.

在研究或有关这一问题其他进一步审查中,尤其应该强调本扩大工作文件中这些欠缺之处。

Nous estimons qu'il y a des éléments manquants dans le projet de résolution.

我们认为有一些要素是本决议草案所缺乏

Selon l'ARN, cinq soldats, anciennement stationnés à Pili, sont toujours portés manquants.

RNA说,以前住在Pili村5名军事人员至今仍然不知下落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manquant 的法语例句

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


manostat, manotechnologie, manouche, manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer,
manquant, e
a.
1. ,
les pièces manquantes d'un dossier一案卷中材料

2. , 不在
les élèves manquants学生

— n.
东西;

常见用法
les pièces manquantes du dossier文件中材料

近义词:

manquant de: être dénué

absent,  
反义词:
muni
联想词
cruellement残酷地;défaillant失败;inexistant不存在;insuffisant不足,不够;incomplet不完全,不完整;débordant苍茫;cassé被打碎, 被弄碎;erroné错误;défectueux,不完善;dénué贫困, 穷苦;piquant刺人,扎人,有刺,有棱角;

Il ya un amour, la connaissance ne peut pas être ensemble, votre cœur est toujours manquant.

有一种爱,明知不能在一起,心却还在思念

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

留者,凡是没有卷宗,均应立即释放。

Il sera alors possible de déterminer de manière plus précise qui est toujours manquant.

届时就可以更准确地断定仍然失踪身份。

Il faudra mobiliser de nouvelles ressources pour trouver les 10 millions de dollars manquants.

但需要进一步调集资源填补1 000万美元口。

Les 913 mètres carrés manquants seraient gagnés en rationnalisant encore l'utilisation de l'espace.

预计总需求与建筑提议提供总面积相差913平方米,将通过进一步使总办公空间合理化予以解决。

Parmi les 200 victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61 victimes sont toujours manquantes.

在200具被挖出罪行受害者尸体中,有190具得到身份认定;尚有61名受害者下落不明

Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52 % d'articles manquants.

难民专员办事处行动,以澄清其余52%找不到财产状况。

Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.

许多开始时遗失容器陆续找回。

Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.

将与提名方进行联络,请其提供任何资料。

Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.

审查处继续追踪尚未收到100份报告。

Son processus décisionnel est, en conséquence, perçu comme manquant de légitimité.

其决策过程因此也被很多人认为少合法性。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,调解努力一直是一环

La prise de décision est donc perçue par beaucoup comme manquant de légitimité.

因此,其决策过程被很多人认为是乏合法性

Si flip, pages manquantes, et d'autres problèmes de qualité, je vais être de la société OZ.

若出现倒装、页等质量问题,我公司一律包换。

Les procédures d'approbation des demandes, manquant de transparence, n'aidaient pas non plus.

这种要求批准过程没有做到完全透明,这也是没有助益

L'Instance aurait besoin du concours des gouvernements intéressés pour obtenir les informations manquantes.

机制需要有关政府合作,以获得所资料。

Mme Udo souhaite donc savoir quand la Cinquième Commission recevra les informations manquantes.

因此,她希望了解委员会何时能收到该报告所没有其他资料。

Toute nouvelle étude sur la question devra mettre l'accent sur ces aspects manquants.

在研究或有关这一问题其他进一步审查中,尤其应该强调本扩大工作文件中这些欠之处。

Nous estimons qu'il y a des éléments manquants dans le projet de résolution.

我们认为有一些要素是本决议草案所

Selon l'ARN, cinq soldats, anciennement stationnés à Pili, sont toujours portés manquants.

RNA说,以前住在Pili村5名军事人员至今仍然不知下落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manquant 的法语例句

用户正在搜索


对某事犹豫不决, 对某事有怀疑, 对某事占优势, 对某事着手调查, 对某事中意, 对某事作出贡献, 对某物感腻烦, 对某物估计过高, 对某物腻烦, 对某物享有特权,

相似单词


manostat, manotechnologie, manouche, manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer,
manquant, e
a.
1. 缺少, 缺掉
les pièces manquantes d'un dossier一案卷中缺少材料

2. 缺席, 不在
les élèves manquants缺课学生

— n.
缺少东西;缺席者

常见用法
les pièces manquantes du dossier文件中缺少材料

近义词:

manquant de: être dénué

absent,  
反义词:
muni
联想词
cruellement残酷地;défaillant败;inexistant不存在;insuffisant不足,不够,缺乏;incomplet不完全,不完整;débordant苍茫;cassé被打碎, 被弄碎;erroné错误;défectueux有缺陷,不完善;dénué贫困, 穷苦;piquant,扎人,有,有棱角;

Il ya un amour, la connaissance ne peut pas être ensemble, votre cœur est toujours manquant.

有一种爱,明知不能在一起,心却还在思念

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

留者,凡是没有卷宗,均应立即释放。

Il sera alors possible de déterminer de manière plus précise qui est toujours manquant.

届时就可以更准确地断定仍身份。

Il faudra mobiliser de nouvelles ressources pour trouver les 10 millions de dollars manquants.

但需要进一步调集资源填补1 000万美元缺口。

Les 913 mètres carrés manquants seraient gagnés en rationnalisant encore l'utilisation de l'espace.

预计总需求与建筑提议提供总面积相差913平方米,将通过进一步使总办公空间合理化予以解决。

Parmi les 200 victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61 victimes sont toujours manquantes.

在200具被挖出罪行受害者尸体中,已有190具得到身份认定;尚有61名受害者下落不明

Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52 % d'articles manquants.

难民专员办事处已采取行动,以澄清其余52%找不到财产状况。

Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.

许多开始时遗容器已陆续找回。

Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.

将与提名方进行联络,请其提供任何缺少资料。

Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.

审查处继续追尚未收到100份报告。

Son processus décisionnel est, en conséquence, perçu comme manquant de légitimité.

其决策过程因此也被很多人认为缺少合法性。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,调解努力一直是缺少一环

La prise de décision est donc perçue par beaucoup comme manquant de légitimité.

因此,其决策过程被很多人认为是缺乏合法性

Si flip, pages manquantes, et d'autres problèmes de qualité, je vais être de la société OZ.

若出现倒装、缺页等质量问题,我公司一律包换。

Les procédures d'approbation des demandes, manquant de transparence, n'aidaient pas non plus.

这种要求批准过程没有做到完全透明,这也是没有助益

L'Instance aurait besoin du concours des gouvernements intéressés pour obtenir les informations manquantes.

机制需要有关政府合作,以获得所缺资料。

Mme Udo souhaite donc savoir quand la Cinquième Commission recevra les informations manquantes.

因此,她希望了解委员会何时能收到该报告所没有其他资料。

Toute nouvelle étude sur la question devra mettre l'accent sur ces aspects manquants.

在研究或有关这一问题其他进一步审查中,尤其应该强调本扩大工作文件中这些欠缺之处。

Nous estimons qu'il y a des éléments manquants dans le projet de résolution.

我们认为有一些要素是本决议草案所缺乏

Selon l'ARN, cinq soldats, anciennement stationnés à Pili, sont toujours portés manquants.

RNA说,以前住在Pili村5名军事人员至今仍不知下落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manquant 的法语例句

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


manostat, manotechnologie, manouche, manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer,
manquant, e
a.
1. 缺少, 缺掉
les pièces manquantes d'un dossier一案卷中缺少材料

2. 缺席,
les élèves manquants缺课学生

— n.
缺少东西;缺席者

常见用法
les pièces manquantes du dossier文件中缺少材料

近义词:

manquant de: être dénué

absent,  
反义词:
muni
联想词
cruellement残酷地;défaillant失败;inexistant存在;insuffisant,缺;incomplet完全完整;débordant苍茫;cassé被打碎, 被弄碎;erroné错误;défectueux有缺陷完善;dénué贫困, 穷苦;piquant刺人,扎人,有刺,有棱角;

Il ya un amour, la connaissance ne peut pas être ensemble, votre cœur est toujours manquant.

有一种爱,明知能在一起,心却还在思念

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

留者,凡是没有卷宗,均应立即释放。

Il sera alors possible de déterminer de manière plus précise qui est toujours manquant.

届时就可以更准确地断定仍然失踪身份。

Il faudra mobiliser de nouvelles ressources pour trouver les 10 millions de dollars manquants.

但需要进一步调集资源填补1 000万美元缺口。

Les 913 mètres carrés manquants seraient gagnés en rationnalisant encore l'utilisation de l'espace.

预计总需求与建筑提议提供总面积相913米,将通过进一步使总办公空间合理化予以解决。

Parmi les 200 victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61 victimes sont toujours manquantes.

在200具被挖出罪行受害者尸体中,已有190具得到身份认定;尚有61名受害者下落

Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52 % d'articles manquants.

难民专员办事处已采取行动,以澄清其余52%财产状况。

Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.

许多开始时遗失容器已陆续找回。

Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.

将与提名进行联络,请其提供任何缺少资料。

Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.

审查处继续追踪尚未收到100份报告。

Son processus décisionnel est, en conséquence, perçu comme manquant de légitimité.

其决策过程因此也被很多人认为缺少合法性。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,调解努力一直是缺少一环

La prise de décision est donc perçue par beaucoup comme manquant de légitimité.

因此,其决策过程被很多人认为是缺合法性

Si flip, pages manquantes, et d'autres problèmes de qualité, je vais être de la société OZ.

若出现倒装、缺页等质量问题,我公司一律包换。

Les procédures d'approbation des demandes, manquant de transparence, n'aidaient pas non plus.

这种要求批准过程没有做到完全透明,这也是没有助益

L'Instance aurait besoin du concours des gouvernements intéressés pour obtenir les informations manquantes.

机制需要有关政府合作,以获得所缺资料。

Mme Udo souhaite donc savoir quand la Cinquième Commission recevra les informations manquantes.

因此,她希望了解委员会何时能收到该报告所没有其他资料。

Toute nouvelle étude sur la question devra mettre l'accent sur ces aspects manquants.

在研究或有关这一问题其他进一步审查中,尤其应该强调本扩大工作文件中这些欠缺之处。

Nous estimons qu'il y a des éléments manquants dans le projet de résolution.

我们认为有一些要素是本决议草案所缺

Selon l'ARN, cinq soldats, anciennement stationnés à Pili, sont toujours portés manquants.

RNA说,以前住在Pili村5名军事人员至今仍然知下落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manquant 的法语例句

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


manostat, manotechnologie, manouche, manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer,
manquant, e
a.
1. 缺少, 缺掉
les pièces manquantes d'un dossier一案卷中缺少材料

2. 缺席, 不在
les élèves manquants缺课学生

— n.
缺少东西;缺席者

常见用法
les pièces manquantes du dossier文件中缺少材料

近义词:

manquant de: être dénué

absent,  
反义词:
muni
联想词
cruellement残酷地;défaillant失败;inexistant不存在;insuffisant不足,不够,缺乏;incomplet不完全,不完;débordant茫;cassé被打碎, 被弄碎;erroné错误;défectueux有缺陷,不完善;dénué贫困, 穷苦;piquant刺人,扎人,有刺,有棱角;

Il ya un amour, la connaissance ne peut pas être ensemble, votre cœur est toujours manquant.

有一种爱,明知不能在一起,心却还在思念

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

留者,凡是没有卷宗,均应立即释放。

Il sera alors possible de déterminer de manière plus précise qui est toujours manquant.

届时就可以更准确地断定仍然失踪身份。

Il faudra mobiliser de nouvelles ressources pour trouver les 10 millions de dollars manquants.

但需要进一步调集资源填补1 000万美元缺口。

Les 913 mètres carrés manquants seraient gagnés en rationnalisant encore l'utilisation de l'espace.

预计总需求与建筑总面积相差913平方米,将通过进一步使总办公空间合理化予以解决。

Parmi les 200 victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61 victimes sont toujours manquantes.

在200具被挖出罪行受害者尸体中,已有190具得到身份认定;尚有61名受害者下落不明

Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52 % d'articles manquants.

难民专员办事处已采取行动,以澄清其余52%找不到财产状况。

Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.

许多开始时遗失容器已陆续找回。

Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.

将与名方进行联络,请其任何缺少资料。

Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.

审查处继续追踪尚未收到100份报告。

Son processus décisionnel est, en conséquence, perçu comme manquant de légitimité.

其决策过程因此也被很多人认为缺少合法性。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,调解努力一直是缺少一环

La prise de décision est donc perçue par beaucoup comme manquant de légitimité.

因此,其决策过程被很多人认为是缺乏合法性

Si flip, pages manquantes, et d'autres problèmes de qualité, je vais être de la société OZ.

若出现倒装、缺页等质量问题,我公司一律包换。

Les procédures d'approbation des demandes, manquant de transparence, n'aidaient pas non plus.

这种要求批准过程没有做到完全透明,这也是没有助益

L'Instance aurait besoin du concours des gouvernements intéressés pour obtenir les informations manquantes.

机制需要有关政府合作,以获得所缺资料。

Mme Udo souhaite donc savoir quand la Cinquième Commission recevra les informations manquantes.

因此,她希望了解委员会何时能收到该报告所没有其他资料。

Toute nouvelle étude sur la question devra mettre l'accent sur ces aspects manquants.

在研究或有关这一问题其他进一步审查中,尤其应该强调本扩大工作文件中这些欠缺之处。

Nous estimons qu'il y a des éléments manquants dans le projet de résolution.

我们认为有一些要素是本决草案所缺乏

Selon l'ARN, cinq soldats, anciennement stationnés à Pili, sont toujours portés manquants.

RNA说,以前住在Pili村5名军事人员至今仍然不知下落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manquant 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


manostat, manotechnologie, manouche, manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer,
manquant, e
a.
1. 缺少的, 缺掉的
les pièces manquantes d'un dossier一案卷中缺少的材料

2. 缺席的, 不在的
les élèves manquants缺课的学生

— n.
缺少的东西;缺席者

常见用法
les pièces manquantes du dossier文件中缺少的材料

近义词:

manquant de: être dénué

absent,  
反义词:
muni
联想词
cruellement残酷地;défaillant失败;inexistant不存在;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;incomplet不完全的,不完整的;débordant苍茫;cassé被打碎的, 被弄碎的;erroné错误的;défectueux有缺陷的,不完善的;dénué贫困的, 穷苦的;piquant刺人的,扎人的,有刺的,有棱角的;

Il ya un amour, la connaissance ne peut pas être ensemble, votre cœur est toujours manquant.

有一种爱,明知不能在一起,心却还在思念

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

Il sera alors possible de déterminer de manière plus précise qui est toujours manquant.

届时更准确地断定仍然失踪的人的身份。

Il faudra mobiliser de nouvelles ressources pour trouver les 10 millions de dollars manquants.

但需要进一步调集资源填补1 000万美元的缺口。

Les 913 mètres carrés manquants seraient gagnés en rationnalisant encore l'utilisation de l'espace.

预计总需求与建筑提议提供的总面积相差913平方米,将通过进一步使总办公空间合理化予解决。

Parmi les 200 victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61 victimes sont toujours manquantes.

在200具被挖出的罪行受害者尸体中,已有190具得到身份认定;尚有61名受害者下落不明

Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52 % d'articles manquants.

难民专员办事处已采取行动,澄清其余52%的找不到的财产的状况。

Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.

许多开始时遗失的容器已陆续找回。

Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.

将与提名方进行联络,请其提供任何缺少的资料。

Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.

审查处继续追踪尚未收到的100份报告。

Son processus décisionnel est, en conséquence, perçu comme manquant de légitimité.

其决策过程因此也被很多人认为缺少合法性。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期来,调解努力一直是缺少的一环

La prise de décision est donc perçue par beaucoup comme manquant de légitimité.

因此,其决策过程被很多人认为是缺乏合法性的。

Si flip, pages manquantes, et d'autres problèmes de qualité, je vais être de la société OZ.

若出现倒装、缺页等质量问题,我公司一律包换。

Les procédures d'approbation des demandes, manquant de transparence, n'aidaient pas non plus.

这种要求的批准过程没有做到完全透明,这也是没有助益的。

L'Instance aurait besoin du concours des gouvernements intéressés pour obtenir les informations manquantes.

机制需要有关政府合作,获得所缺的资料。

Mme Udo souhaite donc savoir quand la Cinquième Commission recevra les informations manquantes.

因此,她希望了解委员会何时能收到该报告所没有的其他资料。

Toute nouvelle étude sur la question devra mettre l'accent sur ces aspects manquants.

在研究或有关这一问题的其他进一步审查中,尤其应该强调本扩大工作文件中的这些欠缺之处。

Nous estimons qu'il y a des éléments manquants dans le projet de résolution.

我们认为有一些要素是本决议草案所缺乏的。

Selon l'ARN, cinq soldats, anciennement stationnés à Pili, sont toujours portés manquants.

RNA说,前住在Pili村的5名军事人员至今仍然不知下落。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manquant 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


manostat, manotechnologie, manouche, manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer,
manquant, e
a.
1. 缺少的, 缺掉的
les pièces manquantes d'un dossier案卷中缺少的材料

2. 缺席的, 不在的
les élèves manquants缺课的学生

— n.
缺少的东西;缺席者

常见用法
les pièces manquantes du dossier文件中缺少的材料

近义词:

manquant de: être dénué

absent,  
反义词:
muni
联想词
cruellement残酷地;défaillant失败;inexistant不存在;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;incomplet不完全的,不完整的;débordant苍茫;cassé被打碎的, 被弄碎的;erroné错误的;défectueux有缺陷的,不完善的;dénué贫困的, 穷苦的;piquant刺人的,扎人的,有刺的,有棱角的;

Il ya un amour, la connaissance ne peut pas être ensemble, votre cœur est toujours manquant.

种爱,明知不能在起,心却还在思念

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

Il sera alors possible de déterminer de manière plus précise qui est toujours manquant.

以更准确地断定仍然失踪的人的身份。

Il faudra mobiliser de nouvelles ressources pour trouver les 10 millions de dollars manquants.

但需要进步调集资源填补1 000万美元的缺口。

Les 913 mètres carrés manquants seraient gagnés en rationnalisant encore l'utilisation de l'espace.

预计总需求与建筑提议提供的总面积相差913平方米,将通过进步使总办公空间合理化予以解决。

Parmi les 200 victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61 victimes sont toujours manquantes.

在200具被挖出的罪行受害者尸体中,已有190具得到身份认定;尚有61名受害者下落不明

Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52 % d'articles manquants.

难民专员办事处已采取行动,以澄清其余52%的找不到的财产的状况。

Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.

许多开始遗失的容器已陆续找回。

Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.

将与提名方进行联络,请其提供任何缺少的资料。

Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.

审查处继续追踪尚未收到的100份报告。

Son processus décisionnel est, en conséquence, perçu comme manquant de légitimité.

其决策过程因此也被很多人认为缺少合法性。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,调解努力直是缺少

La prise de décision est donc perçue par beaucoup comme manquant de légitimité.

因此,其决策过程被很多人认为是缺乏合法性的。

Si flip, pages manquantes, et d'autres problèmes de qualité, je vais être de la société OZ.

若出现倒装、缺页等质量问题,我公司律包换。

Les procédures d'approbation des demandes, manquant de transparence, n'aidaient pas non plus.

这种要求的批准过程没有做到完全透明,这也是没有助益的。

L'Instance aurait besoin du concours des gouvernements intéressés pour obtenir les informations manquantes.

机制需要有关政府合作,以获得所缺的资料。

Mme Udo souhaite donc savoir quand la Cinquième Commission recevra les informations manquantes.

因此,她希望了解委员会何能收到该报告所没有的其他资料。

Toute nouvelle étude sur la question devra mettre l'accent sur ces aspects manquants.

在研究或有关这问题的其他进步审查中,尤其应该强调本扩大工作文件中的这些欠缺之处。

Nous estimons qu'il y a des éléments manquants dans le projet de résolution.

我们认为有些要素是本决议草案所缺乏的。

Selon l'ARN, cinq soldats, anciennement stationnés à Pili, sont toujours portés manquants.

RNA说,以前住在Pili村的5名军事人员至今仍然不知下落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manquant 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


manostat, manotechnologie, manouche, manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer,
manquant, e
a.
1. ,
les pièces manquantes d'un dossier一案卷中材料

2. , 不在
les élèves manquants学生

— n.
东西;席者

常见用法
les pièces manquantes du dossier文件中材料

近义词:

manquant de: être dénué

absent,  
反义词:
muni
联想词
cruellement残酷地;défaillant失败;inexistant不存在;insuffisant不足,不够;incomplet不完全,不完整;débordant苍茫;cassé被打碎, 被弄碎;erroné错误;défectueux,不完善;dénué贫困, 穷苦;piquant刺人,扎人,有刺,有棱角;

Il ya un amour, la connaissance ne peut pas être ensemble, votre cœur est toujours manquant.

有一种爱,明知不能在一起,心却还在思念

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

留者,凡是没有卷宗,均应立即释放。

Il sera alors possible de déterminer de manière plus précise qui est toujours manquant.

届时就可以更准确地断定仍然失踪身份。

Il faudra mobiliser de nouvelles ressources pour trouver les 10 millions de dollars manquants.

但需要进一步调集资源填补1 000万美元口。

Les 913 mètres carrés manquants seraient gagnés en rationnalisant encore l'utilisation de l'espace.

预计总需求与建筑提议提供总面积相差913,将通过进一步使总办公空间合理化予以解决。

Parmi les 200 victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61 victimes sont toujours manquantes.

在200具被挖出罪行受害者尸体中,已有190具得到身份认定;尚有61名受害者下落不明

Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52 % d'articles manquants.

难民专员办事处已采取行动,以澄清其余52%找不到财产状况。

Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.

许多开始时遗失容器已陆续找回。

Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.

将与提名进行联络,请其提供任何资料。

Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.

审查处继续追踪尚未收到100份报告。

Son processus décisionnel est, en conséquence, perçu comme manquant de légitimité.

其决策过程因此也被很多人认为少合法性。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,调解努力一直是一环

La prise de décision est donc perçue par beaucoup comme manquant de légitimité.

因此,其决策过程被很多人认为是合法性

Si flip, pages manquantes, et d'autres problèmes de qualité, je vais être de la société OZ.

若出现倒装、页等质量问题,我公司一律包换。

Les procédures d'approbation des demandes, manquant de transparence, n'aidaient pas non plus.

这种要求批准过程没有做到完全透明,这也是没有助益

L'Instance aurait besoin du concours des gouvernements intéressés pour obtenir les informations manquantes.

机制需要有关政府合作,以获得所资料。

Mme Udo souhaite donc savoir quand la Cinquième Commission recevra les informations manquantes.

因此,她希望了解委员会何时能收到该报告所没有其他资料。

Toute nouvelle étude sur la question devra mettre l'accent sur ces aspects manquants.

在研究或有关这一问题其他进一步审查中,尤其应该强调本扩大工作文件中这些欠之处。

Nous estimons qu'il y a des éléments manquants dans le projet de résolution.

我们认为有一些要素是本决议草案所

Selon l'ARN, cinq soldats, anciennement stationnés à Pili, sont toujours portés manquants.

RNA说,以前住在Pili村5名军事人员至今仍然不知下落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manquant 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


manostat, manotechnologie, manouche, manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer,