法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (感情、意志等)表示, 表, 表露, 表明
manifestation de joie愉快表示
manifestations cliniques d'une maladie临床表, 症状

2. 示威运动, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游行

3. (盛大商业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权运动者示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静气氛中进行

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运动, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威运动参加者,示威游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工参加了游行

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你位置神圣名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事体表

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来另一个启示游行刚刚提醒两个被遗忘明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日巴黎大游行,需要您支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准游行是严格禁止

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”集会游行得到了巴黎警方批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队走来壮大了游行阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华因此组织游行集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些认为,行为就是意愿表达,提议定义就反映了这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行并行活动和重叠活动将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活动坚定地展开宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


zoolitique, zoologie, zoologique, zoologiquement, zoologiste, zoologue, zoom, zoomanie, zoomarinate, zoomer,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 示威, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 加示威游行

3. (盛大的商业、文化等)活
manifestation musicale大型音乐演出活

4. 【宗教】(神的)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一游行
une manifestation de féministes一女权者的示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静的气氛中进行的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威加者,示威游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人加了游行

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人的具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将加和平游行

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一个启示游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也加了这游行

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行活和重叠活将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活坚定地展开宣传活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


zoophilie, zoophobie, zoophore, zoophorique, zoophycos, zoophyte, zoophytes, zooplancton, zoopsie, zooséniotique,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 示, 示游行
manifestation pour la paix和平示游行
manifestation contre la guerre反战示游行
manifestation silencieuse静坐示
aller [participer] à la manifestation 参加示游行

3. (盛大的商业、文化等)活
manifestation musicale大型音乐演出活

4. 【宗教】(神的)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权者的示游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示游行之后,骚爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示游行在冷静的气氛中进行的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示, 示游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant参加者,示游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了游行

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

得看当事人的具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

游行带来的另一个启示游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不游行宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行活和重叠活将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活坚定地展开宣传活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


zouk, zouker, Zoulou, zourna, zoxazolamine, zozo, zozotement, zozoter, zozoteur, zpstère,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 动, 游行
manifestation pour la paix和平游行
manifestation contre la guerre反战游行
manifestation silencieuse静坐
aller [participer] à la manifestation 参加游行

3. (盛大的商业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神的)启;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权动者的游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 游行之后,骚动爆
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 游行是在冷静的气氛中进行的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>动, 游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester,表达;manifestant动参加者,游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加游行

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人的具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一个启游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加这次游行

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大游行阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行活动和重叠活动将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活动坚定地展开宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 示运动, 示
manifestation pour la paix和平示
manifestation contre la guerre反战示
manifestation silencieuse静坐示
aller [participer] à la manifestation 参加示

3. (盛大的商业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神的)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众
une manifestation de féministes一次女权运动者的示
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示是在冷静的气氛中进的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示运动, 示;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant运动参加者,示者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人的具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见的情况下,你将被视已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是带来的另一个启示刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大,需要的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的是严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题“安全、权利”的集会得到了巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认,就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举的并活动和重叠活动将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活动坚定地展开宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 示威运, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游行

3. (盛的商业、文化等)活
manifestation musicale音乐演出活

4. 【宗教】(神的)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权运者的示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静的气氛中进行的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威运参加者,示威游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了游行

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人的具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规均应由马提翁厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一个启示游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎游行,需要您的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮游行阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行活和重叠活将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活坚定地展开宣传活

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. ,
manifestation pour la paix和平
manifestation contre la guerre反战
manifestation silencieuse静坐
aller [participer] à la manifestation 参加

3. (盛大的商业、文化等)活
manifestation musicale大型音乐演出活

4. 【宗教】(神的)启;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众
une manifestation de féministes一次女权运者的
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 行之爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 行是在冷静的气氛中进行的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation员;célébration庆祝;manifester,表达;manifestant参加者,行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人的具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是带来的另一个启行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大,需要您的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的是严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会得到了巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行活和重叠活将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活坚定地展开宣传活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表示
manifestations cliniques d'une maladie病的临床表现, 病的症状

2. 示威运动, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游行

3. (盛大的商业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神的)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie病的临床症状
une manifestation citoyenne次民众游行
une manifestation de féministes次女权运动者的示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静的气氛中进行的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运动, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威运动参加者,示威游行者;réunion;événement件,变,情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了游行

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当人的具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另个启示游行刚刚提醒两个被遗忘的明显实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的会游行得到了巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

队人走来壮大了游行阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行,反对暴力件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责切形式和表现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行活动和重叠活动将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各全球活动坚定地展开宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等)表示, 表, 表露, 表
manifestation de joie愉快表示
manifestations cliniques d'une maladie床表, 疾症状

2. 示威运动, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游行

3. (盛大商业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权运动者示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静气氛中进行

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运动, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威运动参加者,示威游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了游行

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你位置神圣名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人具体表

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

,我们将参加和平游行

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来另一个启示游行刚刚提醒两个被遗忘显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日巴黎大游行,需要您支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准游行是严格禁止

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”集会游行得到了巴黎警方批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议定义就反映了这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行并行活动和重叠活动将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活动坚定地展开宣传活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,