法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 出付款通知, 签付款通知;通知付款
mandater une somme通知支付一笔款子, 出支付一笔款子的通知

2. , 任, 信
mandater qn pour la gestion d'une affaire某人管理一件事务 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
déléguer,  dépêcher,  députer,  envoyer
联想词
solliciter请求;déléguer派;convoquer召集,召开;autoriser准许,允许,同意,;demander要求,请求;obliger使承担义务;ordonner整理,安排;intervenir干预,干涉,介入;confier付;engager典押,抵押;nommer给……取名;

Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.

没有任何现行特别程序考虑到这项关切。

Certaines de ces missions ont été mandatées par le Groupe de travail.

对部国家的访问是工作组授权进行的。

Puis-je encaisser ce mandate postal?

请问这张汇票能兑现吗?

Les conseillers en placements non mandatés fournissent des services d'analyse sur une base contractuelle.

关于非全权投资顾问,他们担任的是研究工作,是按合同雇用的。

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个经民众许可管理这个国家的普通法国人。

Un autre a appelé à la création d'un groupe consultatif indépendant mandaté par le Haut-Commissaire.

另一位代表提出建立一个独立的咨询小组,由高级专员任命。

Ces tâches sont clairement mandatées dans la résolution 1244 (1999).

这些任务在第1244(1999)号决议中有明确规定。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程的程序应工会业经授权的负责人要求开始。

Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen.

如此的专家应视为专家审评组的成员。

Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.

我不仅要谈我们深厚的感激之情。

La Caisse a maintenant cinq conseillers mandatés qui gèrent des comptes à faible capitalisation.

基金目前有五个全权投资顾问,负责管理小盘股账户。

D'autres organisations internationales sont spécialement mandatées pour aider les pays en développement à réformer ce secteur.

有其他一些国际组织在负责支持展中国家的金融部门改革这一特定任务

Cet organe est mandaté par la Charte pour maintenir la paix et la sécurité internationales.

《宪章》赋予安理会维持国际和平与安全的责任。

En outre, les ressources disponibles pour accomplir les tâches mandatées doivent être suffisantes et prévisibles.

此外,完成已获授权的任务所需资源必须充足和可预测。

Nombre de ces attaques concernent des travailleurs humanitaires participant à des missions d'assistance mandatées par l'ONU.

许多袭击涉及在联合国授权的援助特派团工作的人道主义工作人员。

Aucune des procédures spéciales n'est mandatée pour examiner de manière approfondie cette question s'agissant d'États particuliers.

在任何特别程序的任务范围内都没有深入审议在某些国家的这个问题。

La sous-section 2) mandates alors que « personne ne peut être traitée de manière discriminatoire ».

第(2)款要求“不得以歧视方式对待任何人”。

Le Pakistan estime que toutes les activités mandatées de l'ONU devraient bénéficier des ressources appropriées.

巴基斯坦认为,应该为联合国所有已获授权的活动提供充的资金。

Toute opération de paix mandatée par l'ONU a l'obligation de promouvoir ces valeurs communes définies par l'ONU.

凡是由联合国授权的和平行动,都有义务倡导联合国所确立的这些共同价值观。

Il est également envisagé le déploiement d'une force internationale à Chypre, spécifiquement mandatée par le Conseil de sécurité.

该提议还设想在塞浦路斯部署一支得到安全理事会适当授权的国际部队。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandater 的法语例句

用户正在搜索


saproplancton, saprozoïte, saquebute, saquer, saquet, sar, sar(r)ancolin, sarabande, sarabauite, saragosse,

相似单词


mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement, mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou,
v.t.
1. 发出付款通知, 签发付款通知;通知付款
mandater une somme通知支付一笔款子, 发出支付一笔款子通知

2. 委托, 委任, 信托
mandater qn pour la gestion d'une affaire委托某人管理一件事务 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
déléguer,  dépêcher,  députer,  envoyer
联想词
solliciter;déléguer委派;convoquer召集,召开;autoriser准许,允许,同意,;demander;obliger承担义务;ordonner整理,安排;intervenir干预,干涉,介入;confier委托,托付;engager典押,抵押;nommer给……取名;

Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.

没有任何现行特别程序考虑到这项关切。

Certaines de ces missions ont été mandatées par le Groupe de travail.

对部国家访问是工作组授权进行

Puis-je encaisser ce mandate postal?

问这张汇票能兑现吗?

Les conseillers en placements non mandatés fournissent des services d'analyse sur une base contractuelle.

关于非全权投资顾问,们担任是研究工作,是按合同雇用

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

是一个经民众许可管理这个国家普通法国人。

Un autre a appelé à la création d'un groupe consultatif indépendant mandaté par le Haut-Commissaire.

另一位代表提出建立一个独立咨询小组,由高级专员任命。

Ces tâches sont clairement mandatées dans la résolution 1244 (1999).

这些任务在第1244(1999)号决议中有明确规定。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程程序应工会业经授权负责人要开始。

Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen.

如此被委托专家应视为专家审评组成员。

Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.

我不仅要谈我们深厚感激之情。

La Caisse a maintenant cinq conseillers mandatés qui gèrent des comptes à faible capitalisation.

基金目前有五个全权投资顾问,负责管理小盘股账户。

D'autres organisations internationales sont spécialement mandatées pour aider les pays en développement à réformer ce secteur.

有其一些国际组织在负责支持发展中国家金融部门改革这一特定任务

Cet organe est mandaté par la Charte pour maintenir la paix et la sécurité internationales.

《宪章》赋予安理会维持国际和平与安全责任。

En outre, les ressources disponibles pour accomplir les tâches mandatées doivent être suffisantes et prévisibles.

此外,完成已获授权任务所需资源必须充足和可预测。

Nombre de ces attaques concernent des travailleurs humanitaires participant à des missions d'assistance mandatées par l'ONU.

许多袭击涉及在联合国授权援助特派团工作人道主义工作人员。

Aucune des procédures spéciales n'est mandatée pour examiner de manière approfondie cette question s'agissant d'États particuliers.

在任何特别程序任务范围内都没有深入审议在某些国家这个问题。

La sous-section 2) mandates alors que « personne ne peut être traitée de manière discriminatoire ».

第(2)款要“不得以歧视方式对待任何人”。

Le Pakistan estime que toutes les activités mandatées de l'ONU devraient bénéficier des ressources appropriées.

巴基斯坦认为,应该为联合国所有已获授权活动提供充资金。

Toute opération de paix mandatée par l'ONU a l'obligation de promouvoir ces valeurs communes définies par l'ONU.

凡是由联合国授权和平行动,都有义务倡导联合国所确立这些共同价值观。

Il est également envisagé le déploiement d'une force internationale à Chypre, spécifiquement mandatée par le Conseil de sécurité.

该提议还设想在塞浦路斯部署一支得到安全理事会适当授权国际部队。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandater 的法语例句

用户正在搜索


sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite, Sarcey, sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite,

相似单词


mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement, mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou,
v.t.
1. 发出付款通知, 签发付款通知;通知付款
mandater une somme通知支付一笔款子, 发出支付一笔款子通知

2. 委托, 委任, 信托
mandater qn pour la gestion d'une affaire委托某人管理一件事务 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
déléguer,  dépêcher,  députer,  envoyer
联想词
solliciter请求;déléguer委派;convoquer召集,召开;autoriser准许,允许,同意,;demander要求,请求;obliger使承担义务;ordonner整理,安排;intervenir干预,干涉,介入;confier委托,托付;engager典押,抵押;nommer给……取名;

Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.

没有任何现行特别程序考虑到这项关

Certaines de ces missions ont été mandatées par le Groupe de travail.

访问是工作组授权进行

Puis-je encaisser ce mandate postal?

请问这张汇票能兑现吗?

Les conseillers en placements non mandatés fournissent des services d'analyse sur une base contractuelle.

关于非全权投资顾问,他们担任是研究工作,是按合同雇用

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个经民众许可管理这个普通法人。

Un autre a appelé à la création d'un groupe consultatif indépendant mandaté par le Haut-Commissaire.

另一位代表提出建立一个独立咨询小组,由高级专员任命。

Ces tâches sont clairement mandatées dans la résolution 1244 (1999).

这些任务在第1244(1999)号决议中有明确规定。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程程序应工会业经授权负责人要求开始。

Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen.

如此被委托应视为专审评组成员。

Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.

我不仅要谈我们深厚感激之情。

La Caisse a maintenant cinq conseillers mandatés qui gèrent des comptes à faible capitalisation.

基金目前有五个全权投资顾问,负责管理小盘股账户。

D'autres organisations internationales sont spécialement mandatées pour aider les pays en développement à réformer ce secteur.

有其他一些际组织在负责支持发展中金融门改革这一特定任务

Cet organe est mandaté par la Charte pour maintenir la paix et la sécurité internationales.

《宪章》赋予安理会维持际和平与安全责任。

En outre, les ressources disponibles pour accomplir les tâches mandatées doivent être suffisantes et prévisibles.

此外,完成已获授权任务所需资源必须充足和可预测。

Nombre de ces attaques concernent des travailleurs humanitaires participant à des missions d'assistance mandatées par l'ONU.

许多袭击涉及在联合授权援助特派团工作人道主义工作人员。

Aucune des procédures spéciales n'est mandatée pour examiner de manière approfondie cette question s'agissant d'États particuliers.

在任何特别程序任务范围内都没有深入审议在某些这个问题。

La sous-section 2) mandates alors que « personne ne peut être traitée de manière discriminatoire ».

第(2)款要求“不得以歧视方式待任何人”。

Le Pakistan estime que toutes les activités mandatées de l'ONU devraient bénéficier des ressources appropriées.

巴基斯坦认为,应该为联合所有已获授权活动提供充资金。

Toute opération de paix mandatée par l'ONU a l'obligation de promouvoir ces valeurs communes définies par l'ONU.

凡是由联合授权和平行动,都有义务倡导联合所确立这些共同价值观。

Il est également envisagé le déploiement d'une force internationale à Chypre, spécifiquement mandatée par le Conseil de sécurité.

该提议还设想在塞浦路斯署一支得到安全理事会适当授权队。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandater 的法语例句

用户正在搜索


sarcoplasma, sarcoplasme, sarcopside, sarcopte, sarcoptidés, sarcoptidose, Sarcoptoïdés, sarcosine, sarcosome, sarcosperme,

相似单词


mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement, mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou,
v.t.
1. 付款通知, 签付款通知;通知付款
mandater une somme通知付一笔款子, 付一笔款子的通知

2. 委托, 委任, 信托
mandater qn pour la gestion d'une affaire委托某人管理一件事务 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
déléguer,  dépêcher,  députer,  envoyer
联想词
solliciter请求;déléguer委派;convoquer召集,召开;autoriser准许,允许,同意,;demander要求,请求;obliger使承担义务;ordonner整理,安排;intervenir干预,干涉,介入;confier委托,托付;engager典押,抵押;nommer给……取名;

Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.

没有任何现行特别程序考虑到这项关切。

Certaines de ces missions ont été mandatées par le Groupe de travail.

对部国家的访问是工作组授权进行的。

Puis-je encaisser ce mandate postal?

请问这张汇票能兑现吗?

Les conseillers en placements non mandatés fournissent des services d'analyse sur une base contractuelle.

关于非全权投资顾问,他们担任的是研究工作,是按合同雇用的。

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个经民众许可管理这个国家的普通法国人。

Un autre a appelé à la création d'un groupe consultatif indépendant mandaté par le Haut-Commissaire.

另一位代表提建立一个独立的咨询小组,由高级专员任命。

Ces tâches sont clairement mandatées dans la résolution 1244 (1999).

这些任务在第1244(1999)号决议中有明确

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

存章程的程序应工会业经授权的负责人要求开始。

Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen.

如此被委托的专家应视为专家审评组的成员。

Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.

我不仅要谈我们深厚的感激之情。

La Caisse a maintenant cinq conseillers mandatés qui gèrent des comptes à faible capitalisation.

基金目前有五个全权投资顾问,负责管理小盘股账户。

D'autres organisations internationales sont spécialement mandatées pour aider les pays en développement à réformer ce secteur.

有其他一些国际组织在负责展中国家的金融部门改革这一特任务

Cet organe est mandaté par la Charte pour maintenir la paix et la sécurité internationales.

《宪章》赋予安理会维持国际和平与安全的责任。

En outre, les ressources disponibles pour accomplir les tâches mandatées doivent être suffisantes et prévisibles.

此外,完成已获授权的任务所需资源必须充足和可预测。

Nombre de ces attaques concernent des travailleurs humanitaires participant à des missions d'assistance mandatées par l'ONU.

许多袭击涉及在联合国授权的援助特派团工作的人道主义工作人员。

Aucune des procédures spéciales n'est mandatée pour examiner de manière approfondie cette question s'agissant d'États particuliers.

在任何特别程序的任务范围内都没有深入审议在某些国家的这个问题。

La sous-section 2) mandates alors que « personne ne peut être traitée de manière discriminatoire ».

第(2)款要求“不得以歧视方式对待任何人”。

Le Pakistan estime que toutes les activités mandatées de l'ONU devraient bénéficier des ressources appropriées.

巴基斯坦认为,应该为联合国所有已获授权的活动提供充的资金。

Toute opération de paix mandatée par l'ONU a l'obligation de promouvoir ces valeurs communes définies par l'ONU.

凡是由联合国授权的和平行动,都有义务倡导联合国所确立的这些共同价值观。

Il est également envisagé le déploiement d'une force internationale à Chypre, spécifiquement mandatée par le Conseil de sécurité.

该提议还设想在塞浦路斯部署一得到安全理事会适当授权的国际部队。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandater 的法语例句

用户正在搜索


sardinerie, sardiniane, sardinier, sardinière, sardoine, sardonique, sardoniquement, sardonyx, Sardou, sargasse,

相似单词


mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement, mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou,
v.t.
1. 发出付款通知, 签发付款通知;通知付款
mandater une somme通知支付一笔款子, 发出支付一笔款子通知

2. 委托, 委, 信托
mandater qn pour la gestion d'une affaire委托某人管理一件事务 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
déléguer,  dépêcher,  députer,  envoyer
联想词
solliciter请求;déléguer委派;convoquer召集,召开;autoriser准许,允许,同意,;demander要求,请求;obliger使承担义务;ordonner整理,安排;intervenir预,入;confier委托,托付;engager典押,抵押;nommer给……取名;

Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.

没有何现行特别程序考虑到这项关切。

Certaines de ces missions ont été mandatées par le Groupe de travail.

对部国家访问工作组授权进行

Puis-je encaisser ce mandate postal?

请问这张汇票能兑现吗?

Les conseillers en placements non mandatés fournissent des services d'analyse sur une base contractuelle.

关于非全权投资顾问,他们担研究工作,按合同雇用

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只一个经民众许可管理这个国家普通法国人。

Un autre a appelé à la création d'un groupe consultatif indépendant mandaté par le Haut-Commissaire.

另一位代表提出建立一个独立咨询小组,由高级专员命。

Ces tâches sont clairement mandatées dans la résolution 1244 (1999).

这些务在第1244(1999)号决议中有明确规定。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程程序应工会业经授权负责人要求开始。

Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen.

如此被委托专家应视为专家审评组成员。

Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.

我不仅要谈我们深厚感激之情。

La Caisse a maintenant cinq conseillers mandatés qui gèrent des comptes à faible capitalisation.

基金目前有五个全权投资顾问,负责管理小盘股账户。

D'autres organisations internationales sont spécialement mandatées pour aider les pays en développement à réformer ce secteur.

有其他一些国际组织在负责支持发展中国家金融部门改革这一特定

Cet organe est mandaté par la Charte pour maintenir la paix et la sécurité internationales.

《宪章》赋予安理会维持国际和平与安全

En outre, les ressources disponibles pour accomplir les tâches mandatées doivent être suffisantes et prévisibles.

此外,完成已获授权务所需资源必须充足和可预测。

Nombre de ces attaques concernent des travailleurs humanitaires participant à des missions d'assistance mandatées par l'ONU.

许多袭击及在联合国授权援助特派团工作人道主义工作人员。

Aucune des procédures spéciales n'est mandatée pour examiner de manière approfondie cette question s'agissant d'États particuliers.

何特别程序范围内都没有深入审议在某些国家这个问题。

La sous-section 2) mandates alors que « personne ne peut être traitée de manière discriminatoire ».

第(2)款要求“不得以歧视方式对待何人”。

Le Pakistan estime que toutes les activités mandatées de l'ONU devraient bénéficier des ressources appropriées.

巴基斯坦认为,应该为联合国所有已获授权活动提供充资金。

Toute opération de paix mandatée par l'ONU a l'obligation de promouvoir ces valeurs communes définies par l'ONU.

由联合国授权和平行动,都有义务倡导联合国所确立这些共同价值观。

Il est également envisagé le déploiement d'une force internationale à Chypre, spécifiquement mandatée par le Conseil de sécurité.

该提议还设想在塞浦路斯部署一支得到安全理事会适当授权国际部队。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandater 的法语例句

用户正在搜索


sarmenteuse, sarmenteux, sarmientite, sarnaïte, Saron, sarong, saronide, saros, saroual, sarracenia,

相似单词


mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement, mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou,
v.t.
1. 发出付款通知, 签发付款通知;通知付款
mandater une somme通知支付一笔款子, 发出支付一笔款子的通知

2. 委托, 委任, 信托
mandater qn pour la gestion d'une affaire委托某人管理一件事务 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
déléguer,  dépêcher,  députer,  envoyer
联想词
solliciter请求;déléguer委派;convoquer召集,召开;autoriser准许,允许,同意,;demander要求,请求;obliger使承担义务;ordonner整理,安排;intervenir干预,干涉,介入;confier委托,托付;engager典押,抵押;nommer给……取名;

Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.

没有任何现序考虑到这项关切。

Certaines de ces missions ont été mandatées par le Groupe de travail.

对部国家的访问是工作组授权的。

Puis-je encaisser ce mandate postal?

请问这张汇票能兑现吗?

Les conseillers en placements non mandatés fournissent des services d'analyse sur une base contractuelle.

关于非全权投资顾问,他们担任的是研究工作,是按合同雇用的。

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个经民众许可管理这个国家的普通法国人。

Un autre a appelé à la création d'un groupe consultatif indépendant mandaté par le Haut-Commissaire.

另一位代表提出建立一个独立的咨询小组,由高级专员任命。

Ces tâches sont clairement mandatées dans la résolution 1244 (1999).

这些任务在第1244(1999)号决议中有明确规定。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章序应工会业经授权的负责人要求开始。

Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen.

如此被委托的专家应视为专家审评组的成员。

Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.

我不仅要谈我们深厚的感激之情。

La Caisse a maintenant cinq conseillers mandatés qui gèrent des comptes à faible capitalisation.

基金目前有五个全权投资顾问,负责管理小盘股账户。

D'autres organisations internationales sont spécialement mandatées pour aider les pays en développement à réformer ce secteur.

有其他一些国际组织在负责支持发展中国家的金融部门改革这一任务

Cet organe est mandaté par la Charte pour maintenir la paix et la sécurité internationales.

《宪章》赋予安理会维持国际和平与安全的责任。

En outre, les ressources disponibles pour accomplir les tâches mandatées doivent être suffisantes et prévisibles.

此外,完成已获授权的任务所需资源必须充足和可预测。

Nombre de ces attaques concernent des travailleurs humanitaires participant à des missions d'assistance mandatées par l'ONU.

许多袭击涉及在联合国授权的援助派团工作的人道主义工作人员。

Aucune des procédures spéciales n'est mandatée pour examiner de manière approfondie cette question s'agissant d'États particuliers.

在任何序的任务范围内都没有深入审议在某些国家的这个问题。

La sous-section 2) mandates alors que « personne ne peut être traitée de manière discriminatoire ».

第(2)款要求“不得以歧视方式对待任何人”。

Le Pakistan estime que toutes les activités mandatées de l'ONU devraient bénéficier des ressources appropriées.

巴基斯坦认为,应该为联合国所有已获授权的活动提供充的资金。

Toute opération de paix mandatée par l'ONU a l'obligation de promouvoir ces valeurs communes définies par l'ONU.

凡是由联合国授权的和平动,都有义务倡导联合国所确立的这些共同价值观。

Il est également envisagé le déploiement d'une force internationale à Chypre, spécifiquement mandatée par le Conseil de sécurité.

该提议还设想在塞浦路斯部署一支得到安全理事会适当授权的国际部队。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandater 的法语例句

用户正在搜索


sarrebruckois, sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite,

相似单词


mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement, mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou,
v.t.
1. 发出付款通知, 签发付款通知;通知付款
mandater une somme通知支付一笔款子, 发出支付一笔款子的通知

2. 委托, 委任, 信托
mandater qn pour la gestion d'une affaire委托某人管理一件事 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
déléguer,  dépêcher,  députer,  envoyer
联想词
solliciter请求;déléguer委派;convoquer召集,召开;autoriser准许,允许,意,;demander要求,请求;obliger使承;ordonner整理,安排;intervenir干预,干涉,介入;confier委托,托付;engager典押,抵押;nommer给……取名;

Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.

没有任何现行特别程序考虑到这项关切。

Certaines de ces missions ont été mandatées par le Groupe de travail.

对部国家的访问是工作组授权进行的。

Puis-je encaisser ce mandate postal?

请问这张汇票能兑现吗?

Les conseillers en placements non mandatés fournissent des services d'analyse sur une base contractuelle.

关于非全权投资顾问,他们任的是研究工作,是按用的。

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个经民众许可管理这个国家的普通法国人。

Un autre a appelé à la création d'un groupe consultatif indépendant mandaté par le Haut-Commissaire.

另一位代表提出建立一个独立的咨询小组,由高级专员任命。

Ces tâches sont clairement mandatées dans la résolution 1244 (1999).

这些任在第1244(1999)号决议中有明确规定。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程的程序应工会业经授权的负责人要求开始。

Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen.

如此被委托的专家应视为专家审评组的成员。

Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.

我不仅要谈我们深厚的感激之情。

La Caisse a maintenant cinq conseillers mandatés qui gèrent des comptes à faible capitalisation.

基金目前有五个全权投资顾问,负责管理小盘股账户。

D'autres organisations internationales sont spécialement mandatées pour aider les pays en développement à réformer ce secteur.

有其他一些国际组织在负责支持发展中国家的金融部门改革这一特定

Cet organe est mandaté par la Charte pour maintenir la paix et la sécurité internationales.

《宪章》赋予安理会维持国际和平与安全的责任。

En outre, les ressources disponibles pour accomplir les tâches mandatées doivent être suffisantes et prévisibles.

此外,完成已获授权的任所需资源必须充足和可预测。

Nombre de ces attaques concernent des travailleurs humanitaires participant à des missions d'assistance mandatées par l'ONU.

许多袭击涉及在联国授权的援助特派团工作的人道主工作人员。

Aucune des procédures spéciales n'est mandatée pour examiner de manière approfondie cette question s'agissant d'États particuliers.

在任何特别程序的范围内都没有深入审议在某些国家的这个问题。

La sous-section 2) mandates alors que « personne ne peut être traitée de manière discriminatoire ».

第(2)款要求“不得以歧视方式对待任何人”。

Le Pakistan estime que toutes les activités mandatées de l'ONU devraient bénéficier des ressources appropriées.

巴基斯坦认为,应该为联国所有已获授权的活动提供充的资金。

Toute opération de paix mandatée par l'ONU a l'obligation de promouvoir ces valeurs communes définies par l'ONU.

凡是由联授权的和平行动,都有倡导联国所确立的这些共价值观。

Il est également envisagé le déploiement d'une force internationale à Chypre, spécifiquement mandatée par le Conseil de sécurité.

该提议还设想在塞浦路斯部署一支得到安全理事会适当授权的国际部队。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandater 的法语例句

用户正在搜索


sassage, sassanide, sasse, sassememt, sassenage, sasser, sasset, sasseur, sasseuse, sassoline,

相似单词


mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement, mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou,
v.t.
1. 发出付款通知, 签发付款通知;通知付款
mandater une somme通知支付一笔款子, 发出支付一笔款子通知

2. 托, 任, 信托
mandater qn pour la gestion d'une affaire托某人管理一件事务 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
déléguer,  dépêcher,  députer,  envoyer
联想词
solliciter;déléguer派;convoquer召集,召开;autoriser准许,允许,同意,;demander;obliger使承担义务;ordonner整理,安排;intervenir干预,干涉,介入;confier托,托付;engager典押,抵押;nommer给……取名;

Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.

没有任何现行特别程序考虑到这项关切。

Certaines de ces missions ont été mandatées par le Groupe de travail.

对部访问是工作组授权进行

Puis-je encaisser ce mandate postal?

问这张汇票能兑现吗?

Les conseillers en placements non mandatés fournissent des services d'analyse sur une base contractuelle.

关于非全权投资顾问,他们担任是研究工作,是按合同雇用

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个经民众许可管理这个国通法国人。

Un autre a appelé à la création d'un groupe consultatif indépendant mandaté par le Haut-Commissaire.

另一位代表提出建立一个独立咨询小组,由高级专员任命。

Ces tâches sont clairement mandatées dans la résolution 1244 (1999).

这些任务在第1244(1999)号决议中有明确规定。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程程序应工会业经授权负责人要开始。

Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen.

如此被应视为专审评组成员。

Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.

我不仅要谈我们深厚感激之情。

La Caisse a maintenant cinq conseillers mandatés qui gèrent des comptes à faible capitalisation.

基金目前有五个全权投资顾问,负责管理小盘股账户。

D'autres organisations internationales sont spécialement mandatées pour aider les pays en développement à réformer ce secteur.

有其他一些国际组织在负责支持发展中国金融部门改革这一特定任务

Cet organe est mandaté par la Charte pour maintenir la paix et la sécurité internationales.

《宪章》赋予安理会维持国际和平与安全责任。

En outre, les ressources disponibles pour accomplir les tâches mandatées doivent être suffisantes et prévisibles.

此外,完成已获授权任务所需资源必须充足和可预测。

Nombre de ces attaques concernent des travailleurs humanitaires participant à des missions d'assistance mandatées par l'ONU.

许多袭击涉及在联合国授权援助特派团工作人道主义工作人员。

Aucune des procédures spéciales n'est mandatée pour examiner de manière approfondie cette question s'agissant d'États particuliers.

在任何特别程序任务范围内都没有深入审议在某些国这个问题。

La sous-section 2) mandates alors que « personne ne peut être traitée de manière discriminatoire ».

第(2)款要“不得以歧视方式对待任何人”。

Le Pakistan estime que toutes les activités mandatées de l'ONU devraient bénéficier des ressources appropriées.

巴基斯坦认为,应该为联合国所有已获授权活动提供充资金。

Toute opération de paix mandatée par l'ONU a l'obligation de promouvoir ces valeurs communes définies par l'ONU.

凡是由联合国授权和平行动,都有义务倡导联合国所确立这些共同价值观。

Il est également envisagé le déploiement d'une force internationale à Chypre, spécifiquement mandatée par le Conseil de sécurité.

该提议还设想在塞浦路斯部署一支得到安全理事会适当授权国际部队。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandater 的法语例句

用户正在搜索


satellisation, satelliser, satellitaire, satellital, satellite, satellite-espion, satellite-relais, satellitose, satelloïde, sâti,

相似单词


mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement, mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou,
v.t.
1. 发出付款通知, 签发付款通知;通知付款
mandater une somme通知支付一笔款子, 发出支付一笔款子的通知

2. 委托, 委任, 信托
mandater qn pour la gestion d'une affaire委托某一件事务 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
déléguer,  dépêcher,  députer,  envoyer
联想词
solliciter请求;déléguer委派;convoquer召集,召开;autoriser准许,允许,同意,;demander要求,请求;obliger使承担义务;ordonner,安排;intervenir干预,干涉,介入;confier委托,托付;engager典押,抵押;nommer给……取名;

Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.

没有任何现行特别程序考虑到这项关切。

Certaines de ces missions ont été mandatées par le Groupe de travail.

对部国家的访问是工作组授权进行的。

Puis-je encaisser ce mandate postal?

请问这张汇票能兑现吗?

Les conseillers en placements non mandatés fournissent des services d'analyse sur une base contractuelle.

关于非全权投资顾问,他们担任的是研究工作,是按合同雇用的。

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个经民众许可这个国家的普通法国

Un autre a appelé à la création d'un groupe consultatif indépendant mandaté par le Haut-Commissaire.

另一位代表提出建立一个独立的咨询小组,专员任命。

Ces tâches sont clairement mandatées dans la résolution 1244 (1999).

这些任务在第1244(1999)号决议中有明确规定。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程的程序应工会业经授权的负责要求开始。

Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen.

如此被委托的专家应视为专家审评组的成员。

Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.

我不仅要谈我们深厚的感激之情。

La Caisse a maintenant cinq conseillers mandatés qui gèrent des comptes à faible capitalisation.

基金目前有五个全权投资顾问,负责小盘股账户。

D'autres organisations internationales sont spécialement mandatées pour aider les pays en développement à réformer ce secteur.

有其他一些国际组织在负责支持发展中国家的金融部门改革这一特定任务

Cet organe est mandaté par la Charte pour maintenir la paix et la sécurité internationales.

《宪章》赋予安会维持国际和平与安全的责任。

En outre, les ressources disponibles pour accomplir les tâches mandatées doivent être suffisantes et prévisibles.

此外,完成已获授权的任务所需资源必须充足和可预测。

Nombre de ces attaques concernent des travailleurs humanitaires participant à des missions d'assistance mandatées par l'ONU.

许多袭击涉及在联合国授权的援助特派团工作的道主义工作员。

Aucune des procédures spéciales n'est mandatée pour examiner de manière approfondie cette question s'agissant d'États particuliers.

在任何特别程序的任务范围内都没有深入审议在某些国家的这个问题。

La sous-section 2) mandates alors que « personne ne peut être traitée de manière discriminatoire ».

第(2)款要求“不得以歧视方式对待任何”。

Le Pakistan estime que toutes les activités mandatées de l'ONU devraient bénéficier des ressources appropriées.

巴基斯坦认为,应该为联合国所有已获授权的活动提供充的资金。

Toute opération de paix mandatée par l'ONU a l'obligation de promouvoir ces valeurs communes définies par l'ONU.

凡是联合国授权的和平行动,都有义务倡导联合国所确立的这些共同价值观。

Il est également envisagé le déploiement d'une force internationale à Chypre, spécifiquement mandatée par le Conseil de sécurité.

该提议还设想在塞浦路斯部署一支得到安全事会适当授权的国际部队。

声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandater 的法语例句

用户正在搜索


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,

相似单词


mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement, mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou,
v.t.
1. 发出付款通知, 签发付款通知;通知付款
mandater une somme通知支付一笔款子, 发出支付一笔款子的通知

2. 委托, 委任, 信托
mandater qn pour la gestion d'une affaire委托某人管理一件事务 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
déléguer,  dépêcher,  députer,  envoyer
联想词
solliciter请求;déléguer委派;convoquer召集,召开;autoriser,允,;demander要求,请求;obliger使承担义务;ordonner整理,安排;intervenir干预,干涉,介入;confier委托,托付;engager典押,抵押;nommer给……取名;

Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.

没有任何现行特别程序考虑到这项关切。

Certaines de ces missions ont été mandatées par le Groupe de travail.

对部国家的访问是工作组授权进行的。

Puis-je encaisser ce mandate postal?

请问这张汇票能兑现吗?

Les conseillers en placements non mandatés fournissent des services d'analyse sur une base contractuelle.

关于非全权投资顾问,他们担任的是研究工作,是按合雇用的。

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一管理这国家的普通法国人。

Un autre a appelé à la création d'un groupe consultatif indépendant mandaté par le Haut-Commissaire.

另一位代表提出建立一独立的咨询小组,由高级专员任命。

Ces tâches sont clairement mandatées dans la résolution 1244 (1999).

这些任务在第1244(1999)号决议中有明确规定。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程的程序应工会业授权的负责人要求开始。

Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen.

如此被委托的专家应视为专家审评组的成员。

Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.

我不仅要谈我们深厚的感激之情。

La Caisse a maintenant cinq conseillers mandatés qui gèrent des comptes à faible capitalisation.

基金目前有五全权投资顾问,负责管理小盘股账户。

D'autres organisations internationales sont spécialement mandatées pour aider les pays en développement à réformer ce secteur.

有其他一些国际组织在负责支持发展中国家的金融部门改革这一特定任务

Cet organe est mandaté par la Charte pour maintenir la paix et la sécurité internationales.

《宪章》赋予安理会维持国际和平与安全的责任。

En outre, les ressources disponibles pour accomplir les tâches mandatées doivent être suffisantes et prévisibles.

此外,完成已获授权的任务所需资源必须充足和可预测。

Nombre de ces attaques concernent des travailleurs humanitaires participant à des missions d'assistance mandatées par l'ONU.

多袭击涉及在联合国授权的援助特派团工作的人道主义工作人员。

Aucune des procédures spéciales n'est mandatée pour examiner de manière approfondie cette question s'agissant d'États particuliers.

在任何特别程序的任务范围内都没有深入审议在某些国家的这问题。

La sous-section 2) mandates alors que « personne ne peut être traitée de manière discriminatoire ».

第(2)款要求“不得以歧视方式对待任何人”。

Le Pakistan estime que toutes les activités mandatées de l'ONU devraient bénéficier des ressources appropriées.

巴基斯坦认为,应该为联合国所有已获授权的活动提供充的资金。

Toute opération de paix mandatée par l'ONU a l'obligation de promouvoir ces valeurs communes définies par l'ONU.

凡是由联合国授权的和平行动,都有义务倡导联合国所确立的这些共价值观。

Il est également envisagé le déploiement d'une force internationale à Chypre, spécifiquement mandatée par le Conseil de sécurité.

该提议还设想在塞浦路斯部署一支得到安全理事会适当授权的国际部队。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandater 的法语例句

用户正在搜索


s'attarder, satterlyite, saturabilité, saturable, saturant, saturateur, saturation, saturé, saturée, saturer,

相似单词


mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement, mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou,