法语助手
  • 关闭

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

肿瘤的死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因循环系统的病和瘤。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良肿瘤和肿瘤。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这问题比喻为一种病,需要进行大胆和果断的手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,肿瘤所有年龄群体中第二常见的死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一肿瘤死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

肿瘤头号杀手,也妇女常见的病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占肿瘤病例的14.1%和妇女肿瘤病例的27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一毒瘤附着在人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有肿瘤病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

肿瘤、心脑血管病和心血管三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来的肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认毒的犹太复主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种的增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因心脏病,肿瘤、心血管病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢病的发生率,以及肿瘤的发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了异化,25名妇女中发现了扩散癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上病的时间分别为9年和3月。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


équidifférentiel, équidimensionnel, équidistance, équidistant, équidistante, équidistribution, équienne, équiforme, équifractionné, équigranulaire,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

的死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因循环系统的疾病和恶

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良和恶

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这个问题比喻为一种疾病,需要进行大胆和果断的手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶所有年龄群体中第二个常见的死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的恶死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

头号杀手,也妇女常见的疾病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占病例的14.1%和妇女病例的27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒附着在人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

、心脑血管疾病和心血管疾病三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来的

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种恶长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因心脏病,恶、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢病的发生率,以及恶的发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了异化,25名妇女中发现了扩散癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶疾病的时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable, équimesure,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤的死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因循环系统的疾病和恶性瘤。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能管道的任何部位成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字过去几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这个问题比喻为一种恶性疾病,需要进行大胆和果断的手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿瘤所有年龄群体中第二个常见的死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤头号杀手,也妇女常见的疾病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿瘤病例的14.1%和妇女肿瘤病例的27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

当今世界,邪林林总总,象一个个毒瘤附着人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排第一位,接下来的恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发率,以及恶性肿瘤的发率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée, équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤的死很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

的主要原因循环系统的疾病和恶性瘤。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这个问题比喻为一种恶性疾病,需要进行大胆和果断的手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿瘤所有年龄群体中第二个常见的死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的恶性肿瘤死高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤头号杀手,妇女常见的疾病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

约占恶性肿瘤病例的14.1%和妇女肿瘤病例的27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒瘤附着在人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病三大主要死原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院而言,心血管病排在第一位,接下来的恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连一刻不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发生,以及恶性肿瘤的发生均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


équipollente, équipondérance, équipondérant, équipotent, équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance, équipuissant,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡主要原因循环系统疾病和恶性瘤。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据第二位(18%),而字在过去几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

确,可以把个问题比喻为恶性疾病,需要进行大胆和果断手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿瘤所有年龄群体中第二个死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有个国家恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤头号杀手,也妇女疾病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿瘤病例14.1%和妇女肿瘤病例27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象个个毒瘤附着在人类社会肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第位,接下来恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对种恶性增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最死因心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病发生率,以及恶性肿瘤发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在些活动节点下人类和牲畜会患上恶性疾病时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance, équitombant,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

用户正在搜索


erbium, Ercé, Ercilla, ercinite, erdine, erdite, erdmannite, ère, Erechtites, érecteur,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

亡的主要原因循环系统的疾病和恶性

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性和恶性

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这个问为一种恶性疾病,需要进行大胆和果断的手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性所有年龄群体中第二个常见的因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的恶性亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性头号杀手,也妇女常见的疾病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性病例的14.1%和妇女病例的27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒附着在人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性、心脑血管疾病和心血管疾病三大主要亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来的恶性

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的心脏病,恶性、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性的发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


éreinter, éreinteur, Eremias, érémiste, érémite, érémitique, Eremophila, érémophilane, érémophyte, Eremopteris,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤的死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因循环系统的疾病和恶性瘤。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,以把这个问题比喻为一种恶性疾病,需要进行大胆和果断的手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿瘤所有年龄群体中第二个常见的死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤头号杀手,也妇女常见的疾病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿瘤病例的14.1%和妇女肿瘤病例的27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织,象一个个毒瘤附着在人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来的恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


Eretomochelys, éreuthophobie, éreutopathie, éreutophobie, erevan, erfurt, erg, ergamine, Ergasilus, ergasiologie,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤的死亡率很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因循环系统的疾病和恶性瘤。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

有可能生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这个问题比喻为一种恶性疾病,需要进行大胆和果断的手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

26年间,恶性肿瘤所有年龄群体中第二个常见的死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤头号杀手,女常见的疾病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿瘤病例的14.1%和女肿瘤病例的27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒瘤附着人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的界限已经于模糊,必须加以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排第一位,接下来的恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连一刻不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

1.08%的女中(643名)发现了恶性异化,25名女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


ergocriptine, ergocristinine, ergodicité, ergodique, ergodisme, ergodynamographe, ergogramme, ergographe, ergoklonine, ergol,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤的死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因循环系统的疾病和恶性瘤。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字过去几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,以把这个问题比喻为一种恶性疾病,需要进行大胆和果断的手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿瘤所有年龄群体中第二个常见的死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤头号杀手,也妇女常见的疾病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿瘤病例的14.1%和妇女肿瘤病例的27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

当今世界,邪教组总总,象一个个毒瘤附着人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排第一位,接下来的恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


ergonomie, ergonomique, ergonomiste, ergonovine, ergosine, ergosinine, ergostane, ergostérine, ergostérol, ergot,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,