Les conflits violents sont malfaisants et évitables.
暴力冲突是邪的,是可以预防的。
Les conflits violents sont malfaisants et évitables.
暴力冲突是邪的,是可以预防的。
Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.
犹太和犹太教被描写成是天生邪
。
Les Taliban se sont placés au coeur du réseau malfaisant Al-Qaeda.
塔利班使自己成为邪凯达网络的核心。
La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.
叙利亚所代表切都是我们世界上的黑暗和邪
。
Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).
传统的接生员没有经过任何训练,他们的
做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。
Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.
今天在这里所描述的现实尽管不实和有偏见,却是个腐败和邪
的领导层的产
。
Elle est courante dans les sociétés ou l'on croit aux présages et aux esprits malfaisants.
在存在迷信和相信有魔鬼的社会,这种习俗很常见。
Certains pensent que cette mort leur rapportera des biens, tandis que d'autres croient sincèrement aux esprits malfaisants.
有认为,将
处死可在财产方面得到奖赏,另
则真正相信邪灵的存在。
La meilleure réponse à apporter à une idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
他补充说,个有害的、
毒的意识形态的最好回应,是坚持进行强有力的集体抵制。
Étendons, main dans la main, la pensée de la résistance au mal et à la minorité des malfaisants.
让我们携起手来,拓展抵抗邪和居心叵测的少数
的思想。
La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
付具有腐蚀性和
意的意识形态,最佳的
策是强有力地申明集体抵制。
Seule une stratégie déterminée, conjointe, globale, soutenue et de portée mondiale permettra à la communauté internationale d'enrayer ces forces malfaisantes.
只有制定个坚决、统
、全面和持久的全球战略,国际社会才能够遏制这
邪
势力。
Collectivement, la communauté internationale a payé très cher le fait d'avoir laissé ces forces malfaisantes s'emparer de l'Afghanistan et dominer le pays.
国际社会允许这邪
势力夺取和统治阿富汗,国际社会集体为此付出了非常沉重的代价。
Malheureusement, son succès lui a valu les allégations défavorables, envieuses et malfaisantes de ses concurrents, qui étaient prêts à tout pour la discréditer et la calomnier.
不幸的是,其成功导致其竞争手提出负面的、妒嫉和居心不良的指控,这
手不择手段地
其进行污蔑和抹黑。
En Angola, j'ai vu un gouvernement corrompu et incompétent aux prises avec une insurrection malfaisante, ni l'un ni l'autre ne se souciant des intérêts des Angolais.
在安哥拉,我看到腐败无能的政府与应受谴责的叛乱运难解难分地作战,双方都不把安哥拉
民的利益放在首位。
Les événements des deux derniers mois ont rappelé aux Arméniens que l'homme était capable d'actions profondément malfaisantes et que la violence de masse n'appartenait pas au passé.
过去两年所发生的事件提醒亚美尼亚,
类确实能够犯下巨大和难以形容的罪
,大规模的暴力仍未成为过去。
Je vous dédie cette résolution historique et vous redonne votre histoire personnelle que des esprits malfaisants ont tenté d'effacer et dont ils ont essayé de vous spolier.
我将这项历史性决议献给你们,把毒者企图抹杀掉和夺走的你们的个
历史还给你们。
En règle générale, la femme qu'il aura déclarée sorcière ou «dayan» sera mise à mort, et l'on aura ainsi détruit l'esprit malfaisant qui était la cause du problème.
他通常把名或多名妇女说成是“魔鬼附身者”或“dayan”,建议将她们处死,以便铲除造成问题的邪灵。
Survenant le jour même de l'ouverture de l'Assemblée générale des Nations Unies, cette attaque brutale et malfaisante est un outrage et un défi à toute la communauté internationale.
在大会开幕的这天发
的这
野蛮的、
毒的袭击是
整个国际社会的冒犯和挑战。
L'imagination populaire a été nourrie de la croyance que le mercenaire est un héros salvateur, un homme qui tue sans hésiter des tyrans malfaisants, et un parangon de la liberté.
有认为雇佣军是拯救众生的英雄,是不受阻碍地杀死罪
的压迫者的
,他们的口号是自由,因此激起了
们的幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits violents sont malfaisants et évitables.
暴力冲突是邪,是可以预防
。
Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.
犹太人和犹太教被描写成是天生邪。
Les Taliban se sont placés au coeur du réseau malfaisant Al-Qaeda.
塔利班使自己成为邪凯达网络
核心。
La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.
叙利亚所代表一切都是我世界上
黑暗和邪
。
Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).
传统接生人员没有经过任何训
,
一些做法基于各种文化上
信仰,如邪灵和超自然力量等。
Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.
今天在这里所描述现实尽管不实和有偏见,却是一个腐败和邪
领导层
产物。
Elle est courante dans les sociétés ou l'on croit aux présages et aux esprits malfaisants.
在存在迷信和相信有魔鬼社会,这种习俗很常见。
Certains pensent que cette mort leur rapportera des biens, tandis que d'autres croient sincèrement aux esprits malfaisants.
有些人认为,将人处死可在财产方面得到奖赏,另一些人则真正相信邪灵存在。
La meilleure réponse à apporter à une idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
补充说,对一个有害
、
毒
意识形态
最好回应,是坚持进行强有力
集体抵制。
Étendons, main dans la main, la pensée de la résistance au mal et à la minorité des malfaisants.
让我携起手来,拓展抵抗邪
和居心叵测
少数人
思想。
La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
对付具有腐蚀性和意
意识形态,最佳
对策是强有力地申明集体抵制。
Seule une stratégie déterminée, conjointe, globale, soutenue et de portée mondiale permettra à la communauté internationale d'enrayer ces forces malfaisantes.
只有制定一个坚决、统一、全面和持久全球战略,国际社会才能够遏制这些邪
势力。
Collectivement, la communauté internationale a payé très cher le fait d'avoir laissé ces forces malfaisantes s'emparer de l'Afghanistan et dominer le pays.
国际社会允许这些邪势力夺取和统治阿富汗,国际社会集体为此付出了非常沉重
代价。
Malheureusement, son succès lui a valu les allégations défavorables, envieuses et malfaisantes de ses concurrents, qui étaient prêts à tout pour la discréditer et la calomnier.
不幸是,其成功导致其竞争对手提出负面
、妒嫉和居心不良
指控,这些对手不择手段地对其进行污蔑和抹黑。
En Angola, j'ai vu un gouvernement corrompu et incompétent aux prises avec une insurrection malfaisante, ni l'un ni l'autre ne se souciant des intérêts des Angolais.
在安哥拉,我看到腐败无能政府与应受谴责
叛乱运动难解难分地作战,双方都不把安哥拉人民
利益放在首位。
Les événements des deux derniers mois ont rappelé aux Arméniens que l'homme était capable d'actions profondément malfaisantes et que la violence de masse n'appartenait pas au passé.
过去两年所发生事件提醒亚美尼亚人,人类确实能够犯下巨大和难以形容
罪
,大规模
暴力仍未成为过去。
Je vous dédie cette résolution historique et vous redonne votre histoire personnelle que des esprits malfaisants ont tenté d'effacer et dont ils ont essayé de vous spolier.
我将这项历史性决议献给你,把
毒者企图抹杀掉和夺走
你
个人历史还给你
。
En règle générale, la femme qu'il aura déclarée sorcière ou «dayan» sera mise à mort, et l'on aura ainsi détruit l'esprit malfaisant qui était la cause du problème.
通常把一名或多名妇女说成是“魔鬼附身者”或“dayan”,建议将她
处死,以便铲除造成问题
邪灵。
Survenant le jour même de l'ouverture de l'Assemblée générale des Nations Unies, cette attaque brutale et malfaisante est un outrage et un défi à toute la communauté internationale.
在大会开幕这一天发动
这一野蛮
、
毒
袭击是对整个国际社会
冒犯和挑战。
L'imagination populaire a été nourrie de la croyance que le mercenaire est un héros salvateur, un homme qui tue sans hésiter des tyrans malfaisants, et un parangon de la liberté.
有人认为雇佣军是拯救众生英雄,是不受阻碍地杀死罪
压迫者
人,
口号是自由,因此激起了人
幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les conflits violents sont malfaisants et évitables.
暴力冲突是邪,是可以预防
。
Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.
犹太人和犹太教被描写成是天生邪。
Les Taliban se sont placés au coeur du réseau malfaisant Al-Qaeda.
塔利班使自己成为邪凯达网络
核心。
La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.
叙利亚所代表一切都是我们世界上黑暗和邪
。
Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).
传统接生人员没有经过任何训练,他们
一些做法基于各种文化上
信仰,如邪灵和超自然力量等。
Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.
今天在这里所描实尽管不实和有偏见,却是一个腐败和邪
领导层
产物。
Elle est courante dans les sociétés ou l'on croit aux présages et aux esprits malfaisants.
在存在迷信和相信有魔鬼社会,这种习俗很常见。
Certains pensent que cette mort leur rapportera des biens, tandis que d'autres croient sincèrement aux esprits malfaisants.
有些人认为,将人处死可在财产方面得到奖赏,另一些人则真正相信邪灵存在。
La meilleure réponse à apporter à une idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
他补充说,对一个有害、
毒
意识形态
最好回应,是坚持进行强有力
集体抵制。
Étendons, main dans la main, la pensée de la résistance au mal et à la minorité des malfaisants.
让我们携手来,拓展抵抗邪
和居心叵测
少数人
思想。
La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
对付具有腐蚀性和意
意识形态,最佳
对策是强有力地申明集体抵制。
Seule une stratégie déterminée, conjointe, globale, soutenue et de portée mondiale permettra à la communauté internationale d'enrayer ces forces malfaisantes.
只有制定一个坚决、统一、全面和持久全球战略,国际社会才能够遏制这些邪
势力。
Collectivement, la communauté internationale a payé très cher le fait d'avoir laissé ces forces malfaisantes s'emparer de l'Afghanistan et dominer le pays.
国际社会允许这些邪势力夺取和统治阿富汗,国际社会集体为此付出了非常沉重
代价。
Malheureusement, son succès lui a valu les allégations défavorables, envieuses et malfaisantes de ses concurrents, qui étaient prêts à tout pour la discréditer et la calomnier.
不幸是,其成功导致其竞争对手提出负面
、妒嫉和居心不良
指控,这些对手不择手段地对其进行污蔑和抹黑。
En Angola, j'ai vu un gouvernement corrompu et incompétent aux prises avec une insurrection malfaisante, ni l'un ni l'autre ne se souciant des intérêts des Angolais.
在安哥拉,我看到腐败无能政府与应受谴责
叛乱运动难解难分地作战,双方都不把安哥拉人民
利益放在首位。
Les événements des deux derniers mois ont rappelé aux Arméniens que l'homme était capable d'actions profondément malfaisantes et que la violence de masse n'appartenait pas au passé.
过去两年所发生事件提醒亚美尼亚人,人类确实能够犯下巨大和难以形容
罪
,大规模
暴力仍未成为过去。
Je vous dédie cette résolution historique et vous redonne votre histoire personnelle que des esprits malfaisants ont tenté d'effacer et dont ils ont essayé de vous spolier.
我将这项历史性决议献给你们,把毒者企图抹杀掉和夺走
你们
个人历史还给你们。
En règle générale, la femme qu'il aura déclarée sorcière ou «dayan» sera mise à mort, et l'on aura ainsi détruit l'esprit malfaisant qui était la cause du problème.
他通常把一名或多名妇女说成是“魔鬼附身者”或“dayan”,建议将她们处死,以便铲除造成问题邪灵。
Survenant le jour même de l'ouverture de l'Assemblée générale des Nations Unies, cette attaque brutale et malfaisante est un outrage et un défi à toute la communauté internationale.
在大会开幕这一天发动
这一野蛮
、
毒
袭击是对整个国际社会
冒犯和挑战。
L'imagination populaire a été nourrie de la croyance que le mercenaire est un héros salvateur, un homme qui tue sans hésiter des tyrans malfaisants, et un parangon de la liberté.
有人认为雇佣军是拯救众生英雄,是不受阻碍地杀死罪
压迫者
人,他们
口号是自由,因此激
了人们
幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les conflits violents sont malfaisants et évitables.
暴力冲突是邪,是
以预防
。
Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.
犹太和犹太教被描写成是天生邪
。
Les Taliban se sont placés au coeur du réseau malfaisant Al-Qaeda.
塔利班使自己成为邪凯达网络
核心。
La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.
叙利亚所代表一切都是我们世界上黑暗和邪
。
Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).
传统接生
员没有经过任何训练,他们
一些做法基于各种文化上
信仰,如邪灵和超自然力量等。
Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.
今天这里所描述
现实尽管不实和有偏见,却是一个腐败和邪
领导层
产物。
Elle est courante dans les sociétés ou l'on croit aux présages et aux esprits malfaisants.
存
迷信和相信有魔鬼
社会,这种习俗很常见。
Certains pensent que cette mort leur rapportera des biens, tandis que d'autres croient sincèrement aux esprits malfaisants.
有些认为,将
处
财产方面得到奖赏,另一些
则真正相信邪灵
存
。
La meilleure réponse à apporter à une idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
他补充说,对一个有害、
毒
意识形态
最好回应,是坚持进行强有力
集体抵制。
Étendons, main dans la main, la pensée de la résistance au mal et à la minorité des malfaisants.
让我们携起手来,拓展抵抗邪和居心叵测
少数
思想。
La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
对付具有腐蚀性和意
意识形态,最佳
对策是强有力地申明集体抵制。
Seule une stratégie déterminée, conjointe, globale, soutenue et de portée mondiale permettra à la communauté internationale d'enrayer ces forces malfaisantes.
只有制定一个坚决、统一、全面和持久全球战略,国际社会才能够遏制这些邪
势力。
Collectivement, la communauté internationale a payé très cher le fait d'avoir laissé ces forces malfaisantes s'emparer de l'Afghanistan et dominer le pays.
国际社会允许这些邪势力夺取和统治阿富汗,国际社会集体为此付出了非常沉重
代价。
Malheureusement, son succès lui a valu les allégations défavorables, envieuses et malfaisantes de ses concurrents, qui étaient prêts à tout pour la discréditer et la calomnier.
不幸是,其成功导致其竞争对手提出负面
、妒嫉和居心不良
指控,这些对手不择手段地对其进行污蔑和抹黑。
En Angola, j'ai vu un gouvernement corrompu et incompétent aux prises avec une insurrection malfaisante, ni l'un ni l'autre ne se souciant des intérêts des Angolais.
安哥拉,我看到腐败无能
政府与应受谴责
叛乱运动难解难分地作战,双方都不把安哥拉
民
利益放
首位。
Les événements des deux derniers mois ont rappelé aux Arméniens que l'homme était capable d'actions profondément malfaisantes et que la violence de masse n'appartenait pas au passé.
过去两年所发生事件提醒亚美尼亚
,
类确实能够犯下巨大和难以形容
罪
,大规模
暴力仍未成为过去。
Je vous dédie cette résolution historique et vous redonne votre histoire personnelle que des esprits malfaisants ont tenté d'effacer et dont ils ont essayé de vous spolier.
我将这项历史性决议献给你们,把毒者企图抹杀掉和夺走
你们
个
历史还给你们。
En règle générale, la femme qu'il aura déclarée sorcière ou «dayan» sera mise à mort, et l'on aura ainsi détruit l'esprit malfaisant qui était la cause du problème.
他通常把一名或多名妇女说成是“魔鬼附身者”或“dayan”,建议将她们处,以便铲除造成问题
邪灵。
Survenant le jour même de l'ouverture de l'Assemblée générale des Nations Unies, cette attaque brutale et malfaisante est un outrage et un défi à toute la communauté internationale.
大会开幕
这一天发动
这一野蛮
、
毒
袭击是对整个国际社会
冒犯和挑战。
L'imagination populaire a été nourrie de la croyance que le mercenaire est un héros salvateur, un homme qui tue sans hésiter des tyrans malfaisants, et un parangon de la liberté.
有认为雇佣军是拯救众生
英雄,是不受阻碍地杀
罪
压迫者
,他们
口号是自由,因此激起了
们
幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits violents sont malfaisants et évitables.
暴力冲突是邪的,是可以预防的。
Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.
犹太人和犹太教被描写成是天邪
。
Les Taliban se sont placés au coeur du réseau malfaisant Al-Qaeda.
塔利班使自己成为邪凯达网络的核心。
La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.
叙利亚所代表一切都是我们世界上的黑暗和邪。
Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).
传统的接人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。
Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.
今天在这里所描述的现实尽管不实和有偏,却是一个腐败和邪
的领导层的产物。
Elle est courante dans les sociétés ou l'on croit aux présages et aux esprits malfaisants.
在存在迷信和相信有魔鬼的社会,这种习俗很。
Certains pensent que cette mort leur rapportera des biens, tandis que d'autres croient sincèrement aux esprits malfaisants.
有些人认为,将人处死可在财产方面得到奖赏,另一些人则真正相信邪灵的存在。
La meilleure réponse à apporter à une idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
他补充说,对一个有害的、毒的意识形态的最好回应,是坚持进行强有力的集体抵制。
Étendons, main dans la main, la pensée de la résistance au mal et à la minorité des malfaisants.
让我们携起手来,拓展抵抗邪和居心叵测的少数人的思想。
La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
对付具有腐蚀性和意的意识形态,最佳的对策是强有力地申明集体抵制。
Seule une stratégie déterminée, conjointe, globale, soutenue et de portée mondiale permettra à la communauté internationale d'enrayer ces forces malfaisantes.
只有制定一个坚决、统一、全面和持久的全球战略,国际社会才能够遏制这些邪势力。
Collectivement, la communauté internationale a payé très cher le fait d'avoir laissé ces forces malfaisantes s'emparer de l'Afghanistan et dominer le pays.
国际社会允许这些邪势力夺取和统治阿富汗,国际社会集体为此付出了非
沉重的代价。
Malheureusement, son succès lui a valu les allégations défavorables, envieuses et malfaisantes de ses concurrents, qui étaient prêts à tout pour la discréditer et la calomnier.
不幸的是,其成功导致其竞争对手提出负面的、妒嫉和居心不良的指控,这些对手不择手段地对其进行污蔑和抹黑。
En Angola, j'ai vu un gouvernement corrompu et incompétent aux prises avec une insurrection malfaisante, ni l'un ni l'autre ne se souciant des intérêts des Angolais.
在安哥拉,我看到腐败无能的政府与应受谴责的叛乱运动难解难分地作战,双方都不把安哥拉人民的利益放在首位。
Les événements des deux derniers mois ont rappelé aux Arméniens que l'homme était capable d'actions profondément malfaisantes et que la violence de masse n'appartenait pas au passé.
过去两年所发的事件提醒亚美尼亚人,人类确实能够犯下巨大和难以形容的罪
,大规模的暴力仍未成为过去。
Je vous dédie cette résolution historique et vous redonne votre histoire personnelle que des esprits malfaisants ont tenté d'effacer et dont ils ont essayé de vous spolier.
我将这项历史性决议献给你们,把毒者企图抹杀掉和夺走的你们的个人历史还给你们。
En règle générale, la femme qu'il aura déclarée sorcière ou «dayan» sera mise à mort, et l'on aura ainsi détruit l'esprit malfaisant qui était la cause du problème.
他通把一名或多名妇女说成是“魔鬼附身者”或“dayan”,建议将她们处死,以便铲除造成问题的邪灵。
Survenant le jour même de l'ouverture de l'Assemblée générale des Nations Unies, cette attaque brutale et malfaisante est un outrage et un défi à toute la communauté internationale.
在大会开幕的这一天发动的这一野蛮的、毒的袭击是对整个国际社会的冒犯和挑战。
L'imagination populaire a été nourrie de la croyance que le mercenaire est un héros salvateur, un homme qui tue sans hésiter des tyrans malfaisants, et un parangon de la liberté.
有人认为雇佣军是拯救众的英雄,是不受阻碍地杀死罪
的压迫者的人,他们的口号是自由,因此激起了人们的幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits violents sont malfaisants et évitables.
暴力冲突是的,是可以预防的。
Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.
犹太人和犹太教被描写成是天生。
Les Taliban se sont placés au coeur du réseau malfaisant Al-Qaeda.
塔利班使自己成为凯达网络的核心。
La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.
叙利亚所代表一切都是我们世界上的黑暗和。
Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).
传统的接生人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,和超自然力量等。
Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.
今天在这里所描述的现实尽管不实和有偏见,却是一个腐败和的领导层的产物。
Elle est courante dans les sociétés ou l'on croit aux présages et aux esprits malfaisants.
在存在迷信和相信有魔鬼的社会,这种习俗很常见。
Certains pensent que cette mort leur rapportera des biens, tandis que d'autres croient sincèrement aux esprits malfaisants.
有些人认为,将人处死可在财产方面得到奖赏,另一些人则真正相信的存在。
La meilleure réponse à apporter à une idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
他补充说,对一个有的、
毒的意识形态的最好回应,是坚持进行强有力的集体抵制。
Étendons, main dans la main, la pensée de la résistance au mal et à la minorité des malfaisants.
让我们携起手来,拓展抵抗和居心叵测的少数人的思想。
La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
对付具有腐蚀性和意的意识形态,最佳的对策是强有力地申明集体抵制。
Seule une stratégie déterminée, conjointe, globale, soutenue et de portée mondiale permettra à la communauté internationale d'enrayer ces forces malfaisantes.
只有制定一个坚决、统一、全面和持久的全球战略,国际社会才能够遏制这些势力。
Collectivement, la communauté internationale a payé très cher le fait d'avoir laissé ces forces malfaisantes s'emparer de l'Afghanistan et dominer le pays.
国际社会允许这些势力夺取和统治阿富汗,国际社会集体为此付出了非常沉重的代价。
Malheureusement, son succès lui a valu les allégations défavorables, envieuses et malfaisantes de ses concurrents, qui étaient prêts à tout pour la discréditer et la calomnier.
不幸的是,其成功导致其竞争对手提出负面的、妒嫉和居心不良的指控,这些对手不择手段地对其进行污蔑和抹黑。
En Angola, j'ai vu un gouvernement corrompu et incompétent aux prises avec une insurrection malfaisante, ni l'un ni l'autre ne se souciant des intérêts des Angolais.
在安哥拉,我看到腐败无能的政府与应受谴责的叛乱运动难解难分地作战,双方都不把安哥拉人民的利益放在首位。
Les événements des deux derniers mois ont rappelé aux Arméniens que l'homme était capable d'actions profondément malfaisantes et que la violence de masse n'appartenait pas au passé.
过去两年所发生的事件提醒亚美尼亚人,人类确实能够犯下巨大和难以形容的罪,大规模的暴力仍未成为过去。
Je vous dédie cette résolution historique et vous redonne votre histoire personnelle que des esprits malfaisants ont tenté d'effacer et dont ils ont essayé de vous spolier.
我将这项历史性决议献给你们,把毒者企图抹杀掉和夺走的你们的个人历史还给你们。
En règle générale, la femme qu'il aura déclarée sorcière ou «dayan» sera mise à mort, et l'on aura ainsi détruit l'esprit malfaisant qui était la cause du problème.
他通常把一名或多名妇女说成是“魔鬼附身者”或“dayan”,建议将她们处死,以便铲除造成问题的。
Survenant le jour même de l'ouverture de l'Assemblée générale des Nations Unies, cette attaque brutale et malfaisante est un outrage et un défi à toute la communauté internationale.
在大会开幕的这一天发动的这一野蛮的、毒的袭击是对整个国际社会的冒犯和挑战。
L'imagination populaire a été nourrie de la croyance que le mercenaire est un héros salvateur, un homme qui tue sans hésiter des tyrans malfaisants, et un parangon de la liberté.
有人认为雇佣军是拯救众生的英雄,是不受阻碍地杀死罪的压迫者的人,他们的口号是自由,因此激起了人们的幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits violents sont malfaisants et évitables.
暴力冲突是邪的,是可以预防的。
Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.
犹太人和犹太教被描写成是天生邪。
Les Taliban se sont placés au coeur du réseau malfaisant Al-Qaeda.
塔利班使自己成为邪凯达网络的核心。
La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.
叙利亚所代表一切都是我们世界上的黑暗和邪。
Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).
传统的接生人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。
Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.
今天在这里所描述的现实尽管不实和有偏见,却是一个腐败和邪的领导层的产物。
Elle est courante dans les sociétés ou l'on croit aux présages et aux esprits malfaisants.
在存在迷信和相信有魔鬼的社会,这种习俗很常见。
Certains pensent que cette mort leur rapportera des biens, tandis que d'autres croient sincèrement aux esprits malfaisants.
有些人认为,将人处死可在财产方面得到奖赏,另一些人则真正相信邪灵的存在。
La meilleure réponse à apporter à une idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
他补充说,对一个有害的、毒的意识形态的最好回应,是坚持进行强有力的集
。
Étendons, main dans la main, la pensée de la résistance au mal et à la minorité des malfaisants.
让我们携起手来,拓展抗邪
和居心叵测的少数人的思想。
La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
对付具有腐蚀性和意的意识形态,最佳的对策是强有力地申明集
。
Seule une stratégie déterminée, conjointe, globale, soutenue et de portée mondiale permettra à la communauté internationale d'enrayer ces forces malfaisantes.
只有定一个坚决、统一、全面和持久的全球战略,国际社会才能够遏
这些邪
势力。
Collectivement, la communauté internationale a payé très cher le fait d'avoir laissé ces forces malfaisantes s'emparer de l'Afghanistan et dominer le pays.
国际社会允许这些邪势力夺取和统治阿富汗,国际社会集
为此付出了非常沉重的代价。
Malheureusement, son succès lui a valu les allégations défavorables, envieuses et malfaisantes de ses concurrents, qui étaient prêts à tout pour la discréditer et la calomnier.
不幸的是,其成功导致其竞争对手提出负面的、妒嫉和居心不良的指控,这些对手不择手段地对其进行污蔑和抹黑。
En Angola, j'ai vu un gouvernement corrompu et incompétent aux prises avec une insurrection malfaisante, ni l'un ni l'autre ne se souciant des intérêts des Angolais.
在安哥拉,我看到腐败无能的政府与应受谴责的叛乱运动难解难分地作战,双方都不把安哥拉人民的利益放在首位。
Les événements des deux derniers mois ont rappelé aux Arméniens que l'homme était capable d'actions profondément malfaisantes et que la violence de masse n'appartenait pas au passé.
过去两年所发生的事件提醒亚美尼亚人,人类确实能够犯下巨大和难以形容的罪,大规模的暴力仍未成为过去。
Je vous dédie cette résolution historique et vous redonne votre histoire personnelle que des esprits malfaisants ont tenté d'effacer et dont ils ont essayé de vous spolier.
我将这项历史性决议献给你们,把毒者企图抹杀掉和夺走的你们的个人历史还给你们。
En règle générale, la femme qu'il aura déclarée sorcière ou «dayan» sera mise à mort, et l'on aura ainsi détruit l'esprit malfaisant qui était la cause du problème.
他通常把一名或多名妇女说成是“魔鬼附身者”或“dayan”,建议将她们处死,以便铲除造成问题的邪灵。
Survenant le jour même de l'ouverture de l'Assemblée générale des Nations Unies, cette attaque brutale et malfaisante est un outrage et un défi à toute la communauté internationale.
在大会开幕的这一天发动的这一野蛮的、毒的袭击是对整个国际社会的冒犯和挑战。
L'imagination populaire a été nourrie de la croyance que le mercenaire est un héros salvateur, un homme qui tue sans hésiter des tyrans malfaisants, et un parangon de la liberté.
有人认为雇佣军是拯救众生的英雄,是不受阻碍地杀死罪的压迫者的人,他们的口号是自由,因此激起了人们的幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits violents sont malfaisants et évitables.
暴冲突是邪
的,是可以预防的。
Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.
犹太人和犹太教被描写成是天生邪。
Les Taliban se sont placés au coeur du réseau malfaisant Al-Qaeda.
塔利班使自己成为邪凯达网络的核心。
La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.
叙利亚所代表一切都是我们世界上的黑暗和邪。
Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).
传统的接生人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自等。
Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.
今天在这里所描述的现实尽管不实和有偏见,却是一个腐败和邪的领导层的产物。
Elle est courante dans les sociétés ou l'on croit aux présages et aux esprits malfaisants.
在存在迷信和相信有魔鬼的社会,这种习俗很常见。
Certains pensent que cette mort leur rapportera des biens, tandis que d'autres croient sincèrement aux esprits malfaisants.
有些人认为,将人处死可在财产方面得到奖赏,另一些人则真正相信邪灵的存在。
La meilleure réponse à apporter à une idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
他补充说,对一个有害的、毒的意识形态的最好回应,是坚持进行强有
的集体抵制。
Étendons, main dans la main, la pensée de la résistance au mal et à la minorité des malfaisants.
让我们携起手来,拓展抵抗邪和居心叵测的少数人的思想。
La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
对付具有腐蚀性和意的意识形态,最佳的对策是强有
地申明集体抵制。
Seule une stratégie déterminée, conjointe, globale, soutenue et de portée mondiale permettra à la communauté internationale d'enrayer ces forces malfaisantes.
只有制定一个坚决、统一、全面和持久的全球战略,国际社会才能够遏制这些邪势
。
Collectivement, la communauté internationale a payé très cher le fait d'avoir laissé ces forces malfaisantes s'emparer de l'Afghanistan et dominer le pays.
国际社会允许这些邪势
夺取和统治阿富汗,国际社会集体为此付出了非常沉重的代价。
Malheureusement, son succès lui a valu les allégations défavorables, envieuses et malfaisantes de ses concurrents, qui étaient prêts à tout pour la discréditer et la calomnier.
不幸的是,其成功导致其竞争对手提出负面的、妒嫉和居心不良的指控,这些对手不择手段地对其进行污蔑和抹黑。
En Angola, j'ai vu un gouvernement corrompu et incompétent aux prises avec une insurrection malfaisante, ni l'un ni l'autre ne se souciant des intérêts des Angolais.
在安哥拉,我看到腐败无能的政府与应受谴责的叛乱运动难解难分地作战,双方都不把安哥拉人民的利益放在首位。
Les événements des deux derniers mois ont rappelé aux Arméniens que l'homme était capable d'actions profondément malfaisantes et que la violence de masse n'appartenait pas au passé.
过去两年所发生的事件提醒亚美尼亚人,人类确实能够犯下巨大和难以形容的罪,大规模的暴
仍未成为过去。
Je vous dédie cette résolution historique et vous redonne votre histoire personnelle que des esprits malfaisants ont tenté d'effacer et dont ils ont essayé de vous spolier.
我将这项历史性决议献给你们,把毒
企图抹杀掉和夺走的你们的个人历史还给你们。
En règle générale, la femme qu'il aura déclarée sorcière ou «dayan» sera mise à mort, et l'on aura ainsi détruit l'esprit malfaisant qui était la cause du problème.
他通常把一名或多名妇女说成是“魔鬼附身”或“dayan”,建议将她们处死,以便铲除造成问题的邪灵。
Survenant le jour même de l'ouverture de l'Assemblée générale des Nations Unies, cette attaque brutale et malfaisante est un outrage et un défi à toute la communauté internationale.
在大会开幕的这一天发动的这一野蛮的、毒的袭击是对整个国际社会的冒犯和挑战。
L'imagination populaire a été nourrie de la croyance que le mercenaire est un héros salvateur, un homme qui tue sans hésiter des tyrans malfaisants, et un parangon de la liberté.
有人认为雇佣军是拯救众生的英雄,是不受阻碍地杀死罪的压迫
的人,他们的口号是自由,因此激起了人们的幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits violents sont malfaisants et évitables.
暴力冲突是,是可以
。
Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.
犹太人犹太教被描写成是天生
。
Les Taliban se sont placés au coeur du réseau malfaisant Al-Qaeda.
塔利班使自己成为凯达网络
核心。
La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.
叙利亚所代表一切都是我们世界上黑暗
。
Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).
传统接生人员没有经过任何训练,他们
一些做法基于各种文化上
信仰,如
灵
超自然力量等。
Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.
今天在这里所描述现实尽管不实
有偏见,却是一个腐败
领导层
产物。
Elle est courante dans les sociétés ou l'on croit aux présages et aux esprits malfaisants.
在存在迷信相信有魔鬼
社会,这种习俗很常见。
Certains pensent que cette mort leur rapportera des biens, tandis que d'autres croient sincèrement aux esprits malfaisants.
有些人认为,将人处死可在财产方面得到奖赏,另一些人则真正相信灵
存在。
La meilleure réponse à apporter à une idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
他补充说,对一个有害、
毒
意识形态
最好回应,是坚持进行强有力
集体抵制。
Étendons, main dans la main, la pensée de la résistance au mal et à la minorité des malfaisants.
让我们携起手来,拓展抵抗居心叵测
少数人
思想。
La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
对付具有腐蚀性意
意识形态,最佳
对策是强有力地申明集体抵制。
Seule une stratégie déterminée, conjointe, globale, soutenue et de portée mondiale permettra à la communauté internationale d'enrayer ces forces malfaisantes.
只有制定一个坚决、统一、全面持久
全球战略,国际社会才能够遏制这些
势力。
Collectivement, la communauté internationale a payé très cher le fait d'avoir laissé ces forces malfaisantes s'emparer de l'Afghanistan et dominer le pays.
国际社会允许这些势力夺取
统治阿富汗,国际社会集体为此付出了非常沉重
代价。
Malheureusement, son succès lui a valu les allégations défavorables, envieuses et malfaisantes de ses concurrents, qui étaient prêts à tout pour la discréditer et la calomnier.
不幸是,其成功导致其竞争对手提出负面
、妒嫉
居心不良
指控,这些对手不择手段地对其进行污蔑
抹黑。
En Angola, j'ai vu un gouvernement corrompu et incompétent aux prises avec une insurrection malfaisante, ni l'un ni l'autre ne se souciant des intérêts des Angolais.
在安哥拉,我看到腐败无能政府与应受谴责
叛乱运动难解难分地作战,双方都不把安哥拉人民
利益放在首位。
Les événements des deux derniers mois ont rappelé aux Arméniens que l'homme était capable d'actions profondément malfaisantes et que la violence de masse n'appartenait pas au passé.
过去两年所发生事件提醒亚美尼亚人,人类确实能够犯下巨大
难以形容
罪
,大规模
暴力仍未成为过去。
Je vous dédie cette résolution historique et vous redonne votre histoire personnelle que des esprits malfaisants ont tenté d'effacer et dont ils ont essayé de vous spolier.
我将这项历史性决议献给你们,把毒者企图抹杀掉
夺走
你们
个人历史还给你们。
En règle générale, la femme qu'il aura déclarée sorcière ou «dayan» sera mise à mort, et l'on aura ainsi détruit l'esprit malfaisant qui était la cause du problème.
他通常把一名或多名妇女说成是“魔鬼附身者”或“dayan”,建议将她们处死,以便铲除造成问题灵。
Survenant le jour même de l'ouverture de l'Assemblée générale des Nations Unies, cette attaque brutale et malfaisante est un outrage et un défi à toute la communauté internationale.
在大会开幕这一天发动
这一野蛮
、
毒
袭击是对整个国际社会
冒犯
挑战。
L'imagination populaire a été nourrie de la croyance que le mercenaire est un héros salvateur, un homme qui tue sans hésiter des tyrans malfaisants, et un parangon de la liberté.
有人认为雇佣军是拯救众生英雄,是不受阻碍地杀死罪
压迫者
人,他们
口号是自由,因此激起了人们
幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。