法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子阴谋策划和采取行动方面变得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取行动方面变得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我好碰上那个女人从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice道,平;perversion坏,堕落;terreur,惊;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反能力确实大有提高;但另一方面,分子在阴谋策划和采取行动方面变得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,
2. 事;影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正碰上那个女人正从容地干她的事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设平、睦邻相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划采取行动方面变得更加胆大妄为凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正那个女人正从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取行动方面得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,心眼
2. 事;影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice正,不道,不;perversion落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和、睦邻友好和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取行动方面变得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,心眼
2. 影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

样,健康、竞争和开放社会在应对邪恶行为方面更容易

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当选举行为强奸民意企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取行动方面变得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,心眼
2. 响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公;perversion,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设邻友好相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划采取行动方面变得更加胆大妄为凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,心眼
2. 事;,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公;perversion,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建、睦邻友好相互尊重的桥梁,不需要建隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划采取行动方面变得更加胆大妄为凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,