法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 恶意,心眼
2. 事;,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公;perversion,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建、睦邻友好相互尊重的桥梁,不需要建隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划采取行动方面变得更加胆大妄为凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的坏事。(埃尔)

义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对邪恶行为容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一,恐怖分子在阴谋策划和采取行动变得加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

词:
méfait
词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté意,毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取动方面变得更加胆大妄和凶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,心眼
2. 响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公;perversion,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设邻友好相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划采取行动方面变得更加胆大妄为凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).正好碰上那个女人正从容的坏事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

,健康、竞争和开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取行动方面变得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,;injustice不公正,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa,偏执;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取行动方面变得更加胆为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,
2. 事;影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正碰上那个女人正从容地干她的事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设平、睦邻相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划采取行动方面变得更加胆大妄为凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设平、睦邻友好相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划采取行动方面变得更加胆大妄为凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,心眼
2. 事;,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女正从容地干她的事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取行动方面变得更加胆大妄为和凶恶。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,