法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)适, 舒服, 自在
éprouver un malaise 感到身体舒服

3. 〈转义〉, 苦恼

4. 定, 满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort舒适,令人舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担,焦急;angoisse极端,焦虑,苦恼;mécontentement满,快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界现在似乎更加全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的虑和

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人的气氛,会危及理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有不满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

现象令感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

局势造成不安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不
malaise social动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement,不快;malentendu解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,危及安理的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)适, 舒服, 自在
éprouver un malaise 感到身体舒服

3. 〈转义〉安, 苦恼

4. 安定, 满意识;
le malaise social社会

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种满情绪
malaise social社会
simuler un malaise舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort舒适,舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,安,焦急;angoisse极端安,焦虑,苦恼;mécontentement满,快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界现在似乎更加安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给一种的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象感到安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害关于适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动
le malaise social

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数员国深舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,危及安理的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)适, , 自在
éprouver un malaise 感到身体

3. 〈转义〉安, 苦恼

4. 安定, 满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort适,令人;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,安,焦急;angoisse极端安,焦虑,苦恼;mécontentement满,快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

没有什么关系, 您很快就会恢复健康

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围人描述,总统得了迷走神经方面病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,均与他所遭遇到事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”质量令人满意,已开始讨论有可能出现危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界现在似乎更加安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

方面,虽然我们面份报告提供了很多信息,但仍然给人一种感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

是联合国大多数会员国深感事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有积极看法中,有一各日益增加忧虑和

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难时刻召开会议

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

种现象令人感到安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找样一种秩序当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况描述正象是遭受性攻击伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

种局势造成一种令人气氛,会危及安理会可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作分析是令人信

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目正处于通常在大城市发生城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来妈妈妊娠呕吐是你必须经受之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


république fédérale d'allemagne, république populaire de chine, répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生不满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

局势造成一令人不安的气氛,会危及安理会的信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


résinifier, résinigomme, résinique, résinite, résinographie, résinoïde, résinol, résinose, Resins, résinyle,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)适, ,
éprouver un malaise 感到身体

3. 〈转义〉安, 苦恼

4. 安定, 满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort舒适,令人;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,安,焦急;angoisse极端安,焦虑,苦恼;mécontentement满,快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种没有什么关系, 您很快就会恢复健康

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围人描述,总统得了迷走神经方病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”质量令人满意,已开始讨论有可能出现危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界现在似乎更加安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方,虽然我们这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有积极看法中,有一各日益增加忧虑和

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难时刻召开会议

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况描述正象是遭受性攻击伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人气氛,会危及安理会可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作分析是令人信

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目正处于通常在大城市发生城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来妈妈妊娠呕吐是你必须经受之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme状,;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme,外;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,危及安理的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,