法语助手
  • 关闭
maillé, e
a.
1. 披锁子甲的
chevalier maillé披着锁子甲的骑士
2. 用网眼做的
filet étroitement maillé网眼很密的鱼网
3. 被鱼网网到的
poissons maillés被鱼网网到的鱼
4. 羽毛上有斑点的
5. réseau maillé 〔电〕供电网,输电网

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所谓的“网状”公用钥匙础结构是多层次公用钥匙础结构的一个备选。

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造物件、品格和器具。

La taille des blocs maillés varie généralement, ceux décrivant les franges du gisement étant habituellement beaucoup plus grands que ceux correspondant au centre.

格块通常大小不等,油层边缘的格块比油层中心的格块通常大得多。

Contrairement à une autorité de certification dans une ICP “maillée”, une autorité de certification “pont” n'émet pas directement de certificats aux utilisateurs.

与“网状”公用钥匙础结构不同的是,“桥梁”验证服务商并不直接向用户发布证书。

Cette configuration est sous-tendue par des technologies telles que les réseaux maillés, les grappes de serveurs, l'équilibrage de la charge et le miroitage.

通过各种技网状联网群集、均载和镜象来协助进行这一设置。

Les données maillées des SIG peuvent être exploitées à des fins multiples, notamment pour évaluer l'impact des établissements humains sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.

地理信息系统最后的网格化数据集可用于多种用途,包括评估人类对环境、农业和贫困状况制图的影响。

Par conséquent, les intérêts internationaux sont désormais maillés, et la distinction entre des questions d'ordre local et international a pratiquement disparu avec l'expansion de la mondialisation.

因此,国际利益相互交织由于全球化扩大,地方和国际问题的分野几乎消失。

Les modèles de simulation de réservoir sont construits à partir de blocs maillés, espaces tridimensionnels régis par des équations décrivant les caractéristiques de la roche et des fluides dans la partie du gisement qu'ils représentent.

油层模拟模型是以格块为础建立起来的这些格块是由说明其所代的那部分油层的岩石和液体特性的方程式决定的三维空间。

Par contre, si elle instaure un domaine de confiance sous la forme d'une ICP “maillée”, l'autorité de certification “pont” devra uniquement établir une relation avec l'une des autorités de certification de l'ICP, qui deviendra alors l'autorité “principale” de certification au sein de cette ICP en vue de l'établissement du “pont de confiance” avec l'autre ICP.

但是,果用户社区通过创建一个网状公用钥匙础结构而执行了一个信任域名,则“桥梁”验证服务商将仅需与其中的一位公用钥匙础结构验证服务商建立关系,因为此时这一服务商已经成为该公用钥匙础结构内为了与另一公用钥匙础结构建立“信任桥梁”的“主要”验证服务商。

Les données spatiales actuelles mentionnées au cours des débats provenaient notamment des résultats de modèles climatiques, des résultats de scénarios, y compris ceux du Rapport spécial du GIEC sur les scénarios d'émissions (RSSÉ), des cartes montrant la répartition des décès dus à des phénomènes climatiques, de données sur la dynamique démographique, du PIB, de données maillées sur les revenus, et d'informations détaillées sur la capacité des barrages, les zones de conflit, la gouvernance, les camps de réfugiés, les infrastructures de santé, la pyramide des âges, la pauvreté, les taux de mortalité infantile et les réseaux routiers.

讨论中提到的现有空间数据有:气候模型的输出信息,包括气专委排放情景特别报告所指出的内容在内的情景分析结果,显因气候事件造成死亡的情况分布图,人口动态,国内生产总值,网格型收入数据,以及水坝蓄水能力、冲突地区、治理、难民营、卫生础设施、年龄结构、贫困数据、婴儿死亡率和公路网络。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillé 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé, maillechort, mailler, maillet, mailleton,
maillé, e
a.
1. 披锁子甲的
chevalier maillé披着锁子甲的骑士
2. 用网眼做的
filet étroitement maillé网眼很密的鱼网
3. 被鱼网网到的
poissons maillés被鱼网网到的鱼
4. 羽毛上有斑点的
5. réseau maillé 〔电〕供电网,输电网

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所谓的“网”公用钥匙础结构是多层次公用钥匙础结构的一个备选。

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造物件、品格和器具。

La taille des blocs maillés varie généralement, ceux décrivant les franges du gisement étant habituellement beaucoup plus grands que ceux correspondant au centre.

格块通常大小不等,表示储油层边缘的格块比表示储油层中心的格块通常大得多。

Contrairement à une autorité de certification dans une ICP “maillée”, une autorité de certification “pont” n'émet pas directement de certificats aux utilisateurs.

与“网”公用钥匙础结构不同的是,“桥梁”验证服务商并不直接向用户发布证书。

Cette configuration est sous-tendue par des technologies telles que les réseaux maillés, les grappes de serveurs, l'équilibrage de la charge et le miroitage.

通过各种技术,如网联网群集、均载和镜象来协助进行这一设置。

Les données maillées des SIG peuvent être exploitées à des fins multiples, notamment pour évaluer l'impact des établissements humains sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.

地理信息系统最后的网格化数据集可用于多种用途,包括评估人类对环境、农业和况制图的影响。

Par conséquent, les intérêts internationaux sont désormais maillés, et la distinction entre des questions d'ordre local et international a pratiquement disparu avec l'expansion de la mondialisation.

因此,国际利益相互交织由于全球化扩大,地方和国际问题的分野几乎消失。

Les modèles de simulation de réservoir sont construits à partir de blocs maillés, espaces tridimensionnels régis par des équations décrivant les caractéristiques de la roche et des fluides dans la partie du gisement qu'ils représentent.

储油层模拟模型是以格块为础建立起来的这些格块是由说明其所代表的那部分储油层的岩石和液体特性的方程式决定的三维空间。

Par contre, si elle instaure un domaine de confiance sous la forme d'une ICP “maillée”, l'autorité de certification “pont” devra uniquement établir une relation avec l'une des autorités de certification de l'ICP, qui deviendra alors l'autorité “principale” de certification au sein de cette ICP en vue de l'établissement du “pont de confiance” avec l'autre ICP.

但是,如果用户社区通过创建一个网公用钥匙础结构而执行了一个信任域名,则“桥梁”验证服务商将仅需与其中的一位公用钥匙础结构验证服务商建立关系,因为此时这一服务商已经成为该公用钥匙础结构内为了与另一公用钥匙础结构建立“信任桥梁”的“主要”验证服务商。

Les données spatiales actuelles mentionnées au cours des débats provenaient notamment des résultats de modèles climatiques, des résultats de scénarios, y compris ceux du Rapport spécial du GIEC sur les scénarios d'émissions (RSSÉ), des cartes montrant la répartition des décès dus à des phénomènes climatiques, de données sur la dynamique démographique, du PIB, de données maillées sur les revenus, et d'informations détaillées sur la capacité des barrages, les zones de conflit, la gouvernance, les camps de réfugiés, les infrastructures de santé, la pyramide des âges, la pauvreté, les taux de mortalité infantile et les réseaux routiers.

讨论中提到的现有空间数据有:气候模型的输出信息,包括气专委排放情景特别报告所指出的内容在内的情景分析结果,显示因气候事件造成死亡的情况分布图,人口动态,国内生产总值,网格型收入数据,以及水坝蓄水能力、冲突地区、治理、难民营、卫生础设施、年龄结构、数据、婴儿死亡率和公路网络。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillé 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé, maillechort, mailler, maillet, mailleton,
maillé, e
a.
1. 锁子甲
chevalier maillé着锁子甲骑士
2. 用网眼做
filet étroitement maillé网眼很密鱼网
3. 被鱼网网到
poissons maillés被鱼网网到
4. 羽毛上有斑点
5. réseau maillé 〔电〕供电网,输电网

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所谓“网状”公用钥匙础结构是多层次公用钥匙础结构一个备选。

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用制造物件、品格和器具。

La taille des blocs maillés varie généralement, ceux décrivant les franges du gisement étant habituellement beaucoup plus grands que ceux correspondant au centre.

格块通常大小不等,表示储油层边缘格块比表示储油层中心格块通常大得多。

Contrairement à une autorité de certification dans une ICP “maillée”, une autorité de certification “pont” n'émet pas directement de certificats aux utilisateurs.

与“网状”公用钥匙础结构不同是,“桥梁”验证服务商并不直接向用户发布证书。

Cette configuration est sous-tendue par des technologies telles que les réseaux maillés, les grappes de serveurs, l'équilibrage de la charge et le miroitage.

通过各种技术,例如网状联网群集、均载和镜象协助进行这一设置。

Les données maillées des SIG peuvent être exploitées à des fins multiples, notamment pour évaluer l'impact des établissements humains sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.

地理信息系统最后网格化数据集可用于多种用途,包括评估人类对环境、农业和贫困状况制图影响。

Par conséquent, les intérêts internationaux sont désormais maillés, et la distinction entre des questions d'ordre local et international a pratiquement disparu avec l'expansion de la mondialisation.

因此,国际利益相互交织由于全球化扩大,地方和国际问题分野几乎消失。

Les modèles de simulation de réservoir sont construits à partir de blocs maillés, espaces tridimensionnels régis par des équations décrivant les caractéristiques de la roche et des fluides dans la partie du gisement qu'ils représentent.

储油层模拟模型是以格块为础建立这些格块是由说明其所代表那部分储油层岩石和液体特性方程式决定三维空间。

Par contre, si elle instaure un domaine de confiance sous la forme d'une ICP “maillée”, l'autorité de certification “pont” devra uniquement établir une relation avec l'une des autorités de certification de l'ICP, qui deviendra alors l'autorité “principale” de certification au sein de cette ICP en vue de l'établissement du “pont de confiance” avec l'autre ICP.

但是,如果用户社区通过创建一个网状公用钥匙础结构而执行了一个信任域名,则“桥梁”验证服务商将仅需与其中一位公用钥匙础结构验证服务商建立关系,因为此时这一服务商已经成为该公用钥匙础结构内为了与另一公用钥匙础结构建立“信任桥梁”“主要”验证服务商。

Les données spatiales actuelles mentionnées au cours des débats provenaient notamment des résultats de modèles climatiques, des résultats de scénarios, y compris ceux du Rapport spécial du GIEC sur les scénarios d'émissions (RSSÉ), des cartes montrant la répartition des décès dus à des phénomènes climatiques, de données sur la dynamique démographique, du PIB, de données maillées sur les revenus, et d'informations détaillées sur la capacité des barrages, les zones de conflit, la gouvernance, les camps de réfugiés, les infrastructures de santé, la pyramide des âges, la pauvreté, les taux de mortalité infantile et les réseaux routiers.

讨论中提到现有空间数据有:气候模型输出信息,包括气专委排放情景特别报告所指出内容在内情景分析结果,显示因气候事件造成死亡情况分布图,人口动态,国内生产总值,网格型收入数据,以及水坝蓄水能力、冲突地区、治理、难民营、卫生础设施、年龄结构、贫困数据、婴儿死亡率和公路网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillé 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé, maillechort, mailler, maillet, mailleton,
maillé, e
a.
1. 披锁子甲的
chevalier maillé披着锁子甲的骑士
2. 用眼做的
filet étroitement maillé眼很密的鱼
3. 被鱼到的
poissons maillés被鱼到的鱼
4. 羽毛上有斑点的
5. réseau maillé 〔电〕供电,输电

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所谓的“状”公用钥匙是多层次公用钥匙的一个备选。

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造物件、品和器具。

La taille des blocs maillés varie généralement, ceux décrivant les franges du gisement étant habituellement beaucoup plus grands que ceux correspondant au centre.

块通常大小不等,表示储油层边缘的块比表示储油层中心的块通常大得多。

Contrairement à une autorité de certification dans une ICP “maillée”, une autorité de certification “pont” n'émet pas directement de certificats aux utilisateurs.

与“状”公用钥匙不同的是,“桥梁”验证服务商并不直接向用户发布证书。

Cette configuration est sous-tendue par des technologies telles que les réseaux maillés, les grappes de serveurs, l'équilibrage de la charge et le miroitage.

通过各种技术,例如状联群集、均载和镜象来协助进行这一设置。

Les données maillées des SIG peuvent être exploitées à des fins multiples, notamment pour évaluer l'impact des établissements humains sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.

地理信息系统最后的数据集可用于多种用途,包括评估人类对环境、农业和贫困状况制图的影响。

Par conséquent, les intérêts internationaux sont désormais maillés, et la distinction entre des questions d'ordre local et international a pratiquement disparu avec l'expansion de la mondialisation.

因此,国际利益相互交织由于全球扩大,地方和国际问题的分野几乎消失。

Les modèles de simulation de réservoir sont construits à partir de blocs maillés, espaces tridimensionnels régis par des équations décrivant les caractéristiques de la roche et des fluides dans la partie du gisement qu'ils représentent.

储油层模拟模型是以块为建立起来的这些块是由说明其所代表的那部分储油层的岩石和液体特性的方程式决定的三维空间。

Par contre, si elle instaure un domaine de confiance sous la forme d'une ICP “maillée”, l'autorité de certification “pont” devra uniquement établir une relation avec l'une des autorités de certification de l'ICP, qui deviendra alors l'autorité “principale” de certification au sein de cette ICP en vue de l'établissement du “pont de confiance” avec l'autre ICP.

但是,如果用户社区通过创建一个状公用钥匙而执行了一个信任域名,则“桥梁”验证服务商将仅需与其中的一位公用钥匙验证服务商建立关系,因为此时这一服务商已经成为该公用钥匙内为了与另一公用钥匙建立“信任桥梁”的“主要”验证服务商。

Les données spatiales actuelles mentionnées au cours des débats provenaient notamment des résultats de modèles climatiques, des résultats de scénarios, y compris ceux du Rapport spécial du GIEC sur les scénarios d'émissions (RSSÉ), des cartes montrant la répartition des décès dus à des phénomènes climatiques, de données sur la dynamique démographique, du PIB, de données maillées sur les revenus, et d'informations détaillées sur la capacité des barrages, les zones de conflit, la gouvernance, les camps de réfugiés, les infrastructures de santé, la pyramide des âges, la pauvreté, les taux de mortalité infantile et les réseaux routiers.

讨论中提到的现有空间数据有:气候模型的输出信息,包括气专委排放情景特别报告所指出的内容在内的情景分析果,显示因气候事件造成死亡的情况分布图,人口动态,国内生产总值,型收入数据,以及水坝蓄水能力、冲突地区、治理、难民营、卫生设施、年龄、贫困数据、婴儿死亡率和公路络。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillé 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé, maillechort, mailler, maillet, mailleton,
maillé, e
a.
1. 披锁子甲的
chevalier maillé披着锁子甲的骑士
2. 用网眼做的
filet étroitement maillé网眼很密的鱼网
3. 被鱼网网到的
poissons maillés被鱼网网到的鱼
4. 羽毛上有斑点的
5. réseau maillé 〔电〕供电网,输电网

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所谓的“网状”公用础结构是多层次公用础结构的一个备选。

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造物件、品格和器具。

La taille des blocs maillés varie généralement, ceux décrivant les franges du gisement étant habituellement beaucoup plus grands que ceux correspondant au centre.

格块通常大小不等,表示储油层边缘的格块比表示储油层中心的格块通常大得多。

Contrairement à une autorité de certification dans une ICP “maillée”, une autorité de certification “pont” n'émet pas directement de certificats aux utilisateurs.

与“网状”公用础结构不同的是,“桥梁”验证服务商并不直接向用户发布证书。

Cette configuration est sous-tendue par des technologies telles que les réseaux maillés, les grappes de serveurs, l'équilibrage de la charge et le miroitage.

通过各种技术,例如网状联网、均载和镜象来协助进行这一设置。

Les données maillées des SIG peuvent être exploitées à des fins multiples, notamment pour évaluer l'impact des établissements humains sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.

地理信息系统最后的网格化可用于多种用途,包括评估人类对环境、农业和贫困状况制图的影响。

Par conséquent, les intérêts internationaux sont désormais maillés, et la distinction entre des questions d'ordre local et international a pratiquement disparu avec l'expansion de la mondialisation.

因此,国际利益相互交织由于全球化扩大,地方和国际问题的分野几乎消失。

Les modèles de simulation de réservoir sont construits à partir de blocs maillés, espaces tridimensionnels régis par des équations décrivant les caractéristiques de la roche et des fluides dans la partie du gisement qu'ils représentent.

储油层模拟模型是以格块为础建立起来的这些格块是由说明其所代表的那部分储油层的岩石和液体特性的方程式决定的三维空间。

Par contre, si elle instaure un domaine de confiance sous la forme d'une ICP “maillée”, l'autorité de certification “pont” devra uniquement établir une relation avec l'une des autorités de certification de l'ICP, qui deviendra alors l'autorité “principale” de certification au sein de cette ICP en vue de l'établissement du “pont de confiance” avec l'autre ICP.

但是,如果用户社区通过创建一个网状公用础结构而执行了一个信任域名,则“桥梁”验证服务商将仅需与其中的一位公用础结构验证服务商建立关系,因为此时这一服务商已经成为该公用础结构内为了与另一公用础结构建立“信任桥梁”的“主要”验证服务商。

Les données spatiales actuelles mentionnées au cours des débats provenaient notamment des résultats de modèles climatiques, des résultats de scénarios, y compris ceux du Rapport spécial du GIEC sur les scénarios d'émissions (RSSÉ), des cartes montrant la répartition des décès dus à des phénomènes climatiques, de données sur la dynamique démographique, du PIB, de données maillées sur les revenus, et d'informations détaillées sur la capacité des barrages, les zones de conflit, la gouvernance, les camps de réfugiés, les infrastructures de santé, la pyramide des âges, la pauvreté, les taux de mortalité infantile et les réseaux routiers.

讨论中提到的现有空间有:气候模型的输出信息,包括气专委排放情景特别报告所指出的内容在内的情景分析结果,显示因气候事件造成死亡的情况分布图,人口动态,国内生产总值,网格型收入,以及水坝蓄水能力、冲突地区、治理、难民营、卫生础设施、年龄结构、贫困、婴儿死亡率和公路网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillé 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé, maillechort, mailler, maillet, mailleton,

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé, maillechort, mailler, maillet, mailleton,
maillé, e
a.
1. 披锁子甲的
chevalier maillé披着锁子甲的骑士
2. 用眼做的
filet étroitement maillé眼很密的鱼
3. 被鱼
poissons maillés被鱼的鱼
4. 羽毛上有斑点的
5. réseau maillé 〔电〕供电,输电

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所谓的“状”公用钥匙础结构是多层次公用钥匙础结构的一个备选。

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造物件、品格和器具。

La taille des blocs maillés varie généralement, ceux décrivant les franges du gisement étant habituellement beaucoup plus grands que ceux correspondant au centre.

格块通常大小不等,表示储油层边缘的格块比表示储油层中心的格块通常大得多。

Contrairement à une autorité de certification dans une ICP “maillée”, une autorité de certification “pont” n'émet pas directement de certificats aux utilisateurs.

与“状”公用钥匙础结构不同的是,“桥梁”验证服务商并不直接向用户发布证书。

Cette configuration est sous-tendue par des technologies telles que les réseaux maillés, les grappes de serveurs, l'équilibrage de la charge et le miroitage.

通过各种技术,例如状联群集、均载和镜象来协助进行这一设置。

Les données maillées des SIG peuvent être exploitées à des fins multiples, notamment pour évaluer l'impact des établissements humains sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.

地理信息系统最后的数据集可用于多种用途,包括评估人类对环境、农业和贫困状况制图的影响。

Par conséquent, les intérêts internationaux sont désormais maillés, et la distinction entre des questions d'ordre local et international a pratiquement disparu avec l'expansion de la mondialisation.

因此,国际利益相互交织由于扩大,地方和国际问题的分野几乎消失。

Les modèles de simulation de réservoir sont construits à partir de blocs maillés, espaces tridimensionnels régis par des équations décrivant les caractéristiques de la roche et des fluides dans la partie du gisement qu'ils représentent.

储油层模拟模型是以格块为础建立起来的这些格块是由说明其所代表的那部分储油层的岩石和液体特性的方程式决定的三维空间。

Par contre, si elle instaure un domaine de confiance sous la forme d'une ICP “maillée”, l'autorité de certification “pont” devra uniquement établir une relation avec l'une des autorités de certification de l'ICP, qui deviendra alors l'autorité “principale” de certification au sein de cette ICP en vue de l'établissement du “pont de confiance” avec l'autre ICP.

但是,如果用户社区通过创建一个状公用钥匙础结构而执行了一个信任域名,则“桥梁”验证服务商将仅需与其中的一位公用钥匙础结构验证服务商建立关系,因为此时这一服务商已经成为该公用钥匙础结构内为了与另一公用钥匙础结构建立“信任桥梁”的“主要”验证服务商。

Les données spatiales actuelles mentionnées au cours des débats provenaient notamment des résultats de modèles climatiques, des résultats de scénarios, y compris ceux du Rapport spécial du GIEC sur les scénarios d'émissions (RSSÉ), des cartes montrant la répartition des décès dus à des phénomènes climatiques, de données sur la dynamique démographique, du PIB, de données maillées sur les revenus, et d'informations détaillées sur la capacité des barrages, les zones de conflit, la gouvernance, les camps de réfugiés, les infrastructures de santé, la pyramide des âges, la pauvreté, les taux de mortalité infantile et les réseaux routiers.

讨论中提的现有空间数据有:气候模型的输出信息,包括气专委排放情景特别报告所指出的内容在内的情景分析结果,显示因气候事件造成死亡的情况分布图,人口动态,国内生产总值,格型收入数据,以及水坝蓄水能力、冲突地区、治理、难民营、卫生础设施、年龄结构、贫困数据、婴儿死亡率和公路络。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillé 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé, maillechort, mailler, maillet, mailleton,
maillé, e
a.
1. 披锁子甲的
chevalier maillé披着锁子甲的骑士
2. 用网眼做的
filet étroitement maillé网眼很密的鱼网
3. 被鱼网网到的
poissons maillés被鱼网网到的鱼
4. 羽毛上有斑点的
5. réseau maillé 〔电〕供电网,输电网

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所谓的“网状”公用钥匙础结构是多层次公用钥匙础结构的一个备选。

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造物件、品和器具。

La taille des blocs maillés varie généralement, ceux décrivant les franges du gisement étant habituellement beaucoup plus grands que ceux correspondant au centre.

通常大小不等,表示储油层边缘的表示储油层中心的通常大得多。

Contrairement à une autorité de certification dans une ICP “maillée”, une autorité de certification “pont” n'émet pas directement de certificats aux utilisateurs.

与“网状”公用钥匙础结构不同的是,“桥梁”验服务商并不直接向用户发

Cette configuration est sous-tendue par des technologies telles que les réseaux maillés, les grappes de serveurs, l'équilibrage de la charge et le miroitage.

通过各种技术,例如网状联网群集、均载和镜象来协助进行这一设置。

Les données maillées des SIG peuvent être exploitées à des fins multiples, notamment pour évaluer l'impact des établissements humains sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.

地理信息系统最后的网化数据集可用于多种用途,包括评估人类对环境、农业和贫困状况制图的影响。

Par conséquent, les intérêts internationaux sont désormais maillés, et la distinction entre des questions d'ordre local et international a pratiquement disparu avec l'expansion de la mondialisation.

因此,国际利益相互交织由于全球化扩大,地方和国际问题的分野几乎消失。

Les modèles de simulation de réservoir sont construits à partir de blocs maillés, espaces tridimensionnels régis par des équations décrivant les caractéristiques de la roche et des fluides dans la partie du gisement qu'ils représentent.

储油层模拟模型是以础建立起来的这些是由说明其所代表的那部分储油层的岩石和液体特性的方程式决定的三维空间。

Par contre, si elle instaure un domaine de confiance sous la forme d'une ICP “maillée”, l'autorité de certification “pont” devra uniquement établir une relation avec l'une des autorités de certification de l'ICP, qui deviendra alors l'autorité “principale” de certification au sein de cette ICP en vue de l'établissement du “pont de confiance” avec l'autre ICP.

但是,如果用户社区通过创建一个网状公用钥匙础结构而执行了一个信任域名,则“桥梁”验服务商将仅需与其中的一位公用钥匙础结构验服务商建立关系,因为此时这一服务商已经成为该公用钥匙础结构内为了与另一公用钥匙础结构建立“信任桥梁”的“主要”验服务商。

Les données spatiales actuelles mentionnées au cours des débats provenaient notamment des résultats de modèles climatiques, des résultats de scénarios, y compris ceux du Rapport spécial du GIEC sur les scénarios d'émissions (RSSÉ), des cartes montrant la répartition des décès dus à des phénomènes climatiques, de données sur la dynamique démographique, du PIB, de données maillées sur les revenus, et d'informations détaillées sur la capacité des barrages, les zones de conflit, la gouvernance, les camps de réfugiés, les infrastructures de santé, la pyramide des âges, la pauvreté, les taux de mortalité infantile et les réseaux routiers.

讨论中提到的现有空间数据有:气候模型的输出信息,包括气专委排放情景特别报告所指出的内容在内的情景分析结果,显示因气候事件造成死亡的情况分图,人口动态,国内生产总值,网型收入数据,以及水坝蓄水能力、冲突地区、治理、难民营、卫生础设施、年龄结构、贫困数据、婴儿死亡率和公路网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillé 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé, maillechort, mailler, maillet, mailleton,
maillé, e
a.
1. 锁子甲
chevalier maillé着锁子甲骑士
2. 用网眼做
filet étroitement maillé网眼很密鱼网
3. 被鱼网网到
poissons maillés被鱼网网到
4. 羽毛上有斑点
5. réseau maillé 〔电〕供电网,输电网

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所谓“网状”公用钥匙础结构是多层次公用钥匙础结构一个备选。

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用制造物件、品格和器具。

La taille des blocs maillés varie généralement, ceux décrivant les franges du gisement étant habituellement beaucoup plus grands que ceux correspondant au centre.

格块通常大小不等,表示储油层边缘格块比表示储油层中心格块通常大得多。

Contrairement à une autorité de certification dans une ICP “maillée”, une autorité de certification “pont” n'émet pas directement de certificats aux utilisateurs.

与“网状”公用钥匙础结构不同是,“桥梁”验证服务商并不直接向用户发布证书。

Cette configuration est sous-tendue par des technologies telles que les réseaux maillés, les grappes de serveurs, l'équilibrage de la charge et le miroitage.

通过各种技术,例如网状联网群集、均载和镜象协助进行这一设置。

Les données maillées des SIG peuvent être exploitées à des fins multiples, notamment pour évaluer l'impact des établissements humains sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.

地理信息系统最后网格化数据集可用于多种用途,包括评估人类对环境、农业和贫困状况制图影响。

Par conséquent, les intérêts internationaux sont désormais maillés, et la distinction entre des questions d'ordre local et international a pratiquement disparu avec l'expansion de la mondialisation.

因此,国际利益相互交织由于全球化扩大,地方和国际问题分野几乎消失。

Les modèles de simulation de réservoir sont construits à partir de blocs maillés, espaces tridimensionnels régis par des équations décrivant les caractéristiques de la roche et des fluides dans la partie du gisement qu'ils représentent.

储油层模拟模型是以格块为础建立这些格块是由说明其所代表那部分储油层岩石和液体特性方程式决定三维空间。

Par contre, si elle instaure un domaine de confiance sous la forme d'une ICP “maillée”, l'autorité de certification “pont” devra uniquement établir une relation avec l'une des autorités de certification de l'ICP, qui deviendra alors l'autorité “principale” de certification au sein de cette ICP en vue de l'établissement du “pont de confiance” avec l'autre ICP.

但是,如果用户社区通过创建一个网状公用钥匙础结构而执行了一个信任域名,则“桥梁”验证服务商将仅需与其中一位公用钥匙础结构验证服务商建立关系,因为此时这一服务商已经成为该公用钥匙础结构内为了与另一公用钥匙础结构建立“信任桥梁”“主要”验证服务商。

Les données spatiales actuelles mentionnées au cours des débats provenaient notamment des résultats de modèles climatiques, des résultats de scénarios, y compris ceux du Rapport spécial du GIEC sur les scénarios d'émissions (RSSÉ), des cartes montrant la répartition des décès dus à des phénomènes climatiques, de données sur la dynamique démographique, du PIB, de données maillées sur les revenus, et d'informations détaillées sur la capacité des barrages, les zones de conflit, la gouvernance, les camps de réfugiés, les infrastructures de santé, la pyramide des âges, la pauvreté, les taux de mortalité infantile et les réseaux routiers.

讨论中提到现有空间数据有:气候模型输出信息,包括气专委排放情景特别报告所指出内容在内情景分析结果,显示因气候事件造成死亡情况分布图,人口动态,国内生产总值,网格型收入数据,以及水坝蓄水能力、冲突地区、治理、难民营、卫生础设施、年龄结构、贫困数据、婴儿死亡率和公路网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillé 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé, maillechort, mailler, maillet, mailleton,
maillé, e
a.
1. 披锁子甲的
chevalier maillé披着锁子甲的骑士
2. 网眼做的
filet étroitement maillé网眼很密的鱼网
3. 被鱼网网到的
poissons maillés被鱼网网到的鱼
4. 羽毛上有斑点的
5. réseau maillé 〔电〕供电网,输电网

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所谓的“网状”是多层次的一个备选。

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被来制造物件、品格和器具。

La taille des blocs maillés varie généralement, ceux décrivant les franges du gisement étant habituellement beaucoup plus grands que ceux correspondant au centre.

格块通常大小等,表示储油层边缘的格块比表示储油层中心的格块通常大得多。

Contrairement à une autorité de certification dans une ICP “maillée”, une autorité de certification “pont” n'émet pas directement de certificats aux utilisateurs.

与“网状”同的是,“桥梁”验证服务商并直接向户发布证书。

Cette configuration est sous-tendue par des technologies telles que les réseaux maillés, les grappes de serveurs, l'équilibrage de la charge et le miroitage.

通过各种技术,例如网状联网群集、均载和镜象来协助进行这一设置。

Les données maillées des SIG peuvent être exploitées à des fins multiples, notamment pour évaluer l'impact des établissements humains sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.

地理信息系统最后的网格化数据集可于多种途,包括评估人类对环境、农业和贫困状况制图的影响。

Par conséquent, les intérêts internationaux sont désormais maillés, et la distinction entre des questions d'ordre local et international a pratiquement disparu avec l'expansion de la mondialisation.

因此,国际利益相互交织由于全球化扩大,地方和国际问题的分野几乎消失。

Les modèles de simulation de réservoir sont construits à partir de blocs maillés, espaces tridimensionnels régis par des équations décrivant les caractéristiques de la roche et des fluides dans la partie du gisement qu'ils représentent.

储油层模拟模型是以格块为础建立起来的这些格块是由说明其所代表的那部分储油层的岩石和液体特性的方程式决定的三维空间。

Par contre, si elle instaure un domaine de confiance sous la forme d'une ICP “maillée”, l'autorité de certification “pont” devra uniquement établir une relation avec l'une des autorités de certification de l'ICP, qui deviendra alors l'autorité “principale” de certification au sein de cette ICP en vue de l'établissement du “pont de confiance” avec l'autre ICP.

但是,如果户社区通过创建一个网状而执行了一个信任域名,则“桥梁”验证服务商将仅需与其中的一位验证服务商建立关系,因为此时这一服务商已经成为该内为了与另一建立“信任桥梁”的“主要”验证服务商。

Les données spatiales actuelles mentionnées au cours des débats provenaient notamment des résultats de modèles climatiques, des résultats de scénarios, y compris ceux du Rapport spécial du GIEC sur les scénarios d'émissions (RSSÉ), des cartes montrant la répartition des décès dus à des phénomènes climatiques, de données sur la dynamique démographique, du PIB, de données maillées sur les revenus, et d'informations détaillées sur la capacité des barrages, les zones de conflit, la gouvernance, les camps de réfugiés, les infrastructures de santé, la pyramide des âges, la pauvreté, les taux de mortalité infantile et les réseaux routiers.

讨论中提到的现有空间数据有:气候模型的输出信息,包括气专委排放情景特别报告所指出的内容在内的情景分析果,显示因气候事件造成死亡的情况分布图,人口动态,国内生产总值,网格型收入数据,以及水坝蓄水能力、冲突地区、治理、难民营、卫生础设施、年龄、贫困数据、婴儿死亡率和路网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillé 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé, maillechort, mailler, maillet, mailleton,