法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理中的)
séisme qui a une magnitude de 6.66.6的地 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre中心;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生7的破坏性地

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了国内6,5,修正了之前的6,6预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面的公共支出有了相当的增长,但政府认这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地和海啸没了水泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0,让世人共睹了日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限星等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否了解这一问题的严重性,是否定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地的烈度里氏6.1

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,有超过700次余,其中一些里氏6

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们受战争影响的儿童设立了专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑战的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7强烈地,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地,但强度测定5.8

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理中的)震级
séisme qui a une magnitude de 6.6震级为6.6级的地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre地震中心;tremblement嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了国内震级为6,5级,修正了之前的6,6级预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面的公共支出已经有了相当的增长,但政府认为这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地震和海啸已经没了水泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

日本9.0级地震,让世人共睹了日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限星等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否了解这一问题的严重性,是否已经制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震的烈度为里氏6.1级。

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,已经有700余震,其中一些为里氏6级。

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们为受战争影响的儿童设立了专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑战的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

为此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7强烈地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地震,但强度测定为5.8级。

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应为此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行为在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理中的)震级
séisme qui a une magnitude de 6.6震级为6.6级的地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre地震中心;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了国内震级为6,5级,修正了之前的6,6级

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

管教育方面的公共支出已经有了相当的增长,但政府认为这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地震和海啸已经没了水泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0级地震,让世人共睹了日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,限星等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否了解这一问题的严重性,是否已经制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震的烈度为里氏6.1级。

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,已经有超过700次余震,其中一些为里氏6级。

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们为受战争影响的儿童设立了专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑战的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

为此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7强烈地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地震,但强度测定为5.8级。

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应为此投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行为在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

,由于我们没有能力防止灾害,也无法测它的规模复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理中的)震
séisme qui a une magnitude de 6.6为6.6的地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre地震中心;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生为7的破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

气象厅确认了国内为6,5,修正了之前的6,6预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面的公共支出已经有了相当的增长,但政府认为这

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地震和海啸已经没了水泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日9.0地震,让世人共睹了日房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限星等深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否了解这一问题的严重性,是否已经制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震的烈度为里氏6.1

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,已经有超过700次余震,其中一些为里氏6

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们为受战争影响的儿童设立了专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑战的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

为此,我们需要建立能处理规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7强烈地震,造成重人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地震,但强度测定为5.8

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更的关注,我们也应为此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行为在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理中的)震级
séisme qui a une magnitude de 6.6震级为6.6级的地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre地震中;tremblement,哆嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了国内震级为6,5级,修正了之前的6,6级预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面的公共支出已经有了相当的增长,但政府认为这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地震和海啸已经没了水泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

日本9.0级地震,让世人共睹了日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限星等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否了解这一问题的严重性,是否已经制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震的烈度为里氏6.1级。

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,已经有超700震,其中一些为里氏6级。

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们为受战争影响的儿童设立了专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑战的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

为此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7强烈地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地震,但强度测定为5.8级。

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应为此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行为在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理中的)震级
séisme qui a une magnitude de 6.6震级为6.6级的地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre地震中心;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了国内震级为6,5级,修正了之前的6,6级预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

方面的公共支出已经有了相当的增长,但政府认为这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地震和海啸已经没了水泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0级地震,让世人共睹了日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有,而且极限星等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

,尼日利亚政府是否了解这一的严重性,是否已经制定方案处理这一

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震的烈度为里氏6.1级。

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,已经有超过700次余震,其中一些为里氏6级。

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一非常严重,我们为受战争影响的儿童设立了专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑战的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

为此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7强烈地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地震,但强度测定为5.8级。

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应为此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行为在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理中)震
séisme qui a une magnitude de 6.66.6地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre地震中心;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生7破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认国内6,5,修正之前6,6预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面公共支出已经有相当增长,但政府认这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9地震和海啸已经水泵发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0地震,让世人共睹日本房屋结构坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限星等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否解这一问题严重性,是否已经制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震烈度里氏6.1

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,已经有超过700次余震,其中一些里氏6

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们受战争影响儿童设立委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临挑战规模所隐含必要性和行动紧迫性是非常明显

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7强烈地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生地震,但强度测定5.8

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲人道主义危机严重性和危害性应引起我们更大关注,我们也应此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围恐怖行在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】

2. (地球物理中的)震级
séisme qui a une magnitude de 6.6震级6.6级的地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète;épicentre地震中心;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级7级的破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了国内震级6,5级,修正了之前的6,6级预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面的公共支出已经有了相当的增长,但政府认这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地震和海啸已经没了水泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0级地震,让世人共睹了日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否了解这一问题的严重性,是否已经制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震的烈度6.1级。

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,已经有超过700次余震,其中一些6级。

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们受战争影响的儿童设立了专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑战的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生7强烈地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地震,但强度测定5.8级。

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】

2. (地球物理中的)震级
séisme qui a une magnitude de 6.6震级6.6级的地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète,扫帚;épicentre地震中心;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激;stellaire;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级7级的破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了国内震级6,5级,修正了之前的6,6级预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面的公共支出已经有了相当的增长,但政府认这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地震和海啸已经没了水泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0级地震,让世人共睹了日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否了解这一问题的严重性,是否已经制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震的6.1级。

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,已经有超过700次余震,其中一些6级。

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们受战争影响的儿童设立了专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑战的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生7地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地震,但强度测定5.8级。

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,