法语助手
  • 关闭
n. m
1猕, 恒河
2<转><口>奇丑男人, 丑八怪
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.生公开称提交人和他兄弟为“一帮毛”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.生被问及,教导主任是否对那群人说了“毛”之类

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛,他说,他不能否认说过类似

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.生是否说过那群人“是一帮毛,不会用正表达自己”这样

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说过,“毛”一词也只是针对那一群人行为说,和他们宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他说了“毛”之类,也和那群人种族、宗教、族裔等没有关系,这种只不过是对一群行为不正常人使用普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.生表示怀疑这种控诉是否有用,他说,提交人及其兄弟是“一帮毛”,不能正表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.生和K.P.生是否说过提交人及其兄弟是“一帮毛”以及他们不能正表达自己这样;(b) 这些是否针对提交人及其兄弟巴基斯坦籍说;(c) 这些是否等于对提交人及其兄弟歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通过“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇丑的男人, 丑八怪
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.生公开称提交人和他的兄弟为“一帮毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.生被问及,教是否群人说了“毛猴”之类的话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛猴”的话,他说,他不能否认说过类似的话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.生是否说过群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样的话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说过,“毛猴”一词也只是一群人的行为说的,和他们的宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他说了“毛猴”之类的话,也和群人的种族、宗教、族裔等没有关系,这种话只不过是一群行为不正常的人使用的普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.生表示怀疑这种控诉是否有用,他说,提交人及其兄弟是“一帮毛猴”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.生和K.P.生是否说过提交人及其兄弟是“一帮毛猴”以及他们不能正确表达自己这样的话;(b) 这些话是否提交人及其兄弟的巴基斯坦籍说的;(c) 这些话是否等于提交人及其兄弟的歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通过“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕, 恒河
2<转><口>奇丑的男人, 丑八怪
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.生公开称提交人和的兄弟为“一帮毛”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.生被问及,教导主任是否对那群人说了“毛”之类的话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛”的话,说,否认说过类似的话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

记得K.P.生是否说过那群人“是一帮毛用正确语言表达自己”这样的话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说过,“毛”一词也只是针对那一群人的行为说的,和们的宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使说了“毛”之类的话,也和那群人的种族、宗教、族裔等没有关系,这种话只过是对一群行为正常的人使用的普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.要就所受待遇提出控诉时,K.P.生表示怀疑这种控诉是否有用,说,提交人及其兄弟是“一帮毛”,正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.生和K.P.生是否说过提交人及其兄弟是“一帮毛”以及正确表达自己这样的话;(b) 这些话是否针对提交人及其兄弟的巴基斯坦籍说的;(c) 这些话是否等于对提交人及其兄弟的歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通过“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇丑的男人, 丑八怪
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros;rat,雄;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.生公开称提交人和他的兄弟为“一帮毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.生被问及,教导主任是否对那群人说了“毛猴”之类的话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛猴”的话,他说,他不能否认说过类似的话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.生是否说过那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样的话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说过,“毛猴”一词也只是针对那一群人的行为说的,和他们的宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协、“猿保护”协以及支持生物多样性项目的协,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他说了“毛猴”之类的话,也和那群人的种族、宗教、族裔等没有关系,这种话只不过是对一群行为不正常的人使用的普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.生表示怀疑这种控诉是否有用,他说,提交人及其兄弟是“一帮毛猴”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.生和K.P.生是否说过提交人及其兄弟是“一帮毛猴”以及他们不能正确表达自己这样的话;(b) 这些话是否针对提交人及其兄弟的巴基斯坦籍说的;(c) 这些话是否等于对提交人及其兄弟的歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《猿研究课题协》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通过“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇的男人,
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.生公开称提交人和他的兄弟为“一帮毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.生被问及,教导主任是否对那群人说了“毛猴”之类的话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛猴”的话,他说,他不能否认说过类似的话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.生是否说过那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样的话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说过,“毛猴”一词也只是针对那一群人的行为说的,和他们的宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保护自然

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

使他说了“毛猴”之类的话,也和那群人的种族、宗教、族裔等没有关系,这种话只不过是对一群行为不正常的人使用的普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.生表示怀疑这种控诉是否有用,他说,提交人及其兄弟是“一帮毛猴”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.生和K.P.生是否说过提交人及其兄弟是“一帮毛猴”以及他们不能正确表达自己这样的话;(b) 这些话是否针对提交人及其兄弟的巴基斯坦籍说的;(c) 这些话是否等于对提交人及其兄弟的歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通过“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇丑的男人, 丑八怪
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长类;mammifère;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.生公开称提交人和他的兄弟为“一帮毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.生被问,教导主任是否对那群人说了“毛猴”之类的话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛猴”的话,他说,他不能否认说过类似的话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.生是否说过那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样的话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说过,“毛猴”一词也只是针对那一群人的行为说的,和他们的宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植园”管理协议、“短尾猿保护”协议持生多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他说了“毛猴”之类的话,也和那群人的种族、宗教、族裔等没有关系,这种话只不过是对一群行为不正常的人使用的普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.生表示怀疑这种控诉是否有用,他说,提交人其兄弟是“一帮毛猴”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.生和K.P.生是否说过提交人其兄弟是“一帮毛猴”他们不能正确表达自己这样的话;(b) 这些话是否针对提交人其兄弟的巴基斯坦籍说的;(c) 这些话是否等于对提交人其兄弟的歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植园”通过“国际植园保护组织”与世界各国植园开展合作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇丑的男人, 丑八怪
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda;rhinocéros牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.生公开称提交人和他的兄弟为“一帮毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.生被问及,教导主任是否对那群人说了“毛猴”之类的话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛猴”的话,他说,他不能否认说过类似的话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.生是否说过那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样的话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说过,“毛猴”一词也只是针对那一群人的行为说的,和他们的宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协议、“短护”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他说了“毛猴”之类的话,也和那群人的种族、宗教、族裔等没有关系,这种话只不过是对一群行为不正常的人使用的普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.生表示怀疑这种控诉是否有用,他说,提交人及其兄弟是“一帮毛猴”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.生和K.P.生是否说过提交人及其兄弟是“一帮毛猴”以及他们不能正确表达自己这样的话;(b) 这些话是否针对提交人及其兄弟的巴基斯坦籍说的;(c) 这些话是否等于对提交人及其兄弟的歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通过“国际植物园护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕, 恒河
2<转><口>奇丑的男人, 丑八怪
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe;gorille大猩猩;primates灵长动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.生公开称提交人和他的兄弟为“一帮毛”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.生被问及,教导主任是否对那群人说了“毛

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛”的,他说,他不能否认说过似的

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.生是否说过那群人“是一帮毛,不会用正确语言表达自己”这样的

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

说过,“毛”一词也只是针对那一群人的行为说的,和他们的宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他说了“毛,也和那群人的种族、宗教、族裔等没有关系,这种只不过是对一群行为不正常的人使用的普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.生表示怀疑这种控诉是否有用,他说,提交人及其兄弟是“一帮毛”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.生和K.P.生是否说过提交人及其兄弟是“一帮毛”以及他们不能正确表达自己这样的;(b) 这些是否针对提交人及其兄弟的巴基斯坦籍说的;(c) 这些是否等于对提交人及其兄弟的歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通过“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇丑男人, 丑八怪
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.生公开称提交人和他兄弟为“一帮毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.生被问及,教导主任是否对人说了“毛猴”之类

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛猴”,他说,他不能否认说

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.生是否说人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说,“毛猴”一词也只是针对行为说,和他们宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他说了“毛猴”之类,也和种族、宗教、族裔等没有关系,这种只不是对一行为不正常人使用普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.生表示怀疑这种控诉是否有用,他说,提交人及其兄弟是“一帮毛猴”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.生和K.P.生是否说提交人及其兄弟是“一帮毛猴”以及他们不能正确表达自己这样;(b) 这些是否针对提交人及其兄弟巴基斯坦籍说;(c) 这些是否等于对提交人及其兄弟歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇丑的男人, 丑八怪
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.生公开称提交人和他的兄弟为“毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.生被问及,教导主任否对那群人了“毛猴”之类的话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“毛猴”的话,他,他不能否类似的话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.那群人“毛猴,不会用正确语言表达自己”这样的话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果,“毛猴”词也只针对那群人的行为的,和他们的宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他了“毛猴”之类的话,也和那群人的种族、宗教、族裔等没有关系,这种话只不群行为不正常的人使用的普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.生表示怀疑这种控诉否有用,他,提交人及其兄弟毛猴”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论Hvidovre警察部门还国家检察院都没有审查下列问题,特别:(a) O.T.生和K.P.提交人及其兄弟毛猴”以及他们不能正确表达自己这样的话;(b) 这些话否针对提交人及其兄弟的巴基斯坦籍的;(c) 这些话否等于对提交人及其兄弟的歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,