法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 大会, 大; 首府, 首
les grandes métropoles économiques 经济大
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的首


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本国

3. 某种活动的中心
la métropole du cinéma 电影

4. 大主教府所在的



常见用法
vivre en métropole 在大里生活

助记:
métro母亲+pole

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 大会的,大的;首府的,首的;宗主国的
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain会的,大的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale;ville;région地区,地带;banlieue郊区,郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie的外围,郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在中实现了个小满贯

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之美丽的、部分被毁的殖民地大会。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管住在偏远的乡村,“信息全球化”随时随地在影响着我们的生活。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大发生的社会弊病早期阶段。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外省,有超过75种地方语言。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在了京议定书签订之后的环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲石油的产区和出口国。

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国大陆国土安全也领土主要关切的个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之的人口生活在镇中。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况在该国若干大发生驱逐房客的主因。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本土公共教育的目的样的。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说种荣誉,因为举办世界性规模的活动国际大的重要标志。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特长和主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大”的事业推进了步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚吉隆坡上空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将变成了朵巨型的八瓣花。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大都会, 大城市; 首府, 首都
les grandes métropoles économiques 经济大城市
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的首都


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本国

3. 某种活动的中心
la métropole du cinéma 电影城

4. 大主教府所在的城市



常见用法
vivre en métropole 在大都市里生活

助记:
métro母亲+pole城市

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 大都会的,大城市的;首府的,首都的;宗主国的
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain大都会的,大城市的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale首都;ville城市,都市;région地区,地带;banlieue郊区,市郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie城市的外围,市郊;collectivité集体,集;province;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在大城市中实现了一个小满贯

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大都会。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在大都市还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随地都在影响着我们的生活。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外,有超过75种地方语言。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在了京都议定书签订之后的城市环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲城市都是石油的产区和出口国。

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国大陆一样国土安全也是领土主要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口生活在城镇中。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况是在该国若干大都市发生驱逐房客的主因。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本土公共教育的目的是一样的。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,大都市人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是一种荣誉,是因为举办世界性规模的活动是国际大都市的重要标志。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女都可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市长和大都会主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的大都市

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚首都吉隆坡上空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将一座大都市变成了一朵巨型的八瓣花。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大都会, 大城市; 首府, 首都
les grandes métropoles économiques 经济大城市
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的首都


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本国

3. 某种活动的中心
la métropole du cinéma 电影城

4. 大主教府所在的城市



常见用法
vivre en métropole 在大都市里生活

助记:
métro母亲+pole城市

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 大都会的,大城市的;首府的,首都的;宗主国的
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain大都会的,大城市的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale首都;ville城市,都市;région地区,地带;banlieue郊区,市郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie城市的外围,市郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在大城市中实现了一个小满贯

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就美丽的、部分被毁的殖民地大都会。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管住在大都市远的乡村,“信息全球化”随时随地都在影响着我们的生活。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外省,有超过75种地方语言。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在了京都议定书签订之后的城市环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲城市石油的产区和出口国。

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国大陆一样国土安全也领土主要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口生活在城镇中。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况在该国若干大都市发生驱逐房客的主因。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本土公共教育的目的一样的。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,大都市人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说一种荣誉,因为举办世界性规模的活动国际大都市的重要标志。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女都可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市长和大都会主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最远的乡村和村庄到最现代化的大都市

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚首都吉隆坡上空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将一座大都市变成了一朵巨型的八瓣花。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大都, 大城市; 首府, 首都
les grandes métropoles économiques 经济大城市
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的首都


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本国

3. 某种活动的中心
la métropole du cinéma 电影城

4. 大主教府所在的城市



常见用法
vivre en métropole 在大都市里

助记:
métro母亲+pole城市

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

  • métropolitain, e   a. 大都的,大城市的;首府的,首都的;宗主国的
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain大都的,大城市的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale首都;ville城市,都市;région地区,地带;banlieue郊区,市郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie城市的外围,市郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在大城市中实现了一个小满贯

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大都

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在大都市还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随地都在影响着我们的活。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发的城市病早期阶段。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外省,有超过75种地方语言。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在了京都议定书签订之后的城市环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲城市都是石油的产区和出口国。

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国大陆一样国土安全也是领土主要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口活在城镇中。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况是在该国若干大都市发驱逐房客的主因。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本土公共教育的目的是一样的。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,大都市人口占15%,却有35%的医和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是一种荣誉,是因为举办世界性规模的活动是国际大都市的重要标志。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女都可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市长和大都主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议和参议院中拥有代表。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的大都市

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚首都吉隆坡上空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将一座大都市变成了一朵巨型的八瓣花。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 都会, 市; 首府, 首都
les grandes métropoles économiques 经济
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的首都


2. 宗国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本国

3. 某种活动的中心
la métropole du cinéma 电影

4. 教府所在的



常见用法
vivre en métropole 在都市里生活

助记:
métro母亲+pole

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 都会的,市的;首府的,首都的;宗国的
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain都会的,市的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale首都;ville市,都市;région地区,地带;banlieue郊区,市郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie市的外围,市郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在中实现了一个小满贯

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地都会。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在都市还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随地都在影响着我的生活。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在市发生的市社会弊病早期阶段。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外省,有超过75种地方语言。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

自己的思考放在了京都议定书签订之后的环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其四个非洲都是石油的产区和出口国。

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国一样国土安全也是领土要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口生活在镇中。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况是在该国若干都市发生驱逐房客的因。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本土公共教育的目的是一样的。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,都市人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是一种荣誉,是因为举办世界性规模的活动是国际都市的重要标志。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女都可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市长和都会让-马克·埃霍又南特评选“最受欢迎的市”的事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的都市

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚首都吉隆坡上空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,一座都市变成了一朵巨型的八瓣花。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大都会, 大城市; 首府, 首都
les grandes métropoles économiques 经济大城市
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的首都


2. 宗主国;
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到

3. 某种活动的中心
la métropole du cinéma 电影城

4. 大主教府所在的城市



常见用法
vivre en métropole 在大都市里生活

助记:
métro母亲+pole城市

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 大都会的,大城市的;首府的,首都的;宗主国的
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain大都会的,大城市的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale首都;ville城市,都市;région地区,地带;banlieue郊区,市郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie城市的外围,市郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在大城市中实现一个小满贯

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大都会。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在大都市还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随地都在影响着我们的生活。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国和海外省,有超过75种地方语言。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在京都议定书签订之后的城市环境

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

阿比让以外,其他四个非洲城市都是石油的产区和出口国。

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国大陆一样安全也是领主要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口生活在城镇中。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况是在该国若干大都市发生驱逐房客的主因。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与公共教育的目的是一样的。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城镇迅速增长的速度超过人类历史的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,大都市人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是一种荣誉,是因为举办世界性规模的活动是国际大都市的重要标志。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女都可能成为受害者,在海外比在法国表现得更加明显。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市长和大都会主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律的差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的大都市

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚首都吉隆坡空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将一座大都市变成一朵巨型的八瓣花。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大都会, 大府,
les grandes métropoles économiques 经济大
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本国

3. 某种活动的中心
la métropole du cinéma 电影

4. 大主教府所在的



常见用法
vivre en métropole 在大都里生活

助记:
métro母亲+pole

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 大都会的,大的;府的,都的;宗主国的
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain大都会的,大的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale都;ville,都;région,地带;banlieue郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie的外围,郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在中实现了一个小满贯

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大都会。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在大都还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随地都在影响着我们的生活。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大发生的社会弊病早期阶段。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土海外省,有超过75种地方语言。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在了京都议定书签订之后的环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲都是石油的出口国。

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国大陆一样国土安全也是领土主要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口生活在镇中。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况是在该国若干大都发生驱逐房客的主因。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本土公共教育的目的是一样的。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,大都人口占15%,却有35%的医生30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是一种荣誉,是因为举办世界性规模的活动是国际大都的重要标志。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女都可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特大都会主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大”的事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国的法国的公民海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共国总统,在国民议会参议院中拥有代表。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远的乡村村庄到最现代化的大都

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚吉隆坡上空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学不同族群交融的域,将一座大都变成了一朵巨型的八瓣花。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大会, 大市; 府,
les grandes métropoles économiques 经济大
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本国

3. 某种活动的中心
la métropole du cinéma 电影

4. 大主教府所在的



常见用法
vivre en métropole 在大市里生活

助记:
métro母亲+pole

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 大会的,大市的;府的,的;宗主国的
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain会的,大市的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale;ville市,市;région地区,地带;banlieue郊区,市郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie市的外围,市郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在中实现了一个小满贯

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就的、部分被毁的殖民地大会。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管住在偏远的乡村,“信息全球化”随时随地在影响着我们的生活。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大市发生的市社会弊病早期阶段。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外省,有超过75种地方语言。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在了京议定书签订之后的环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲石油的产区和出口国。

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

大陆一样国土安全也领土主要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口生活在镇中。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况在该国若干大市发生驱逐房客的主因。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本土公共教育的目的一样的。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说一种荣誉,因为举办世界性规模的活动国际大市的重要标志。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市长和主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大市”的事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的感到厌倦,比如说马来西亚吉隆坡上空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将一座变成了一朵巨型的八瓣花。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大会, 大市; 府,
les grandes métropoles économiques 经济大
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本国

3. 某种活动的中心
la métropole du cinéma 电影

4. 大主教府所在的



常见用法
vivre en métropole 在大市里生活

助记:
métro母亲+pole

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 大会的,大市的;府的,的;宗主国的
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain会的,大市的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale;ville市,市;région地区,地带;banlieue郊区,市郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie市的外围,市郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在中实现了一个小满贯

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就的、部分被毁的殖民地大会。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管住在偏远的乡村,“信息全球化”随时随地在影响着我们的生活。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大市发生的市社会弊病早期阶段。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外省,有超过75种地方语言。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在了京议定书签订之后的环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲石油的产区和出口国。

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

大陆一样国土安全也领土主要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口生活在镇中。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况在该国若干大市发生驱逐房客的主因。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本土公共教育的目的一样的。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说一种荣誉,因为举办世界性规模的活动国际大市的重要标志。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市长和主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大市”的事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的感到厌倦,比如说马来西亚吉隆坡上空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将一座变成了一朵巨型的八瓣花。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大都会, 大城市; 首府, 首都
les grandes métropoles économiques 经济大城市
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的首都


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本国

3. 某种活动的中心
la métropole du cinéma 电影城

4. 大主教府所在的城市



常见用法
vivre en métropole 在大都市里生活

助记:
métro母亲+pole城市

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 大都会的,大城市的;首府的,首都的;宗主国的
  • métro   n.m. 下铁道;铁;铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain大都会的,大城市的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale首都;ville城市,都市;région;banlieue,市郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie城市的外围,市郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在大城市中实现了一个小满贯

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

点之一就是美丽的、部分被毁的殖民大都会。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在大都市还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随都在影响着我们的生活。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外省,有超过75种方语言。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在了京都议定书签订之后的城市环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲城市都是石油的产和出口国。

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国大陆一样国土安全也是领土主要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口生活在城镇中。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

种情况是在该国若干大都市发生驱逐房客的主因。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本土公共教育的目的是一样的。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,大都市人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是一种荣誉,是因为举办世界性规模的活动是国际大都市的重要标志。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女都可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过次活动,南特市长和大都会主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的大都市

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚首都吉隆坡上空出现的道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融的域,将一座大都市变成了一朵巨型的八瓣花。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,