法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région健全某一地区的医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 Fr helper cop yright

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多女,面临不想要的怀用不安全的人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅死于不安全堕胎的女就有400人

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不安全的堕胎所致死亡率的统计数字

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100例不安全堕胎。

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个表团要求对不安全人工流产问题作出澄清

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%的死亡是不安全的人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些表团欢迎重点处理不安全人工流产并发症问题

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,40女因不安全堕胎而不必要地死去

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院中的老人的处境。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到不安全流产是的主要死因。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对堕胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的堕胎。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要的地位,有一些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有用或没有充分用避措施而导致不安全堕胎感到关切。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

不完全人工流产导致的产死亡率。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在不安全人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多的非法和不安全堕胎,以及与此相关的产死亡率。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已取何种措施减少秘密堕胎造成的女死亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,女们在日常和长期的医疗化避管理过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理中心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région健全某一地区医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 Fr helper cop yright

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多女,面临不想要怀孕,将采用不安全人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅死于不安全女就有400人

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不安全所致孕死亡率统计数字

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例不安全

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个要求对不安全人工流产问题作出澄清

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%孕产死亡是不安全人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些迎重点处理不安全人工流产并发症问题

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万女因不安全而不必要地死去

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院中老人处境。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到不安全流产是孕主要死因。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对堕立场,我们仍然感到不解是,为何梵蒂冈要反对安全合法

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要地位,有一些明显积极方面,例如在预防性立法上取得进展。

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措施而导致不安全堕感到关切。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现保健服务要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

不完全人工流产导致死亡率。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在不安全人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多非法和不安全,以及与此相关死亡率。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密堕造成女死亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据明,女们在日常和长期医疗化避孕管理过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理中心、受援生活区和新警察总部工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 得到医疗
médicaliser la population rurale农村人口得到医疗

2. 具有医疗设备
médicaliser une région健全某一地区的医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 Fr helper cop yright

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅死于不安全堕胎的妇女就有400人

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不安全的堕胎所致孕妇死亡率的统计数字

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例不安全堕胎。

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个表团要求对不安全人工流产问题作出澄清

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%的孕产妇死亡是不安全的人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些表团欢迎重点处理不安全人工流产并发症问题

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万妇女因不安全堕胎而不必要地死去

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院中的老人的处境。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到不安全流产是孕妇的主要死因。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

到梵蒂冈反对堕胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的堕胎。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要的地位,有一些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措施而导致不安全堕胎感到关切。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

不完全人工流产导致的产妇死亡率。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在不安全人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多的非法和不安全堕胎,以及与此相关的产妇死亡率。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密堕胎造成的妇女死亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,妇女们在日常和长期的医疗化避孕管理过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理中心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région健全某一地区的医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 Fr helper cop yright

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,圭,每年仅死于不安全堕胎的妇女就有400人

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不安全的堕胎所致孕妇死亡率的统计数字

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例不安全堕胎。

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个表团要求对不安全人工问题作出澄清

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%的孕妇死亡是不安全的人工所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些表团欢迎重点处理不安全人工发症问题

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万妇女因不安全堕胎而不必要地死去

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进养老院中的老人的处境。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到不安全是孕妇的主要死因。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对堕胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的堕胎。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学生活中已占有更加首要的地位,有一些明显积极的方面,例如预防性立法上取得的进展。

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措施而导致不安全堕胎感到关切。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

城市地区,孩子分娩时利用现保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

不完全人工导致的妇死亡率。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存不安全人工

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多的非法和不安全堕胎,以及与此相关的妇死亡率。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密堕胎造成的妇女死亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,妇女们日常和长期的医疗化避孕管理过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理中心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région某一地区的医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 Fr helper cop yright

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不的人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅死于不堕胎的妇女就有400人

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不的堕胎所致孕妇死亡率的统计数字

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

估计每年仍约有100万例不堕胎。

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个表团要求对不人工流产问题作出

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

世界大约有13%的孕产妇死亡不安的人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些表团欢迎重点处理不人工流产并发症问题

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万妇女因不堕胎而不必要地死去

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院中的老人的处境。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到不流产孕妇的主要死因。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对堕胎的立场,我们仍然感到不解的,为何梵蒂冈要反对安合法的堕胎。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要的地位,有一些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措施而导致不安堕胎感到关切。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

不完人工流产导致的产妇死亡率。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在不安人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多的非法和不堕胎,以及与此相关的产妇死亡率。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密堕胎造成的妇女死亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数表明,妇女们在日常和长期的医疗化避孕管理过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理中心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région健全某一地区的医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 Fr helper cop yright

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多妇女,面临想要的怀孕,将采用安全的人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅安全堕胎的妇女就有400人

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关安全的堕胎所致孕妇亡率的统计数字

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例安全堕胎。

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个表团要求对安全人工流产问题作出澄清

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%的孕产妇亡是安全的人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些表团欢迎重点安全人工流产并发症问题

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万妇女因安全堕胎而必要地

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院中的老人的境。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到安全流产是孕妇的主要因。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对堕胎的立场,我们仍然感到解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的堕胎。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要的地位,有一些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措施而导致安全堕胎感到关切。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

完全人工流产导致的产妇亡率。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在安全人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多的非法和安全堕胎,以及与此相关的产妇亡率。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密堕胎造成的妇女亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,妇女们在日常和长期的医疗化避孕管过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护中心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région健全某一区的医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 Fr helper cop yright

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅于不安全堕胎的妇女就有400人

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不安全的堕胎所致孕妇亡率的统计数字

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例不安全堕胎。

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个表团要求对不安全人工流产问题作出澄清

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%的孕产妇亡是不安全的人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些表团欢迎重点处理不安全人工流产并发症问题

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万妇女因不安全堕胎而不必要

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院的老人的处境。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注注意到不安全流产是孕妇的主要因。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对堕胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的堕胎。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活已占有更加首要的位,有一些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措施而导致不安全堕胎感到关切。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市区,孩子分娩时利用现保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

不完全人工流产导致的产妇亡率。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切注意到,圣卢西亚普遍存在不安全人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤关切数量很多的非法和不安全堕胎,以及与此相关的产妇亡率。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密堕胎造成的妇女亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,妇女们在日常和长期的医疗化避孕管理过程遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région健全某一地区的医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 Fr helper cop yright

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅死于不安全堕胎的妇女就有400人

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不安全的堕胎所致孕妇死亡率的统数字

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,每年仍约有100万例不安全堕胎。

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个表团要求对不安全人工流产问题

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%的孕产妇死亡是不安全的人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些表团欢迎重点处理不安全人工流产并发症问题

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万妇女因不安全堕胎而不必要地死去

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当努力改进在养老院中的老人的处境。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到不安全流产是孕妇的主要死因。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对堕胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的堕胎。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要的地位,有一些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措施而导致不安全堕胎感到关切。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

不完全人工流产导致的产妇死亡率。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在不安全人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多的非法和不安全堕胎,以及与此相关的产妇死亡率。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密堕胎造成的妇女死亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数表明,妇女们在日常和长期的医疗化避孕管理过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理中心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医
médicaliser la population rurale使农村人口得到医

2. 使具有医
médicaliser une région健全某一地区的医
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋人医化住宅 Fr helper cop yright

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅死于不安全堕胎的妇女就有400人

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不安全的堕胎所致孕妇死亡率的统计数字

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例不安全堕胎。

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个表团要求对不安全人工流产问题作出澄清

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%的孕产妇死亡是不安全的人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些表团欢迎重点处理不安全人工流产并发症问题

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万妇女因不安全堕胎而不必要地死去

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养人的处境。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到不安全流产是孕妇的主要死因。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对堕胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的堕胎。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活已占有更加首要的地位,有一些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措而导致不安全堕胎感到关切。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

不完全人工流产导致的产妇死亡率。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在不安全人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多的非法和不安全堕胎,以及与此相关的产妇死亡率。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措减少秘密堕胎造成的妇女死亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,妇女们在日常和长期的医化避孕管理过程遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,