法语助手
  • 关闭
n.f.
〈书面语〉不知, 不了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他对情况一无所知。
词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,无知;incompréhension不理解,不了解;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;incompétence无权,无管辖权;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反对;insuffisance不足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他对情况一无所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种情况是不是因为人对《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出对老龄化与发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区对保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明对该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应对的突出问题是,居民不清楚人口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

无知和不愿承认不同,导致了仇外心理和种族主

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,保健的社会及经济决定因素没有得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄不构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若无视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数问题都与公民对选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏对权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是对面对的现实没有真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,对于提供计划生育服务缺乏意识问题采用了何种应对措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,不遵守的问题部分与缺乏对该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情况也如此,对他族裔特性的忽视是使他情况恶化的一个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉知, 了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他情况一无所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,无知;incompréhension理解,了解;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;incompétence无权,无管辖权;maladresse熟练,灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,留;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;connaissance认识,知道;contradiction驳,;insuffisance足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他情况一无所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种情况是是因为人《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出老龄化与发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应的突出题是,居民清楚人口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还缔约国缺乏《公约》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

无知和承认同,导致了仇外心理和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,的社会及经济决定因素没有得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若无视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数题都与公民选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是的现实没有真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还缔约国缺乏《公约》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,于提供计划生育服务缺乏意识题采用了何种应措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,遵守的题部分与缺乏该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情况也如此,族裔特性的忽视是使他情况恶化的一个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉不知, 不了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他情况一无所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,无知;incompréhension不理解,不了解;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;incompétence无权,无管辖权;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反;insuffisance不足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他情况一无所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种情况是不是因为人《公约》缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出老龄化与发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应的突出问题是,居民不清楚人口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员缔约国缺乏《公约》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

无知和不愿承认不同,导致了仇外心理和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,保健的社及经济决定因素没有得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄不构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若无视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数问题都与公民选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是的现实没有真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员缔约国缺乏《公约》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,于提供计划育服务缺乏意识问题采用了何种应措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团说,不遵守的问题部分与缺乏该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情况也如此,族裔特性的忽视是使他情况恶化的一个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉知, 了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他情况一无所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,无知;incompréhension理解,了解;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;incompétence无权,无管辖权;maladresse熟练,灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,留;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反;insuffisance,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他情况一无所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种情况是是因为人《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出老龄化与发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应的突出问题是,居民清楚人口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还缔约国缺乏《公约》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

无知和承认同,导致了仇外心理和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,的社会及经济决定因素没有得到够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若无视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数问题都与公民选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是的现实没有真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还缔约国缺乏《公约》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,于提供计划生育服务缺乏意识问题采用了何种应措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,遵守的问题部分与缺乏该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情况也如此,族裔特性的忽视是使他情况恶化的一个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉不, 不了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他对情况一无所
词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,无;incompréhension不理解,不了解;incohérence不连贯,无联系,结构松散,条理;incompétence无权,无管辖权;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;connaissance认识,道;contradiction反驳,反对;insuffisance不足,贫;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他对情况一无所

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想道出现这种情况是不是因为人对《公约》还认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出对老龄化与发展之间的关系认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区对保健问题意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明对该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应对的突出问题是,居民不清楚人口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约对《公约》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

不愿承认不同,导致了仇外心理和种族主

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些家,保健的社会及经济决定因素没有得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄不构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若无视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和选举期间的大多数问题都与公民对选举法方面的识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

对权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

点是对面对的现实没有真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约对《公约》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,对于提供计划生育服务意识问题采用了何种应对措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,不遵守的问题部分与对该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情况也如此,对他族裔特性的忽视是使他情况恶化的一个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉不知, 不了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他对情况一所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,知;incompréhension不理解,不了解;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;incompétence权,管辖权;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité验,;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反对;insuffisance不足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他对情况所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种情况是不是因为人对《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出对老龄化发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区对保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林没有确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明对该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应对的突出问题是,居民不清楚人口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

知和不愿承认不同,导致了仇外心理和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,保健的社会及经济决定因素没有得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄不构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数问题都公民对选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏对权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是对面对的现实没有真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,对于提供计划生育服务缺乏意识问题采用了何种应对措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,不遵守的问题部分缺乏对该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情况也如此,对他族裔特性的忽视是使他情况恶化的一个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉不知, 不了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他情况一无所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,无知;incompréhension不理解,不了解;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;incompétence无权,无管辖权;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反;insuffisance不足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他情况一无所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种情况是不是》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出老龄化与发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应的突出问题是,居民不清楚口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还国缺乏》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

无知和不愿承认不同,导致了仇外心理和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,保健的社会及经济决定没有得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄不构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令不寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若无视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数问题都与选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是的现实没有真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还国缺乏》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,于提供计划生育服务缺乏意识问题采用了何种应措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,不遵守的问题部分与缺乏该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆的情况也如此,族裔特性的忽视是使他情况恶化的一个素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉不知, 不了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他对情况一无所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance,无知;incompréhension不理解,不了解;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;incompétence无权,无管辖权;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反对;insuffisance不足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他对情况一无所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种情况是不是因为人对《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出对老龄化与发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区对保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明对该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应对的突出问题是,居民不清楚人口贩所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

无知和不愿承认不同,导致了仇外心理和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,保健的社会及经济决定因素没有得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄不构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若无视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数问题都与公民对选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏对权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是对面对的现实没有真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,对于提供计划生育服务缺乏意识问题采用了何种应对措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,不遵守的问题部分与缺乏对该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情况也如此,对他族裔特性的忽视是使他情况恶化的一个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉不知, 不
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.对情况一无所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,无知;incompréhension不理,不;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;incompétence无权,无管辖权;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反对;insuffisance不足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

对情况一无所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

想知道出现这种情况是不是因为人对《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出对老龄化与发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区对保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段对该区域历史有欠

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应对的突出问题是,居民不清楚人口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

无知和不愿承认不同,导致仇外心理和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,保健的社会及经济决定因素没有得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄不构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致不信任甚至敌意,导致只关注自我,令人不寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若无视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数问题都与公民对选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏对权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是对面对的现实没有真正的

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她兴趣的是,对于提供计划生育服务缺乏意识问题采用何种应对措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代团还说,不遵守的问题部分与缺乏对该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情况也如此,对族裔特性的忽视是使情况恶化的一个因素。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,