法语助手
  • 关闭
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,萎靡的
esprit léthargique迟钝的头脑
industrie léthargique萎靡不振的工业
3. 〈俗〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用作 n.]

近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable不稳定的,不稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma昏迷;chaotique混沌的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事会在必要时未采取行动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一帮助我们摆脱使裁军谈判会议失去力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未功地说服委员会改变长达35年之久的在该问题上毫不作为的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后的五年半里,我们从这种僵局转向了繁忙行动的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员会坚决否认直布罗陀首席部长的说法,即在直布罗陀的问题上,委员会“长达35年之久毫不作为”。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家的增长率达到足水平,在世界市场中仅具有有限力的许多部门和产品可加大力。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代的最不发达国家行动计划的目的旨在制止这些国家的社会经济状况的进一步恶化,但在九十年代期间,绝大多数这些国家的发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员会的工作,并且非常遗憾地注意到,委员会最近追随裁军谈判会议的,也被冻结僵局之中就其议程达一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行产生的管制安排的缓慢进程,核查有时证明是不可的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求政府在经济增长缓慢的情况下提供社会服务,因此对如何增加投资和开辟新的增长途径进行了热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女的暴力方面采取的方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,萎靡的
esprit léthargique迟钝的头脑
industrie léthargique萎靡不振的工业
3. 〈俗〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用作 n.]

近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable不稳定的,不稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma昏迷;chaotique混沌的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

事会在必要时未能采取,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判会议失去力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员会改变长达35年之久的在该问题上毫不作为的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后的五年半里,我们从这种僵局转向了繁的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员会坚决否认直布罗陀首席部长的说法,即在直布罗陀的问题上,委员会“长达35年之久毫不作为”。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家的增长率达到足够水平,在世界市场中仅具有有限力的许多部门和产品可能加大力。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实更为开放的政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代的最不发达国家计划的目的旨在制止这些国家的社会经济状况的进一步恶化,但在九十年代期间,绝大多数这些国家的发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员会的工作,并且非常遗憾地注意到,委员会最近追随裁军谈判会议的榜样,也被冻结僵局之中不能就其议程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执产生的管制排的缓慢进程,核查有时证明是不可能的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求政府在经济增长缓慢的情况下提供社会服务,因此对如何增加投资和开辟新的增长途径进了热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女的暴力方面采取的方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,萎靡的
esprit léthargique迟钝的头脑
industrie léthargique萎靡不振的工业
3. 〈俗〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用作 n.]

近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable不稳定的,不稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma昏迷;chaotique混沌的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事会在必要时未能采取行动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判会议力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员会改变长35久的在该问题上毫不作为的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后的五半里,我们从这种僵局转向了繁忙行动的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员会坚决否认直布罗陀首席部长的说法,即在直布罗陀的问题上,委员会“长35久毫不作为”。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家的增长率到足够水平,在世界市场中仅具有有限力的许多部门和产品可能加大力。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十代的最不发国家行动计划的目的旨在制止这些国家的社会经济状况的进一步恶化,但在九十代期间,绝大多数这些国家的发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员会的工作,并且非常遗憾地注意到,委员会最近追随裁军谈判会议的榜样,也被冻结僵局不能就其议程成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行产生的管制安排的缓慢进程,核查有时证明是不可能的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求政府在经济增长缓慢的情况下提供社会服务,因此对如何增加投资和开辟新的增长途径进行了热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增长停滞,这一第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女的暴力方面采取的方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,萎靡的
esprit léthargique迟钝的头脑
industrie léthargique萎靡不振的工业
3. 〈俗〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用作 n.]

词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable不稳定的,不稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma昏迷;chaotique混沌的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事会在必要时未能采取行动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判会议失去力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员会改变35年之久的在该问题上毫不作为的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后的五年半里,我们从这种僵局转向了繁忙行动的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员会坚决否认直布罗陀首席部的说法,即在直布罗陀的问题上,委员会“35年之久毫不作为”。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家的增到足够水平,在世界市场中仅具有有限力的许多部门和产品可能加大力。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得进展,但增势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代的最不发国家行动计划的目的旨在制止这些国家的社会经济状况的进一步恶化,但在九十年代期间,绝大多数这些国家的发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员会的工作,并且非常遗憾地注意到,委员会最近追随裁军谈判会议的榜样,也被冻结僵局之中不能就其议程成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行产生的管制安排的缓慢进程,核查有时证明是不可能的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求政府在经济增缓慢的情况下提供社会服务,因此对如何增加投资和开辟新的增途径进行了热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女的暴力方面采取的方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,萎靡的
esprit léthargique迟钝的头脑
industrie léthargique萎靡不振的
3. 〈〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用作 n.]

近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable不稳定的,不稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma昏迷;chaotique混沌的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事会在必要时未能采取行动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判会议失去力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员会改变长达35年之久的在该问题上毫不作为的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后的五年半里,我们从这种僵局转向了繁忙行动的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员会坚决否认直布罗陀首席部长的说法,即在直布罗陀的问题上,委员会“长达35年之久毫不作为”。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家的增长率达到足够水平,在世界市场中仅具有有限力的许多部门和产品可能力。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代的最不发达国家行动计划的目的旨在制止这些国家的社会经济状况的进一步恶化,但在九十年代期间,绝多数这些国家的发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员会的作,并且非常遗憾地注意到,委员会最近追随裁军谈判会议的榜样,也被冻结僵局之中不能就其议程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行产生的管制安排的缓慢进程,核查有时证明是不可能的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越不均和施压力要求政府在经济增长缓慢的情况下提供社会服务,因此对如何增投资和开辟新的增长途径进行了热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女的暴力方面采取的方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,萎靡的
esprit léthargique迟钝的头脑
industrie léthargique萎靡不振的工业
3. 〈俗〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用作 n.]

近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable不稳定的,不稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma;chaotique的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事会在必要时未能采取行动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判会议失去力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员会改变长达35年之久的在该问题上毫不作为的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后的五年半里,我们从这种僵局转向了繁忙行动的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员会认直布罗陀首席部长的说法,即在直布罗陀的问题上,委员会“长达35年之久毫不作为”。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家的增长率达到足够水平,在世界市场中仅具有有限力的许多部门和产品可能加大力。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代的最不发达国家行动计划的目的旨在制止这些国家的社会经济状况的进一步恶化,但在九十年代期间,绝大多数这些国家的发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员会的工作,并且非常遗憾地注意到,委员会最近追随裁军谈判会议的榜样,也被冻结僵局之中不能就其议程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行产生的管制安排的缓慢进程,核查有时证明是不可能的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求政府在经济增长缓慢的情况下提供社会服务,因此对如何增加投资和开辟新的增长途径进行了热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女的暴力方面采取的方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,萎靡的
esprit léthargique迟钝的头脑
industrie léthargique萎靡不振的工业
3. 〈俗〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用作 n.]

近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable不稳定的,不稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma昏迷;chaotique混沌的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事会在必要时未能采,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助摆脱使裁军谈判会议失去力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员会改变长达35年之久的在该问题上毫不作为的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后的五年半从这种僵局转向了繁忙的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员会坚决否认直布罗陀首席部长的说法,即在直布罗陀的问题上,委员会“长达35年之久毫不作为”。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家的增长率达到足够水平,在世界市场中仅具有有限力的许多部门和产品可能加大力。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实更为开放的政策方面得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代的最不发达国家计划的目的旨在制止这些国家的社会经济状况的进一步恶化,但在九十年代期间,绝大多数这些国家的发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员会的工作,并且非常遗憾地注意到,委员会最近追随裁军谈判会议的榜样,也被冻结僵局之中不能就其议程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执产生的管制安排的缓慢进程,核查有时证明是不可能的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求政府在经济增长缓慢的情况下提供社会服务,因此对如何增加投资和开辟新的增长途径进了热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女的暴力方面采的方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,
esprit léthargique迟钝的头脑
industrie léthargique振的工业
3. 〈俗〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用作 n.]

近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable稳定的,稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma昏迷;chaotique混沌的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事会在必要时未能采取行动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判会议失去力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员会改变长达35年之久的在该问题上毫作为的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后的五年半里,我们从这种僵局转向了繁忙行动的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员会坚决否认直布罗陀首席部长的说法,即在直布罗陀的问题上,委员会“长达35年之久毫作为”。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如发展中国家的增长率达到足够水平,在世界市场中仅具有有限力的许多部门和产品可能加大力。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代的最发达国家行动计划的目的旨在制止这些国家的社会经济状况的进一步恶化,但在九十年代期间,绝大多数这些国家的发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员会的工作,并且非常遗憾地注意到,委员会最近追随裁军谈判会议的榜样,也被冻结僵局之中能就其议程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行产生的管制安排的缓慢进程,核查有时证明是可能的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越均和施加压力要求政府在经济增长缓慢的情况下提供社会服务,因此对如何增加投资和开辟新的增长途径进行了热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女的暴力方面采取的方法似乎很得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,萎靡的
esprit léthargique迟钝的头脑
industrie léthargique萎靡不振的工业
3. 〈俗〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用作 n.]

近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable不稳定的,不稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma昏迷;chaotique混沌的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全在必要时未能采取行动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判议失去力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员改变长达35年之久的在该问题上毫不作为的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后的五年半里,我们从这种僵局转向行动的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员坚决否认直布罗陀首席部长的说法,即在直布罗陀的问题上,委员“长达35年之久毫不作为”。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家的增长率达到足够水平,在世界市场中仅具有有限力的许多部门和产品可能加大力。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代的最不发达国家行动计划的目的旨在制止这些国家的社经济状况的进一步恶化,但在九十年代期间,绝大多数这些国家的发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员的工作,并且非常遗憾地注意到,委员最近追随裁军谈判议的榜样,也被冻结僵局之中不能就其议程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行产生的管制安排的缓慢进程,核查有时证明是不可能的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求政府在经济增长缓慢的情况下提供社服务,因此对如何增加投资和开辟新的增长途径进行热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女的暴力方面采取的方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,