法语助手
  • 关闭
léonais, e

adj.
莱昂的

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背其本国人民的伦理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

拉利昂政府正考虑组织召开一次协商会议,让民间社会、议员、律师和法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

于安全理事会实的一切制裁,包括第1455号决议实的制裁,拉利昂政府作为第一步,采取了连贯的行政执行安理会规定的有

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方拉利昂政府与建设和平委员会合作,编制一份建设和平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体其他成员的合作,包括几内亚和拉利昂两国政府,以制裁能迫使泰勒总统结束他对该地区叛乱团体的支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国和其他人道主义/金融组织向拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够进行国家的经济和社会恢复,促使生活在邻国的难民返回自己的家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

于创造有利环境鼓励难民回归问题,我可以告诉安理会,拉利昂难民回归取得了重大进展,但遗憾的是,由于利比里亚一些地区发生战斗,新的难民涌向了几内亚和拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

拉利昂政府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设和平委员会与拉利昂政府一起积极参与的理由——尤其是鉴于明年的地方选举也需要对地方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进行了谨慎的评估,认为拉里昂只有在联合国机构和方案以及双边捐助者的支助下,才能解决巩固和平工作中的未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后的能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂的

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背其本国人民的伦理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府组织召开一次协商会议,让民间社会、议员、律师和法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实施的一切制裁,包括第1455号决议实施的制裁,塞拉利昂政府作为第一步,采取了连贯的行政措施执行安理会规定的有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉利昂政府与建设和平委员会合作,编制一份建设和平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体其他成员的合作,包括几内亚和塞拉利昂两国政府,以便制裁能迫使泰勒总统结束他对该地区体的支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国和其他人道主义/金融组织向塞拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够进行国家的经济和社会恢复,促使生活在邻国的难民返回自己的家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难民回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难民回归取得了重大进展,但遗憾的是,由于利比里亚一些地区发生战斗,新的难民涌向了几内亚和塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设和平委员会与塞拉利昂政府一起积极参与的理由——尤其是鉴于明年的地方选举也需要对地方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进行了谨慎的评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构和方案以及双边捐助者的支助下,才能解决巩固和平工作中的未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后的能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂的

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背其本国人民的伦理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府正考虑组织召开一次协商会议,让民间社会、议员、律师法官能够为执提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实施的一切制裁,包括第1455号决议实施的制裁,塞拉利昂政府作为第一步,采取了连贯的政措施执安理会规定的有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉利昂政府与建设平委员会合作,编制一份建设平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体其他成员的合作,包括几塞拉利昂两国政府,以便制裁能迫使泰勒总统结束他对该地区叛乱团体的支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国其他人道主义/金融组织向塞拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够国家的经济社会恢复,促使生活在邻国的难民返回自己的家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难民回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难民回归取得了重大展,但遗憾的是,由于利比里一些地区发生战斗,新的难民涌向了几塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设平委员会与塞拉利昂政府一起积极参与的理由——尤其是鉴于明年的地方选举也需要对地方机构加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势了谨慎的评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构方案以及双边捐助者的支助下,才能解决巩固平工作中的未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后的能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背本国人理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府正考虑组织召开一次协商会议,让间社会、议员、律师法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实施一切制裁,包括第1455号决议实施制裁,塞拉利昂政府作为第一步,采取了连贯行政措施执行安理会规定有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,知道是否方便请塞拉利昂政府与建设平委员会合作,编制一份建设平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体成员合作,包括几内亚塞拉利昂两国政府,以便制裁能迫使泰勒总统结束对该地区叛乱团体支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国人道主义/金融组织向塞拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够进行国家经济社会恢复,促使生活在邻国返回自己家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难回归取得了重大进展,但遗憾是,由于利比里亚一些地区发生战斗,新涌向了几内亚塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设平委员会与塞拉利昂政府一起积极参与理由——尤是鉴于明年地方选举也需要对地方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进行了谨慎评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构方案以及双边捐助者支助下,才能解决巩固平工作中未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背其本国人民伦理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府正考虑组织召开一次协商会议,让民间社会、议员、律师和法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实一切裁,包括第1455号决议实裁,塞拉利昂政府作为第一步,采取了连贯行政措执行安理会规定有关措

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉利昂政府与建设和平委员会合作,编一份建设和平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

在必须加紧同西非国家经济共同体其他成员合作,包括几内亚和塞拉利昂两国政府,以便裁能迫使泰勒总统结束他对该地区叛乱团体支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国和其他人道主义/金融组织向塞拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够进行国家经济和社会恢复,促使生活在邻国难民返回自己家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难民回归问题,可以告诉安理会,塞拉利昂难民回归取得了重大进展,但遗憾是,由于利比里亚一些地区发生战斗,新难民涌向了几内亚和塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设和平委员会与塞拉利昂政府一起积极参与理由——尤其是鉴于明年地方选举也需要对地方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

对局势进行了谨慎评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构和方案以及双边捐助者支助下,才能解决巩固和平工作中未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背本国人理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府正考虑组织召开一次协商会议,让间社会、议员、律师法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实施一切制裁,包括第1455号决议实施制裁,塞拉利昂政府作为第一步,采取了连贯行政措施执行安理会规定有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,知道是否方便请塞拉利昂政府与建设平委员会合作,编制一份建设平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体成员合作,包括几内亚塞拉利昂两国政府,以便制裁能迫使泰勒总统结束对该地区叛乱团体支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国人道主义/金融组织向塞拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够进行国家经济社会恢复,促使生活在邻国返回自己家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难回归取得了重大进展,但遗憾是,由于利比里亚一些地区发生战斗,新涌向了几内亚塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设平委员会与塞拉利昂政府一起积极参与理由——尤是鉴于明年地方选举也需要对地方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进行了谨慎评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构方案以及双边捐助者支助下,才能解决巩固平工作中未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂的

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背其本国人民的伦理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府正考虑组一次协商会议,让民间社会、议员、律师和法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实施的一切制裁,包括第1455号决议实施的制裁,塞拉利昂政府作为第一步,采取了连贯的行政措施执行安理会规定的有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉利昂政府与建设和平委员会合作,编制一份建设和平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体其他成员的合作,包括几内亚和塞拉利昂两国政府,以便制裁能迫使泰勒总统结束他区叛乱团体的支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国和其他人道主义/金融组向塞拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够进行国家的经济和社会恢复,促使生活在邻国的难民返回自己的家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难民回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难民回归取得了重大进展,但遗憾的是,由于利比里亚一些区发生战斗,新的难民涌向了几内亚和塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设和平委员会与塞拉利昂政府一起积极参与的理由——尤其是鉴于明年的方选举也需要方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

局势进行了谨慎的评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构和方案以及双边捐助者的支助下,才能解决巩固和平工作中的未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后的能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背其本国人民伦理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府正考虑组织召开次协商会议,让民间社会、议员、律师和法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实切制裁,包括第1455号决议实制裁,塞拉利昂政府作为第步,采取了连贯行政措执行安理会规定有关措

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉利昂政府与建设和平委员会合作,编制份建设和平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家同体其他成员合作,包括几内亚和塞拉利昂两国政府,以便制裁能迫使泰勒总统结束他对该地区叛乱团体支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国和其他人道主义/金融组织向塞拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够进行国家和社会恢复,促使生活在邻国难民返回自己家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难民回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难民回归取得了重大进展,但遗憾是,由于利比里亚些地区发生战斗,新难民涌向了几内亚和塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设和平委员会与塞拉利昂政府起积极参与理由——尤其是鉴于明年地方选举也需要对地方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进行了谨慎评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构和方案以及双边捐助者支助下,才能解决巩固和平工作中未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂的

n.
[Léonais, e] 莱昂

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

类生殖性克隆完全违背其本的伦理德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府正考虑组织召开一次协商会议,让间社会、议员、律师和法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实施的一切制裁,包括第1455号决议实施的制裁,塞拉利昂政府作为第一步,采取了连贯的行政措施执行安理会规定的有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,是否方便请塞拉利昂政府与建设和平委员会合作,编制一份建设和平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非家经济共同体其成员的合作,包括几内亚和塞拉利昂两政府,以便制裁能迫使泰勒总统结束对该地区叛乱团体的支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员和其主义/金融组织向塞拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够进行家的经济和社会恢复,促使生活在邻的难返回自己的家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难回归取得了重大进展,但遗憾的是,由于利比里亚一些地区发生战斗,新的难涌向了几内亚和塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设和平委员会与塞拉利昂政府一起积极参与的理由——尤其是鉴于明年的地方选举也需要对地方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进行了谨慎的评估,认为塞拉里昂只有在联合机构和方案以及双边捐助者的支助下,才能解决巩固和平工作中的未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后的能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,