La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法程序中。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通过了该协商一致意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大将成为该独
国家的第一个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进一步加强在过去的法机构
采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国民议相比,这一最高
法机构中女议
所占人数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央人民的
与最高人民
议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高人民议选出,
与最高人民
议的
相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不
在近
审议该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举之后,女议
的人数已经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议即第四届
法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近的选举中,妇女议
所占的比例为24%,与前一
法机构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大拒绝了一项在
法中规定妇女配额的建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和一院制法机关成
。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担
总统的人就有可能
很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通过了该协商一致意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大将成为该独
第一个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组工作进一步加强在过去
法机构任期内采取
行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届议
相比,这一最高
法机构中女议员所占
数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央委员
任期与最高
议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高议选出,任期与最高
议
任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不
在近期审议该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举之后,女议员
数已经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
议
即第四届
法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式
第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近期选举中,妇女议员所占
比例为24%,与前一任
法机构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇女
行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾是,宪法大
拒绝了一项在
法中规定妇女配额
建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居选举其自己
总督、副督和一院制
法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议选举中,共和党失去其占九席
多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门
适当制衡办法,担任总统
就有可能
很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔
权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例在
法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通过了该协商一致意见
。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家的第一个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进一步加强在过去的法机构任期内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国民议会相比,这一最高法机构中女议员所占
没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央民委员会的任期与最高
民会议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高民会议选出,任期与最高
民会议的任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会在近期审议该
。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举之后,女议员的
经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》仍有待
法机关讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条
将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近期的选举中,妇女议员所占的比例为24%,与前一任法机构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝了一项在法中规定妇女配额的建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和一院制法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议会选举中,共和党失去其占九席的多席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的
就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通
了该协商一致意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家的第一个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进一步加强的
法机构任期内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国议会相比,这一最
法机构中女议员所占
数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央委员会的任期与最
会议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最会议选出,任期与最
会议的任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会
近期审议该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举之后,女议员的
数已经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国议会即第四届
法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通
。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
近期的选举中,妇女议员所占的比例为24%,与前一任
法机构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正
考虑将杀害妇女的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝了一项法中规定妇女配额的建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居选举其自己的总督、副督和一院制
法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
第29届关岛议会选举中,共和党失
其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的
就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通过了该协商一致意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家的第一个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研的工作进一步加强在过去的
法机构任期内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国议会相比,这一最
法机构中女议员所占
数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央委员会的任期与最
会议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最会议选出,任期与最
会议的任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会在近期审议该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举之后,女议员的
数已经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国议会即第四届
法机关,由99个席位
成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近期的选举中,妇女议员所占的比例为24%,与前一任法机构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝了一项在法中规定妇女配额的建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居选举其自己的总督、副督和一院制
法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便
织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的
就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门
过了该协商
意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家的第
个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进步加强在过去的
法机构任期内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前届国民议会相比,这
最高
法机构中女议员所占人数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央人民委员会的任期与最高人民会议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高人民会议选出,任期与最高人民会议的任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会在
期审议该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最法选举之后,女议员的人数已经翻了
番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和
过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在期的选举中,妇女议员所占的比例为24%,与前
任
法机构完全
。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝了项在
法中规定妇女配额的建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和院制
法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草尚在
法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致
该协商一致意见草
。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家的第一个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进一步加强在去的
法机构任期内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国民议会相比,这一高
法机构中女议员所占人数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央人民委员会的任期与高人民会议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由高人民会议选出,任期与
高人民会议的任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会在
期审议该草
。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
两次
法选举之后,女议员的人数已经翻
一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草仍有待
法机关讨论和
。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条草
将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在期的选举中,妇女议员所占的比例为24%,与前一任
法机构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝一项在
法中规定妇女配额的建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和一院制法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取
措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部
通过了该协商
意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家的第
个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进步加强在过去的
法机构任期内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前届国民议会相比,这
最高
法机构中女议员所占人数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央人民委员会的任期与最高人民会议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高人民会议选出,任期与最高人民会议的任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会在近期审议该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近法选举之后,女议员的人数已经翻了
番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近期的选举中,妇女议员所占的比例为24%,与前任
法机构完全
。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝了项在
法中规定妇女配额的建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和院制
法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部
便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部
的适当制衡办法,担任总统的人就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部
都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门
通过了该协
意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家的第
个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进步加强在过去的
法机构任
内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前届国民
会相比,这
最高
法机构中女
员所占人数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央人民委员会的任与最高人民会
相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高人民会选出,任
与最高人民会
的任
相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会在近
该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举之后,女
员的人数已经翻了
番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民会即第四届
法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近的选举中,妇女
员所占的比例为24%,与前
任
法机构完全
。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝了项在
法中规定妇女配额的建
。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和院制
法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通过了该协商一致意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家的第一个
法
构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进一步加强在过去的法
构
内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国民会相比,这一最高
法
构中女
员所占人数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央人民委员会的与最高人民会
相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高人民会选出,
与最高人民会
的
相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法
不会在近
审
该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举之后,女
员的人数已经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民会即第四届
法
,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法
讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法
构提交目前形式的第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近的选举中,妇女
员所占的比例为24%,与前一
法
构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法
构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝了一项在法中规定妇女配额的建
。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和一院制法
成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届岛
会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相
政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法
未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担
总统的人就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。