Le législateur a le choix entre deux possibilités.
立法
临着两
政策选择。

权力
成员
)法律 
意愿 Le législateur a le choix entre deux possibilités.
立法
临着两
政策选择。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
立法
清楚地优先考虑了孩子
利益。
Regrettablement, l'UNDC n'a pas reçu l'approbation requise du législateur de l'État de New York.
令人遗憾
是,联合国开发公司没有得到纽约州
要
法律核准。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公民及其组织是立法
应对其负责
选民。
La Commission a néanmoins élaboré un document dont l'utilité pour les législateurs sera certainement reconnue.
不过,委员会提供
成果肯定能够成为对立法


宝贵工具。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法
基本上是从政
;作为从政
,他们注重行动。
L'étude a retenu l'attention des législateurs, des responsables de l'administration et des médias du Chili.
这项研究引起了智利立法
、政府官员和媒体
极大注意。
Ce faisant, le législateur a rencontré la plupart des préoccupations et revendications des femmes.
就这样,立法
满足了妇女们大部分
期望和要求。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是因为没有这
规定。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国
立法中也特别提到亵渎坟墓罪。
C'est là une question qui tient au coeur du législateur européen.
这是
个对欧盟立法来说十分重要
问题。
Dans une très large mesure, le législateur continue d'être mû par des considérations morales.
普遍来说,道德因素在不断地注入法律。
Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.
该措词取自说明,但将使建议对立法
更清楚。
Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.
没有管辖闲暇时间
特定法规。
Les législateurs examinent actuellement la question, ce qui empêche l'adoption du projet de loi.
议会目前正在研究这个问题,而该问题正在阻止制订该法案。
Il semblerait qu'il y ait un manque de sensibilisation des législateurs et de l'administration.
立法
和行政当局看来不大了解这
问题。
L'ONU accueille les législateurs autour d'un thème qui ressort de son Programme sur l'habitat.
联合国在其议程上
个重要项目——即生境——上向各立法
打开了大门。
Le Principe 11 demande aux législateurs d'adopter des lois permettant d'exercer la compétence universelle.
原则11呼吁立法机构颁布法律,授权行使普遍管辖权。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我国法律规定联邦层
国家政府有责任履行这项义务。
Elles fournissent une orientation aux législateurs et ne sont pas juridiquement contraignantes.
注解是为立法
提供指导,不具有法律约束力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
立法机构。
Le législateur a le choix entre deux possibilités.
立法者面临着两种政策选择。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
立法者清楚地优先考虑了孩子的利益。
Regrettablement, l'UNDC n'a pas reçu l'approbation requise du législateur de l'État de New York.
令人遗憾的
,联合国开发公司没有得到纽约州
要的法律核准。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公民及其组织
立法者应对其负责的选民。
La Commission a néanmoins élaboré un document dont l'utilité pour les législateurs sera certainement reconnue.
不过,委员会提供的成果肯定能够成为对立法者的一种宝贵工具。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法者基

从政者;作为从政者,他们注重行动。
L'étude a retenu l'attention des législateurs, des responsables de l'administration et des médias du Chili.
这项研究引起了智利立法者、政府官员和媒体的极大注意。
Ce faisant, le législateur a rencontré la plupart des préoccupations et revendications des femmes.
就这样,立法者满足了妇女们大部分的期望和要求。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,
因为没有这种规定。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国的立法中也特别提到亵渎坟墓罪。
C'est là une question qui tient au coeur du législateur européen.
这
一个对欧盟立法来说十分重要的问题。
Dans une très large mesure, le législateur continue d'être mû par des considérations morales.
普遍来说,道德因素在不断地注入法律。
Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.
该措词取自说明,但将使建议对立法者更清楚。
Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.
没有管辖闲暇时间的特定法规。
Les législateurs examinent actuellement la question, ce qui empêche l'adoption du projet de loi.
议会目前正在研究这个问题,而该问题正在阻止制订该法案。
Il semblerait qu'il y ait un manque de sensibilisation des législateurs et de l'administration.
立法者和行政当局看来不大了解这一问题。
L'ONU accueille les législateurs autour d'un thème qui ressort de son Programme sur l'habitat.
联合国在其议程
的一个重要项目——即生境——
向各立法者打开了大门。
Le Principe 11 demande aux législateurs d'adopter des lois permettant d'exercer la compétence universelle.
原则11呼吁立法机构颁布法律,授权行使普遍管辖权。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我国法律规定联邦层面的国家政府有责任履行这项义务。
Elles fournissent une orientation aux législateurs et ne sont pas juridiquement contraignantes.
注解
为立法者提供指导,不具有法律约束力。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le législateur a le choix entre deux possibilités.
立法者面临着两种政策选择。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
立法者清楚地优先考

子的利益。
Regrettablement, l'UNDC n'a pas reçu l'approbation requise du législateur de l'État de New York.
令人遗憾的是,联合国开发公司没有得到纽约州
要的法律核准。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公民及其组织是立法者应对其负责的选民。
La Commission a néanmoins élaboré un document dont l'utilité pour les législateurs sera certainement reconnue.

,
员会提供的成果肯定能够成为对立法者的一种宝贵工具。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法者基本上是从政者;作为从政者,他们注重行动。
L'étude a retenu l'attention des législateurs, des responsables de l'administration et des médias du Chili.
这项研究引起
智利立法者、政府官员和媒体的极大注意。
Ce faisant, le législateur a rencontré la plupart des préoccupations et revendications des femmes.
就这样,立法者满足
妇女们大部分的期望和要求。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是因为没有这种规定。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国的立法中也特别提到亵渎坟墓罪。
C'est là une question qui tient au coeur du législateur européen.
这是一个对欧盟立法来说十分重要的问题。
Dans une très large mesure, le législateur continue d'être mû par des considérations morales.
普遍来说,道德因素在
断地注入法律。
Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.
该措词取自说明,但将使建议对立法者更清楚。
Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.
没有管辖闲暇时间的特定法规。
Les législateurs examinent actuellement la question, ce qui empêche l'adoption du projet de loi.
议会目前正在研究这个问题,而该问题正在阻止制订该法案。
Il semblerait qu'il y ait un manque de sensibilisation des législateurs et de l'administration.
立法者和行政当局看来
大
解这一问题。
L'ONU accueille les législateurs autour d'un thème qui ressort de son Programme sur l'habitat.
联合国在其议程上的一个重要项目——即生境——上向各立法者打开
大门。
Le Principe 11 demande aux législateurs d'adopter des lois permettant d'exercer la compétence universelle.
原则11呼吁立法机构颁布法律,授权行使普遍管辖权。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我国法律规定联邦层面的国家政府有责任履行这项义务。
Elles fournissent une orientation aux législateurs et ne sont pas juridiquement contraignantes.
注解是为立法者提供指导,
具有法律约束力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
权力
。 

员
)法律 
意愿 Le législateur a le choix entre deux possibilités.
立法者面临着两种政策选择。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
立法者清楚地优先考虑了孩子
利益。
Regrettablement, l'UNDC n'a pas reçu l'approbation requise du législateur de l'État de New York.
令人遗憾
是,联合国开发公司没有得到纽约州
要
法律核准。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公民及其组织是立法者应对其负责
选民。
La Commission a néanmoins élaboré un document dont l'utilité pour les législateurs sera certainement reconnue.
不过,委员会提供
果肯定能够
为对立法者
一种宝贵工具。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法者基本上是从政者;作为从政者,他们注重行
。
L'étude a retenu l'attention des législateurs, des responsables de l'administration et des médias du Chili.

研究引起了智利立法者、政府官员和媒体
极大注意。
Ce faisant, le législateur a rencontré la plupart des préoccupations et revendications des femmes.
就
样,立法者满足了妇女们大部分
期望和要求。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是因为没有
种规定。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国
立法中也特别提到亵渎坟墓罪。
C'est là une question qui tient au coeur du législateur européen.
是一个对欧盟立法来说十分重要
问题。
Dans une très large mesure, le législateur continue d'être mû par des considérations morales.
普遍来说,道德因素在不断地注入法律。
Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.
该措词取自说明,但将使建议对立法者更清楚。
Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.
没有管辖闲暇时间
特定法规。
Les législateurs examinent actuellement la question, ce qui empêche l'adoption du projet de loi.
议会目前正在研究
个问题,而该问题正在阻止制订该法案。
Il semblerait qu'il y ait un manque de sensibilisation des législateurs et de l'administration.
立法者和行政当局看来不大了解
一问题。
L'ONU accueille les législateurs autour d'un thème qui ressort de son Programme sur l'habitat.
联合国在其议程上
一个重要
目——即生境——上向各立法者打开了大门。
Le Principe 11 demande aux législateurs d'adopter des lois permettant d'exercer la compétence universelle.
原则11呼吁立法机
颁布法律,授权行使普遍管辖权。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我国法律规定联邦层面
国家政府有责任履行
义务。
Elles fournissent une orientation aux législateurs et ne sont pas juridiquement contraignantes.
注解是为立法者提供指导,不具有法律约束力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
权

、艺术等)法则制定者
成员
)法律 
意愿 Le législateur a le choix entre deux possibilités.
立法者面临着两种政策选择。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
立法者清楚地优先考虑了孩子
利益。
Regrettablement, l'UNDC n'a pas reçu l'approbation requise du législateur de l'État de New York.
令人遗憾
是,联合国开发公司没有得到纽约州
要
法律核准。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公民及其组织是立法者应对其负责
选民。
La Commission a néanmoins élaboré un document dont l'utilité pour les législateurs sera certainement reconnue.
不过,委员会提供
成果肯定能够成为对立法者
一种宝贵工具。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法者基本上是从政者;作为从政者,他们注重行动。
L'étude a retenu l'attention des législateurs, des responsables de l'administration et des médias du Chili.
这项研究引起了智利立法者、政府官员和媒体
极大注意。
Ce faisant, le législateur a rencontré la plupart des préoccupations et revendications des femmes.
就这样,立法者满足了妇女们大部

望和要求。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是因为没有这种规定。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国
立法中也特别提到亵渎坟墓罪。
C'est là une question qui tient au coeur du législateur européen.
这是一个对欧盟立法来说十
重要
问题。
Dans une très large mesure, le législateur continue d'être mû par des considérations morales.
普遍来说,道德因素在不断地注入法律。
Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.
该措词取自说明,但将使建议对立法者更清楚。
Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.
没有管辖闲暇时间
特定法规。
Les législateurs examinent actuellement la question, ce qui empêche l'adoption du projet de loi.
议会目前正在研究这个问题,而该问题正在阻止制订该法案。
Il semblerait qu'il y ait un manque de sensibilisation des législateurs et de l'administration.
立法者和行政当局看来不大了解这一问题。
L'ONU accueille les législateurs autour d'un thème qui ressort de son Programme sur l'habitat.
联合国在其议程上
一个重要项目——即生境——上向各立法者打开了大门。
Le Principe 11 demande aux législateurs d'adopter des lois permettant d'exercer la compétence universelle.
原则11呼吁立法机构颁布法律,授权行使普遍管辖权。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我国法律规定联邦层面
国家政府有责任履行这项义务。
Elles fournissent une orientation aux législateurs et ne sont pas juridiquement contraignantes.
注解是为立法者提供指导,不具有法律约束
。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法
法
的权力
法机构
法机构。
法机构的成员
法的
法的意愿 Le législateur a le choix entre deux possibilités.
法
面临着两种政策选择。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
法
清楚地优先考虑了孩子的利益。
Regrettablement, l'UNDC n'a pas reçu l'approbation requise du législateur de l'État de New York.
令人遗憾的是,联合国开发公司没有得到纽约州
的法律核准。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公民及其组织是
法
应对其负责的选民。
La Commission a néanmoins élaboré un document dont l'utilité pour les législateurs sera certainement reconnue.
不过,委员会提供的成果肯定能够成为对
法
的一种宝贵工具。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
法
基本上是从政
;作为从政
,他们注重行动。
L'étude a retenu l'attention des législateurs, des responsables de l'administration et des médias du Chili.
这项研究引起了智利
法
、政府官员和媒体的极大注意。
Ce faisant, le législateur a rencontré la plupart des préoccupations et revendications des femmes.
就这样,
法
满足了妇女们大部分的期望和
。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
所以如此,是因为没有这种规定。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国的
法中也特别提到亵渎坟墓罪。
C'est là une question qui tient au coeur du législateur européen.
这是一个对欧盟
法来说十分重
的问题。
Dans une très large mesure, le législateur continue d'être mû par des considérations morales.
普遍来说,道德因素在不断地注入法律。
Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.
该措词取自说明,但将使建议对
法
更清楚。
Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.
没有管辖闲暇时间的特定法规。
Les législateurs examinent actuellement la question, ce qui empêche l'adoption du projet de loi.
议会目前正在研究这个问题,而该问题正在阻止制订该法案。
Il semblerait qu'il y ait un manque de sensibilisation des législateurs et de l'administration.
法
和行政当局看来不大了解这一问题。
L'ONU accueille les législateurs autour d'un thème qui ressort de son Programme sur l'habitat.
联合国在其议程上的一个重
项目——即生境——上向各
法
打开了大门。
Le Principe 11 demande aux législateurs d'adopter des lois permettant d'exercer la compétence universelle.
原则11呼吁
法机构颁布法律,授权行使普遍管辖权。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我国法律规定联邦层面的国家政府有责任履行这项义务。
Elles fournissent une orientation aux législateurs et ne sont pas juridiquement contraignantes.
注解是为
法
提供指导,不具有法律约束力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的权力
,
是立法机构。 Le législateur a le choix entre deux possibilités.
立法
面临着两种
策选择。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
立法
清楚地优先考虑了孩子的利益。
Regrettablement, l'UNDC n'a pas reçu l'approbation requise du législateur de l'État de New York.
令人遗憾的是,联合国开发公司没有得到纽约州
要的法律核准。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公民及其组织是立法
应对其负责的选民。
La Commission a néanmoins élaboré un document dont l'utilité pour les législateurs sera certainement reconnue.
不过,委员
提供的成果肯定能够成为对立法
的一种宝贵工具。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法
基本上是从
;作为从
,他们注重行动。
L'étude a retenu l'attention des législateurs, des responsables de l'administration et des médias du Chili.
这项研究引起了智利立法
、
府官员和媒体的极大注意。
Ce faisant, le législateur a rencontré la plupart des préoccupations et revendications des femmes.
就这样,立法
满足了妇女们大部分的期望和要求。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是因为没有这种规定。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国的立法
也特别提到亵渎坟墓罪。
C'est là une question qui tient au coeur du législateur européen.
这是一个对欧盟立法来说十分重要的问题。
Dans une très large mesure, le législateur continue d'être mû par des considérations morales.
普遍来说,道德因素在不断地注入法律。
Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.
该措词取自说明,但将使建
对立法
更清楚。
Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.
没有管辖闲暇时间的特定法规。
Les législateurs examinent actuellement la question, ce qui empêche l'adoption du projet de loi.

目前正在研究这个问题,而该问题正在阻止制订该法案。
Il semblerait qu'il y ait un manque de sensibilisation des législateurs et de l'administration.
立法
和行
当局看来不大了解这一问题。
L'ONU accueille les législateurs autour d'un thème qui ressort de son Programme sur l'habitat.
联合国在其
程上的一个重要项目——即生境——上向各立法
打开了大门。
Le Principe 11 demande aux législateurs d'adopter des lois permettant d'exercer la compétence universelle.
原则11呼吁立法机构颁布法律,授权行使普遍管辖权。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我国法律规定联邦层面的国家
府有责任履行这项义务。
Elles fournissent une orientation aux législateurs et ne sont pas juridiquement contraignantes.
注解是为立法
提供指导,不具有法律约束力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

权力
成员
)法律 
意愿 Le législateur a le choix entre deux possibilités.
立法
临着两
政策选择。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
立法
清楚地优先考虑了孩子
利益。
Regrettablement, l'UNDC n'a pas reçu l'approbation requise du législateur de l'État de New York.
令人遗憾
是,联合国开发公司没有得到纽约州
要
法律核准。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公民及其组织是立法
应对其负责
选民。
La Commission a néanmoins élaboré un document dont l'utilité pour les législateurs sera certainement reconnue.
不过,委员会提供
成果肯定能够成为对立法


宝贵工具。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法
基本上是从政
;作为从政
,他们注重行动。
L'étude a retenu l'attention des législateurs, des responsables de l'administration et des médias du Chili.
这项研究引起了智利立法
、政府官员和媒体
极大注意。
Ce faisant, le législateur a rencontré la plupart des préoccupations et revendications des femmes.
就这样,立法
满足了妇女们大部分
期望和要求。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是因为没有这
规定。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国
立法中也特别提到亵渎坟墓罪。
C'est là une question qui tient au coeur du législateur européen.
这是
个对欧盟立法来说十分重要
问题。
Dans une très large mesure, le législateur continue d'être mû par des considérations morales.
普遍来说,道德因素在不断地注入法律。
Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.
该措词取自说明,但将使建议对立法
更清楚。
Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.
没有管辖闲暇时间
特定法规。
Les législateurs examinent actuellement la question, ce qui empêche l'adoption du projet de loi.
议会目前正在研究这个问题,而该问题正在阻止制订该法案。
Il semblerait qu'il y ait un manque de sensibilisation des législateurs et de l'administration.
立法
和行政当局看来不大了解这
问题。
L'ONU accueille les législateurs autour d'un thème qui ressort de son Programme sur l'habitat.
联合国在其议程上
个重要项目——即生境——上向各立法
打开了大门。
Le Principe 11 demande aux législateurs d'adopter des lois permettant d'exercer la compétence universelle.
原则11呼吁立法机构颁布法律,授权行使普遍管辖权。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我国法律规定联邦层
国家政府有责任履行这项义务。
Elles fournissent une orientation aux législateurs et ne sont pas juridiquement contraignantes.
注解是为立法
提供指导,不具有法律约束力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le législateur a le choix entre deux possibilités.
立法者面临着两种政策选择。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
立法者清楚地优先考虑了孩子的利益。
Regrettablement, l'UNDC n'a pas reçu l'approbation requise du législateur de l'État de New York.
令人遗憾的是,联合国开发公司
有得到纽约州
要的法律核准。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公民及其组织是立法者应对其负责的选民。
La Commission a néanmoins élaboré un document dont l'utilité pour les législateurs sera certainement reconnue.
不过,委员会提供的成果肯定能够成
对立法者的一种宝贵工具。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法者基本上是从政者;作
从政者,他们注重行动。
L'étude a retenu l'attention des législateurs, des responsables de l'administration et des médias du Chili.
这项研究引起了智利立法者、政府官员和媒体的极大注意。
Ce faisant, le législateur a rencontré la plupart des préoccupations et revendications des femmes.
就这样,立法者满足了妇女们大部分的期望和要求。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是

有这种规定。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国的立法中也特别提到亵渎坟墓罪。
C'est là une question qui tient au coeur du législateur européen.
这是一个对欧盟立法来说十分重要的问题。
Dans une très large mesure, le législateur continue d'être mû par des considérations morales.
普遍来说,道德
素在不断地注入法律。
Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.
该措词取自说明,但将使建议对立法者更清楚。
Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.
有管辖闲暇时间的特定法规。
Les législateurs examinent actuellement la question, ce qui empêche l'adoption du projet de loi.
议会目前正在研究这个问题,而该问题正在阻止制订该法案。
Il semblerait qu'il y ait un manque de sensibilisation des législateurs et de l'administration.
立法者和行政当局看来不大了解这一问题。
L'ONU accueille les législateurs autour d'un thème qui ressort de son Programme sur l'habitat.
联合国在其议程上的一个重要项目——即生境——上向各立法者打开了大门。
Le Principe 11 demande aux législateurs d'adopter des lois permettant d'exercer la compétence universelle.
原则11呼吁立法机构颁布法律,授权行使普遍管辖权。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我国法律规定联邦层面的国家政府有责任履行这项义务。
Elles fournissent une orientation aux législateurs et ne sont pas juridiquement contraignantes.
注解是
立法者提供指导,不具有法律约束力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。