法语助手
  • 关闭
动词变位提示:lustre可能是动词lustrer变位形式

n.m.
1. (古罗马的)五年祭

2. 〈书面语〉五年

3. 〈引申义〉 pl. 长时期, 长期
depuis des lustres很久以来

n.m.
1.
Le vernis de Chine a un beau lustre .中国漆有漂亮的泽。
Cette étoffe a perdu son lustre .这块织物已泽。

2. 〈转义〉彩,
redonner du lustre [tout son lustre ] à qch.使某物重放 [恢复昔日]

3. 分枝吊灯, 悬挂式分枝灯架

4. 釉;上
lustre irisé彩虹色釉
近义词:
distinction,  gloire,  luisant,  brillant,  éclat,  poli,  siècle,  vernis,  plafonnier,  suspension,  splendeur,  miroitement,  faste,  magnificence,  relief,  somptuosité,  beauté
联想词
éclat碎片,裂片;luminaire源,灯,器具,发体;brillance闪耀;plafond天花板,平顶;prestige幻术,幻觉;éclatant发亮的,彩夺目的;meuble家具;brillant的,发亮的;splendeur辉,彩;faste大事记;doré镀金的,涂金的,包金的,烫金的;

Nous Facilitons coût-efficacité des lustres, lampe murale, lampadaire, lampe de table, et d'autres produits.

我们为大家提供物美价廉的吊灯壁灯,落地灯,灯等产品。

Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?

还有我们的水晶吊灯,这可是世界上最漂亮的吊灯之一,还有波斯地毯。

Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.

高贵典雅的水晶饰品尤其是分枝水晶吊灯淋漓尽致的表现出玻璃的装饰艺术功能。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯的火焰亮你的双眼!

La principale production plafond, lustres de cristal et de feu mur.

主要生产吸顶灯、壁灯和水晶吊灯

Cette étoffe a perdu son lustre.

这块织物已泽。

Aidez ma ville à bon lustre.

请帮助我的城市适当的服务

Ceux-ci comprennent des lustres, des antiquités et des tableaux.

估价物品包括枝形吊灯、古董和绘画。

L'entreprise principale de l'éclairage intérieur - lampes de table, lustres, lampes murales, lampadaire, des lampes de plafond.

公司主营室灯具-灯,吊灯壁灯,落地灯,吸顶灯。

Paire de lustres en bronze et cristal à 12 lumières sur 2 rangs avec quelques cristaux améthyste.

对在青铜吊灯和晶体12灯2排一些紫水晶晶体。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米的红色玻璃吊灯为这栋80高龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。

Société sous la juridiction des deux usines à produire des lampes murales, lampes de plafond, lustres, source de lumière, tels que l'éclairage série.

晶源人一直追求“创新、潮流、典雅、温馨”的风格,致力于现代家庭的研发、生产、销售及服务。

Pendant des lustres, les séances de la Première Commission ont été l'aboutissement d'une année de travail en matière de désarmement et de maîtrise des armements.

许多年来,第一委员会的会议始终是裁军和军备控制工作年的高潮。

La Société a été fondée en 2002, la production et la vente de différents types de feux de la plate-forme, mur de feu, lustres, lampes de plafond.

本公司成立于2002年,主要生产及销售各式民用地灯、壁灯、吊灯吸顶灯。

Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.

这些估价物品为首饰、地毯、吊灯、书籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质奖章。

Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.

这无疑将为印度尼西亚民族理想——为各国的共同理想锦上添花,建成一个和平、社会正义和共享繁荣的更加美好的世界。

Aux Palestiniens qui vivent là depuis des lustres. Pas ceux qui ont émigré délibérément ou ont été envoyés des quatre coins du monde pour habiter la terre de Palestine et la vider de sa population d'origine.

但它是属于世世代代居住在那里的巴勒斯坦人,而不是那些有意迁移到那里或从地球的每一个角落被送居住在巴勒斯坦土地上并使其这一地区的原居民人口衰减的那些人。

Nous regrettons, une fois encore, que Serbes et Kosovars qui, quoiqu'on dise, ont coexisté ensemble depuis des lustres, n'aient pas pu dominer leurs contradictions et préserver cette tolérance autour de laquelle ils auraient pu bâtir un État fort et viable.

我们再次感到遗憾的是,不管怎么说,塞族人和科索沃人已经相处如此之久,却不能克服他们之间的矛盾,保持宽容,在宽容的基础上建立一个可行和强有力的国家。

Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un bâtiment).

有形资产往往可能成为另一些有形资产的附加物(无论是动产,如陆路车辆所附的轮胎,还是不动产,如建筑物所附的装饰性壁炉或吊灯、炉具)。

En ce qui concerne les tapis, les lustres, les livres, les tableaux, les instruments de musique et certains bijoux, les éléments de preuve comprenaient la copie d'une facture originale, des déclarations faites après l'invasion par les vendeurs, des photographies des biens en question et des déclarations de témoins.

索赔人就地毯、吊灯、书籍、绘画、多种乐器以及一些首饰提供的证据包括一张原发票的复制件、售货者在解放后的证词、这些物品的片以及证词等。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustre 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie,
动词变位提示:lustre可能是动词lustrer变位形式

n.m.
1. (古罗马)五年祭

2. 〈书面语〉五年

3. 〈引申义〉 pl. 长时期, 长期
depuis des lustres很久以来

n.m.
1. 光泽
Le vernis de Chine a un beau lustre .中国漆有漂亮光泽。
Cette étoffe a perdu son lustre .这块织物已失去光泽。

2. 〈转义〉光彩, 光辉
redonner du lustre [tout son lustre ] à qch.使某物重放 [恢复昔日] 光彩

3. 分枝吊灯, 悬挂式分枝灯架

4. 釉;上光剂
lustre irisé彩虹色釉
近义词:
distinction,  gloire,  luisant,  brillant,  éclat,  poli,  siècle,  vernis,  plafonnier,  suspension,  splendeur,  miroitement,  faste,  magnificence,  relief,  somptuosité,  beauté
联想词
éclat碎片,裂片;luminaire光源,灯,照明器具,发光体;brillance闪耀;plafond天花板,平顶;prestige幻术,幻觉;éclatant发亮,光彩夺目;meuble家具;brillant发光,发亮;splendeur光辉,光彩;faste大事记;doré镀金,涂金,包金,烫金;

Nous Facilitons coût-efficacité des lustres, lampe murale, lampadaire, lampe de table, et d'autres produits.

我们为大家提供物美价廉吊灯壁灯,落地灯,灯等产品。

Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?

还有我们水晶吊灯,这可是世界上最漂亮吊灯之一,还有波斯地毯。

Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.

高贵典雅水晶饰品尤其是分枝水晶吊灯淋漓尽致表现出玻璃装饰艺术功能。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯火焰照亮你双眼!

La principale production plafond, lustres de cristal et de feu mur.

主要生产吸顶灯、壁灯和水晶吊灯

Cette étoffe a perdu son lustre.

这块织物已失去光泽。

Aidez ma ville à bon lustre.

请帮助我城市适当服务

Ceux-ci comprennent des lustres, des antiquités et des tableaux.

估价物品包括枝形吊灯、古董和绘画。

L'entreprise principale de l'éclairage intérieur - lampes de table, lustres, lampes murales, lampadaire, des lampes de plafond.

公司主营室内照明灯具-灯,吊灯壁灯,落地灯,吸顶灯。

Paire de lustres en bronze et cristal à 12 lumières sur 2 rangs avec quelques cristaux améthyste.

对在青铜吊灯和晶体12灯2排一些紫水晶晶体。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米红色玻璃吊灯为这栋80高龄历史建筑带来了大利时尚元素。

Société sous la juridiction des deux usines à produire des lampes murales, lampes de plafond, lustres, source de lumière, tels que l'éclairage série.

晶源人一直追求“创、潮流、典雅、温馨”风格,致力于现代家庭照明研发、生产、销售及服务。

Pendant des lustres, les séances de la Première Commission ont été l'aboutissement d'une année de travail en matière de désarmement et de maîtrise des armements.

许多年来,第一委员会会议始终是裁军和军备控制工作年高潮。

La Société a été fondée en 2002, la production et la vente de différents types de feux de la plate-forme, mur de feu, lustres, lampes de plafond.

本公司成立于2002年,主要生产及销售各式民用地灯、壁灯、吊灯吸顶灯。

Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.

这些估价物品为首饰、地毯、吊灯、书籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质奖章。

Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.

这无疑将为印度尼西亚民族理想——为各国共同理想锦上添花,建成一个和平、社会正义和共享繁荣更加美好世界。

Aux Palestiniens qui vivent là depuis des lustres. Pas ceux qui ont émigré délibérément ou ont été envoyés des quatre coins du monde pour habiter la terre de Palestine et la vider de sa population d'origine.

但它是属于世世代代居住在那里巴勒斯坦人,而不是那些有迁移到那里或从地球每一个角落被送去居住在巴勒斯坦土地上并使其这一地区原居民人口衰减那些人。

Nous regrettons, une fois encore, que Serbes et Kosovars qui, quoiqu'on dise, ont coexisté ensemble depuis des lustres, n'aient pas pu dominer leurs contradictions et préserver cette tolérance autour de laquelle ils auraient pu bâtir un État fort et viable.

我们再次感到遗憾是,不管怎么说,塞族人和科索沃人已经相处如此之久,却不能克服他们之间矛盾,保持宽容,在宽容基础上建立一个可行和强有力国家。

Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un bâtiment).

有形资产往往可能成为另一些有形资产附加物(无论是动产,如陆路车辆所附轮胎,还是不动产,如建筑物所附装饰性壁炉或吊灯、炉具)。

En ce qui concerne les tapis, les lustres, les livres, les tableaux, les instruments de musique et certains bijoux, les éléments de preuve comprenaient la copie d'une facture originale, des déclarations faites après l'invasion par les vendeurs, des photographies des biens en question et des déclarations de témoins.

索赔人就地毯、吊灯、书籍、绘画、多种乐器以及一些首饰提供证据包括一张原发票复制件、售货者在解放后证词、这些物品照片以及证词等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustre 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie,
动词变位提示:lustre可能是动词lustrer变位形式

n.m.
1. (古罗马的)五年祭

2. 〈书面语〉五年

3. 〈引申义〉 pl. 长时期, 长期
depuis des lustres很久以来

n.m.
1. 光泽
Le vernis de Chine a un beau lustre .中国漆有漂亮的光泽。
Cette étoffe a perdu son lustre .这块织去光泽。

2. 〈转义〉光彩, 光辉
redonner du lustre [tout son lustre ] à qch.使某重放 [恢复昔日] 光彩

3. 分枝吊, 悬挂式分枝

4. 釉;上光剂
lustre irisé彩虹色釉
近义词:
distinction,  gloire,  luisant,  brillant,  éclat,  poli,  siècle,  vernis,  plafonnier,  suspension,  splendeur,  miroitement,  faste,  magnificence,  relief,  somptuosité,  beauté
联想词
éclat碎片,裂片;luminaire光源,,照,发光体;brillance闪耀;plafond天花板,平顶;prestige幻术,幻觉;éclatant发亮的,光彩夺目的;meuble;brillant发光的,发亮的;splendeur光辉,光彩;faste大事记;doré镀金的,涂金的,包金的,烫金的;

Nous Facilitons coût-efficacité des lustres, lampe murale, lampadaire, lampe de table, et d'autres produits.

我们为大家提供美价廉的,落地等产品。

Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?

还有我们的水晶,这可是世界上最漂亮的吊之一,还有波斯地毯。

Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.

高贵典雅的水晶饰品尤其是分枝水晶淋漓尽致的表现出玻璃的装饰艺术功能。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊的火焰照亮你的双眼!

La principale production plafond, lustres de cristal et de feu mur.

主要生产吸顶、壁和水晶

Cette étoffe a perdu son lustre.

这块织去光泽。

Aidez ma ville à bon lustre.

请帮助我的城市适当的服务

Ceux-ci comprennent des lustres, des antiquités et des tableaux.

估价品包括枝形吊、古董和绘画。

L'entreprise principale de l'éclairage intérieur - lampes de table, lustres, lampes murales, lampadaire, des lampes de plafond.

公司主营室内照-,落地,吸顶

Paire de lustres en bronze et cristal à 12 lumières sur 2 rangs avec quelques cristaux améthyste.

对在青铜和晶体122排一些紫水晶晶体。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米的红色玻璃为这栋80高龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。

Société sous la juridiction des deux usines à produire des lampes murales, lampes de plafond, lustres, source de lumière, tels que l'éclairage série.

晶源人一直追求“创新、潮流、典雅、温馨”的风格,致力于现代家庭照的研发、生产、销售及服务。

Pendant des lustres, les séances de la Première Commission ont été l'aboutissement d'une année de travail en matière de désarmement et de maîtrise des armements.

许多年来,第一委员会的会议始终是裁军和军备控制工作年的高潮。

La Société a été fondée en 2002, la production et la vente de différents types de feux de la plate-forme, mur de feu, lustres, lampes de plafond.

本公司成立于2002年,主要生产及销售各式民用、壁吸顶

Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.

这些估价品为首饰、地毯、吊、书籍、绘画、多种乐器、一件家、珍稀硬币以及金质和银质奖章。

Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.

这无疑将为印度尼西亚民族理想——为各国的共同理想锦上添花,建成一个和平、社会正义和共享繁荣的更加美好的世界。

Aux Palestiniens qui vivent là depuis des lustres. Pas ceux qui ont émigré délibérément ou ont été envoyés des quatre coins du monde pour habiter la terre de Palestine et la vider de sa population d'origine.

但它是属于世世代代居住在那里的巴勒斯坦人,而不是那些有意迁移到那里或从地球的每一个角落被送去居住在巴勒斯坦土地上并使其这一地区的原居民人口衰减的那些人。

Nous regrettons, une fois encore, que Serbes et Kosovars qui, quoiqu'on dise, ont coexisté ensemble depuis des lustres, n'aient pas pu dominer leurs contradictions et préserver cette tolérance autour de laquelle ils auraient pu bâtir un État fort et viable.

我们再次感到遗憾的是,不管怎么说,塞族人和科索沃人经相处如此之久,却不能克服他们之间的矛盾,保持宽容,在宽容的基础上建立一个可行和强有力的国家。

Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un bâtiment).

有形资产往往可能成为另一些有形资产的附加(无论是动产,如陆路车辆所附的轮胎,还是不动产,如建筑所附的装饰性壁炉或、炉)。

En ce qui concerne les tapis, les lustres, les livres, les tableaux, les instruments de musique et certains bijoux, les éléments de preuve comprenaient la copie d'une facture originale, des déclarations faites après l'invasion par les vendeurs, des photographies des biens en question et des déclarations de témoins.

索赔人就地毯、吊、书籍、绘画、多种乐器以及一些首饰提供的证据包括一张原发票的复制件、售货者在解放后的证词、这些品的照片以及证词等。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustre 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie,
动词变位提示:lustre可能是动词lustrer变位形式

n.m.
1. (古罗马的)五年祭

2. 〈书面语〉五年

3. 〈引申义〉 pl. 长时期, 长期
depuis des lustres很久以来

n.m.
1. 光泽
Le vernis de Chine a un beau lustre .中国漆有漂亮的光泽。
Cette étoffe a perdu son lustre .这块织物已失去光泽。

2. 〈转义〉光彩, 光辉
redonner du lustre [tout son lustre ] à qch.使某物 [复昔日] 光彩

3. 分枝, 悬挂式分枝

4. 釉;上光剂
lustre irisé彩虹色釉
近义词:
distinction,  gloire,  luisant,  brillant,  éclat,  poli,  siècle,  vernis,  plafonnier,  suspension,  splendeur,  miroitement,  faste,  magnificence,  relief,  somptuosité,  beauté
联想词
éclat碎片,裂片;luminaire光源,,照明器具,发光体;brillance闪耀;plafond天花板,平顶;prestige幻术,幻觉;éclatant发亮的,光彩夺目的;meuble家具;brillant发光的,发亮的;splendeur光辉,光彩;faste大事记;doré镀金的,涂金的,包金的,烫金的;

Nous Facilitons coût-efficacité des lustres, lampe murale, lampadaire, lampe de table, et d'autres produits.

我们为大家提供物美价廉的,落地等产品。

Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?

还有我们的水晶,这可是世界上最漂亮的之一,还有波斯地毯。

Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.

高贵典雅的水晶饰品尤其是分枝水晶淋漓尽致的表现出玻璃的装饰艺术功能。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

的火焰照亮你的双眼!

La principale production plafond, lustres de cristal et de feu mur.

主要生产吸顶、壁和水晶

Cette étoffe a perdu son lustre.

这块织物已失去光泽。

Aidez ma ville à bon lustre.

请帮助我的城市适当的服务

Ceux-ci comprennent des lustres, des antiquités et des tableaux.

估价物品包括枝、古董和绘画。

L'entreprise principale de l'éclairage intérieur - lampes de table, lustres, lampes murales, lampadaire, des lampes de plafond.

公司主营室内照明具-,落地,吸顶

Paire de lustres en bronze et cristal à 12 lumières sur 2 rangs avec quelques cristaux améthyste.

对在青铜和晶体122排一些紫水晶晶体。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米的红色玻璃为这栋80高龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。

Société sous la juridiction des deux usines à produire des lampes murales, lampes de plafond, lustres, source de lumière, tels que l'éclairage série.

晶源人一直追求“创新、潮流、典雅、温馨”的风格,致力于现代家庭照明的研发、生产、销售及服务。

Pendant des lustres, les séances de la Première Commission ont été l'aboutissement d'une année de travail en matière de désarmement et de maîtrise des armements.

许多年来,第一委员会的会议始终是裁军和军备控制工作年的高潮。

La Société a été fondée en 2002, la production et la vente de différents types de feux de la plate-forme, mur de feu, lustres, lampes de plafond.

本公司成立于2002年,主要生产及销售各式民用、壁吸顶

Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.

这些估价物品为首饰、地毯、、书籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质奖章。

Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.

这无疑将为印度尼西亚民族理想——为各国的共同理想锦上添花,建成一个和平、社会正义和共享繁荣的更加美好的世界。

Aux Palestiniens qui vivent là depuis des lustres. Pas ceux qui ont émigré délibérément ou ont été envoyés des quatre coins du monde pour habiter la terre de Palestine et la vider de sa population d'origine.

但它是属于世世代代居住在那里的巴勒斯坦人,而不是那些有意迁移到那里或从地球的每一个角落被送去居住在巴勒斯坦土地上并使其这一地区的原居民人口衰减的那些人。

Nous regrettons, une fois encore, que Serbes et Kosovars qui, quoiqu'on dise, ont coexisté ensemble depuis des lustres, n'aient pas pu dominer leurs contradictions et préserver cette tolérance autour de laquelle ils auraient pu bâtir un État fort et viable.

我们再次感到遗憾的是,不管怎么说,塞族人和科索沃人已经相处如此之久,却不能克服他们之间的矛盾,保持宽容,在宽容的基础上建立一个可行和强有力的国家。

Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un bâtiment).

资产往往可能成为另一些有资产的附加物(无论是动产,如陆路车辆所附的轮胎,还是不动产,如建筑物所附的装饰性壁炉或、炉具)。

En ce qui concerne les tapis, les lustres, les livres, les tableaux, les instruments de musique et certains bijoux, les éléments de preuve comprenaient la copie d'une facture originale, des déclarations faites après l'invasion par les vendeurs, des photographies des biens en question et des déclarations de témoins.

索赔人就地毯、、书籍、绘画、多种乐器以及一些首饰提供的证据包括一张原发票的复制件、售货者在解后的证词、这些物品的照片以及证词等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustre 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie,
动词变位提示:lustre可能是动词lustrer变位形式

n.m.
1. (古罗马的)五年祭

2. 〈书面语〉五年

3. 〈引申义〉 pl. 长时期, 长期
depuis des lustres很久以来

n.m.
1. 光泽
Le vernis de Chine a un beau lustre .中国漆有漂亮的光泽。
Cette étoffe a perdu son lustre .这块织物已失去光泽。

2. 〈转义〉光彩, 光辉
redonner du lustre [tout son lustre ] à qch.使某物重放 [恢复昔日] 光彩

3. 分枝, 悬挂式分枝

4. 釉;上光剂
lustre irisé彩虹色釉
近义词:
distinction,  gloire,  luisant,  brillant,  éclat,  poli,  siècle,  vernis,  plafonnier,  suspension,  splendeur,  miroitement,  faste,  magnificence,  relief,  somptuosité,  beauté
联想词
éclat碎片,裂片;luminaire光源,,照明器具,发光;brillance;plafond天花板,平顶;prestige幻术,幻觉;éclatant发亮的,光彩夺目的;meuble家具;brillant发光的,发亮的;splendeur光辉,光彩;faste大事记;doré镀金的,涂金的,包金的,烫金的;

Nous Facilitons coût-efficacité des lustres, lampe murale, lampadaire, lampe de table, et d'autres produits.

我们为大家提供物美价廉的,落地等产品。

Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?

还有我们的水晶,这可是世界上最漂亮的之一,还有波斯地毯。

Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.

高贵典雅的水晶饰品尤其是分枝水晶淋漓尽致的表现出玻璃的装饰艺术功能。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

的火焰照亮你的双眼!

La principale production plafond, lustres de cristal et de feu mur.

主要生产吸顶、壁和水晶

Cette étoffe a perdu son lustre.

这块织物已失去光泽。

Aidez ma ville à bon lustre.

请帮助我的城市适当的服务

Ceux-ci comprennent des lustres, des antiquités et des tableaux.

估价物品包括枝形、古董和绘画。

L'entreprise principale de l'éclairage intérieur - lampes de table, lustres, lampes murales, lampadaire, des lampes de plafond.

公司主营室内照明具-,落地,吸顶

Paire de lustres en bronze et cristal à 12 lumières sur 2 rangs avec quelques cristaux améthyste.

对在青铜和晶122排一些紫水晶晶

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米的红色玻璃为这栋80高龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。

Société sous la juridiction des deux usines à produire des lampes murales, lampes de plafond, lustres, source de lumière, tels que l'éclairage série.

晶源人一直追求“创新、潮流、典雅、温馨”的风格,致力于现代家庭照明的研发、生产、销售及服务。

Pendant des lustres, les séances de la Première Commission ont été l'aboutissement d'une année de travail en matière de désarmement et de maîtrise des armements.

许多年来,第一委员会的会议始终是裁军和军备控制工作年的高潮。

La Société a été fondée en 2002, la production et la vente de différents types de feux de la plate-forme, mur de feu, lustres, lampes de plafond.

本公司成立于2002年,主要生产及销售各式民用、壁吸顶

Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.

这些估价物品为首饰、地毯、、书籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质奖章。

Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.

这无疑将为印度尼西亚民族理想——为各国的共同理想锦上添花,建成一个和平、社会正义和共享繁荣的更加美好的世界。

Aux Palestiniens qui vivent là depuis des lustres. Pas ceux qui ont émigré délibérément ou ont été envoyés des quatre coins du monde pour habiter la terre de Palestine et la vider de sa population d'origine.

但它是属于世世代代居住在那里的巴勒斯坦人,而不是那些有意迁移到那里或从地球的每一个角落被送去居住在巴勒斯坦土地上并使其这一地区的原居民人口衰减的那些人。

Nous regrettons, une fois encore, que Serbes et Kosovars qui, quoiqu'on dise, ont coexisté ensemble depuis des lustres, n'aient pas pu dominer leurs contradictions et préserver cette tolérance autour de laquelle ils auraient pu bâtir un État fort et viable.

我们再次感到遗憾的是,不管怎么说,塞族人和科索沃人已经相处如此之久,却不能克服他们之间的矛盾,保持宽容,在宽容的基础上建立一个可行和强有力的国家。

Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un bâtiment).

有形资产往往可能成为另一些有形资产的附加物(无论是动产,如陆路车辆所附的轮胎,还是不动产,如建筑物所附的装饰性壁炉或、炉具)。

En ce qui concerne les tapis, les lustres, les livres, les tableaux, les instruments de musique et certains bijoux, les éléments de preuve comprenaient la copie d'une facture originale, des déclarations faites après l'invasion par les vendeurs, des photographies des biens en question et des déclarations de témoins.

索赔人就地毯、、书籍、绘画、多种乐器以及一些首饰提供的证据包括一张原发票的复制件、售货者在解放后的证词、这些物品的照片以及证词等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustre 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie,

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie,
动词变位提示:lustre可能是动词lustrer变位形式

n.m.
1. (古罗马的)五年祭

2. 〈书面语〉五年

3. 〈引申义〉 pl. 长时期, 长期
depuis des lustres很久以来

n.m.
1. 光泽
Le vernis de Chine a un beau lustre .中国漆有漂亮的光泽。
Cette étoffe a perdu son lustre .这块织物已失去光泽。

2. 〈转义〉光彩, 光辉
redonner du lustre [tout son lustre ] à qch.使某物 [复昔日] 光彩

3. 分枝, 悬挂式分枝

4. 釉;上光剂
lustre irisé彩虹色釉
近义词:
distinction,  gloire,  luisant,  brillant,  éclat,  poli,  siècle,  vernis,  plafonnier,  suspension,  splendeur,  miroitement,  faste,  magnificence,  relief,  somptuosité,  beauté
联想词
éclat碎片,裂片;luminaire光源,,照明器具,发光体;brillance闪耀;plafond天花板,平顶;prestige幻术,幻觉;éclatant发亮的,光彩夺目的;meuble家具;brillant发光的,发亮的;splendeur光辉,光彩;faste大事记;doré镀金的,涂金的,包金的,烫金的;

Nous Facilitons coût-efficacité des lustres, lampe murale, lampadaire, lampe de table, et d'autres produits.

我们为大家提供物美价廉的,落地等产品。

Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?

还有我们的水晶,这可是世界上最漂亮的之一,还有波斯地毯。

Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.

高贵典雅的水晶饰品尤其是分枝水晶淋漓尽致的表现出玻璃的装饰艺术功能。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

的火焰照亮你的双眼!

La principale production plafond, lustres de cristal et de feu mur.

主要生产吸顶、壁和水晶

Cette étoffe a perdu son lustre.

这块织物已失去光泽。

Aidez ma ville à bon lustre.

请帮助我的城市适当的服务

Ceux-ci comprennent des lustres, des antiquités et des tableaux.

估价物品包括枝、古董和绘画。

L'entreprise principale de l'éclairage intérieur - lampes de table, lustres, lampes murales, lampadaire, des lampes de plafond.

公司主营室内照明具-,落地,吸顶

Paire de lustres en bronze et cristal à 12 lumières sur 2 rangs avec quelques cristaux améthyste.

对在青铜和晶体122排一些紫水晶晶体。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米的红色玻璃为这栋80高龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。

Société sous la juridiction des deux usines à produire des lampes murales, lampes de plafond, lustres, source de lumière, tels que l'éclairage série.

晶源人一直追求“创新、潮流、典雅、温馨”的风格,致力于现代家庭照明的研发、生产、销售及服务。

Pendant des lustres, les séances de la Première Commission ont été l'aboutissement d'une année de travail en matière de désarmement et de maîtrise des armements.

许多年来,第一委员会的会议始终是裁军和军备控制工作年的高潮。

La Société a été fondée en 2002, la production et la vente de différents types de feux de la plate-forme, mur de feu, lustres, lampes de plafond.

本公司成立于2002年,主要生产及销售各式民用、壁吸顶

Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.

这些估价物品为首饰、地毯、、书籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质奖章。

Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.

这无疑将为印度尼西亚民族理想——为各国的共同理想锦上添花,建成一个和平、社会正义和共享繁荣的更加美好的世界。

Aux Palestiniens qui vivent là depuis des lustres. Pas ceux qui ont émigré délibérément ou ont été envoyés des quatre coins du monde pour habiter la terre de Palestine et la vider de sa population d'origine.

但它是属于世世代代居住在那里的巴勒斯坦人,而不是那些有意迁移到那里或从地球的每一个角落被送去居住在巴勒斯坦土地上并使其这一地区的原居民人口衰减的那些人。

Nous regrettons, une fois encore, que Serbes et Kosovars qui, quoiqu'on dise, ont coexisté ensemble depuis des lustres, n'aient pas pu dominer leurs contradictions et préserver cette tolérance autour de laquelle ils auraient pu bâtir un État fort et viable.

我们再次感到遗憾的是,不管怎么说,塞族人和科索沃人已经相处如此之久,却不能克服他们之间的矛盾,保持宽容,在宽容的基础上建立一个可行和强有力的国家。

Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un bâtiment).

资产往往可能成为另一些有资产的附加物(无论是动产,如陆路车辆所附的轮胎,还是不动产,如建筑物所附的装饰性壁炉或、炉具)。

En ce qui concerne les tapis, les lustres, les livres, les tableaux, les instruments de musique et certains bijoux, les éléments de preuve comprenaient la copie d'une facture originale, des déclarations faites après l'invasion par les vendeurs, des photographies des biens en question et des déclarations de témoins.

索赔人就地毯、、书籍、绘画、多种乐器以及一些首饰提供的证据包括一张原发票的复制件、售货者在解后的证词、这些物品的照片以及证词等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustre 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie,
动词变位提示:lustre可能是动词lustrer变位形式

n.m.
1. (古罗马)五年祭

2. 〈书面语〉五年

3. 〈引申义〉 pl. 长时期, 长期
depuis des lustres很久以来

n.m.
1. 光泽
Le vernis de Chine a un beau lustre .中国漆有漂亮光泽。
Cette étoffe a perdu son lustre .这块织物已失去光泽。

2. 〈转义〉光彩, 光辉
redonner du lustre [tout son lustre ] à qch.使某物重放 [恢复昔日] 光彩

3. 分枝, 悬挂式分枝

4. 釉;上光剂
lustre irisé彩虹色釉
近义词:
distinction,  gloire,  luisant,  brillant,  éclat,  poli,  siècle,  vernis,  plafonnier,  suspension,  splendeur,  miroitement,  faste,  magnificence,  relief,  somptuosité,  beauté
联想词
éclat碎片,裂片;luminaire光源,,照明器具,发光体;brillance闪耀;plafond天花板,平顶;prestige幻术,幻觉;éclatant发亮,光彩夺目;meuble家具;brillant发光,发亮;splendeur光辉,光彩;faste大事记;doré镀金,涂金,包金,烫金;

Nous Facilitons coût-efficacité des lustres, lampe murale, lampadaire, lampe de table, et d'autres produits.

我们为大家提供物美价廉,落地等产品。

Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?

还有我们水晶,这可是世界上最漂亮之一,还有波斯地毯。

Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.

高贵典雅水晶饰品尤其是分枝水晶淋漓尽致表现出玻璃装饰艺术功能。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

火焰照亮你双眼!

La principale production plafond, lustres de cristal et de feu mur.

主要生产吸顶、壁和水晶

Cette étoffe a perdu son lustre.

这块织物已失去光泽。

Aidez ma ville à bon lustre.

请帮助我城市适当服务

Ceux-ci comprennent des lustres, des antiquités et des tableaux.

估价物品包括枝形、古董和绘画。

L'entreprise principale de l'éclairage intérieur - lampes de table, lustres, lampes murales, lampadaire, des lampes de plafond.

公司主营室内照明具-,落地,吸顶

Paire de lustres en bronze et cristal à 12 lumières sur 2 rangs avec quelques cristaux améthyste.

对在青铜和晶体122排一些紫水晶晶体。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米红色玻璃为这栋80高龄历史建筑带来了新意大利时尚元素。

Société sous la juridiction des deux usines à produire des lampes murales, lampes de plafond, lustres, source de lumière, tels que l'éclairage série.

晶源人一直追求“创新、潮流、典雅、温馨”风格,致力于现代家庭照明研发、生产、销售及服务。

Pendant des lustres, les séances de la Première Commission ont été l'aboutissement d'une année de travail en matière de désarmement et de maîtrise des armements.

许多年来,第一委员会会议始终是裁军和军备控制工作年高潮。

La Société a été fondée en 2002, la production et la vente de différents types de feux de la plate-forme, mur de feu, lustres, lampes de plafond.

本公司成立于2002年,主要生产及销售各式民用、壁吸顶

Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.

这些估价物品为首饰、地毯、、书籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质奖章。

Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.

这无疑将为印度尼西亚民族理想——为各国共同理想锦上添花,建成一个和平、社会正义和共享繁荣更加美好世界。

Aux Palestiniens qui vivent là depuis des lustres. Pas ceux qui ont émigré délibérément ou ont été envoyés des quatre coins du monde pour habiter la terre de Palestine et la vider de sa population d'origine.

但它是属于世世代代居住在那里巴勒斯坦人,而不是那些有意迁移到那里或从地球每一个角落被送去居住在巴勒斯坦土地上并使其这一地区原居民人口衰减那些人。

Nous regrettons, une fois encore, que Serbes et Kosovars qui, quoiqu'on dise, ont coexisté ensemble depuis des lustres, n'aient pas pu dominer leurs contradictions et préserver cette tolérance autour de laquelle ils auraient pu bâtir un État fort et viable.

我们再次感到遗憾是,不管怎么说,塞族人和科索沃人已经相处如此之久,却不能克服他们之间矛盾,保持宽容,在宽容基础上建立一个可行和强有力国家。

Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un bâtiment).

有形资产往往可能成为另一些有形资产附加物(无论是动产,如陆路车辆所附轮胎,还是不动产,如建筑物所附装饰性壁炉或、炉具)。

En ce qui concerne les tapis, les lustres, les livres, les tableaux, les instruments de musique et certains bijoux, les éléments de preuve comprenaient la copie d'une facture originale, des déclarations faites après l'invasion par les vendeurs, des photographies des biens en question et des déclarations de témoins.

索赔人就地毯、、书籍、绘画、多种乐器以及一些首饰提供证据包括一张原发票复制件、售货者在解放后证词、这些物品照片以及证词等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustre 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie,
动词变位提示:lustre可能是动词lustrer变位形式

n.m.
1. (古罗马的)五年祭

2. 〈书面语〉五年

3. 〈引申义〉 pl. 长时期, 长期
depuis des lustres很久以来

n.m.
1.
Le vernis de Chine a un beau lustre .中国漆有漂亮的泽。
Cette étoffe a perdu son lustre .这块织物已失去泽。

2. 〈转义〉,
redonner du lustre [tout son lustre ] à qch.使某物重放 [恢复昔日]

3. 分枝吊灯, 悬挂式分枝灯架

4. 釉;上
lustre irisé虹色釉
近义词:
distinction,  gloire,  luisant,  brillant,  éclat,  poli,  siècle,  vernis,  plafonnier,  suspension,  splendeur,  miroitement,  faste,  magnificence,  relief,  somptuosité,  beauté
联想词
éclat碎片,裂片;luminaire源,灯,照明器具,发体;brillance闪耀;plafond天花板,平顶;prestige幻术,幻觉;éclatant发亮的,夺目的;meuble家具;brillant的,发亮的;splendeur辉,;faste事记;doré镀金的,涂金的,包金的,烫金的;

Nous Facilitons coût-efficacité des lustres, lampe murale, lampadaire, lampe de table, et d'autres produits.

我们为家提供物美价廉的吊灯壁灯,落地灯,灯等产品。

Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?

还有我们的吊灯,这可是世界上最漂亮的吊灯之一,还有波斯地毯。

Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.

高贵典雅的品尤其是分枝吊灯淋漓尽致的表现出玻璃的装艺术功能。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯的火焰照亮你的双眼!

La principale production plafond, lustres de cristal et de feu mur.

主要生产吸顶灯、壁灯和吊灯

Cette étoffe a perdu son lustre.

这块织物已失去泽。

Aidez ma ville à bon lustre.

请帮助我的城市适当的服务

Ceux-ci comprennent des lustres, des antiquités et des tableaux.

估价物品包括枝形吊灯、古董和绘画。

L'entreprise principale de l'éclairage intérieur - lampes de table, lustres, lampes murales, lampadaire, des lampes de plafond.

公司主营室内照明灯具-灯,吊灯壁灯,落地灯,吸顶灯。

Paire de lustres en bronze et cristal à 12 lumières sur 2 rangs avec quelques cristaux améthyste.

对在青铜吊灯体12灯2排一些紫体。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米的红色玻璃吊灯为这栋80高龄的历史建筑带来了新的意利时尚元素。

Société sous la juridiction des deux usines à produire des lampes murales, lampes de plafond, lustres, source de lumière, tels que l'éclairage série.

源人一直追求“创新、潮流、典雅、温馨”的风格,致力于现代家庭照明的研发、生产、销售及服务。

Pendant des lustres, les séances de la Première Commission ont été l'aboutissement d'une année de travail en matière de désarmement et de maîtrise des armements.

许多年来,第一委员会的会议始终是裁军和军备控制工作年的高潮。

La Société a été fondée en 2002, la production et la vente de différents types de feux de la plate-forme, mur de feu, lustres, lampes de plafond.

本公司成立于2002年,主要生产及销售各式民用地灯、壁灯、吊灯吸顶灯。

Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.

这些估价物品为首、地毯、吊灯、书籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质奖章。

Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.

这无疑将为印度尼西亚民族理想——为各国的共同理想锦上添花,建成一个和平、社会正义和共享繁荣的更加美好的世界。

Aux Palestiniens qui vivent là depuis des lustres. Pas ceux qui ont émigré délibérément ou ont été envoyés des quatre coins du monde pour habiter la terre de Palestine et la vider de sa population d'origine.

但它是属于世世代代居住在那里的巴勒斯坦人,而不是那些有意迁移到那里或从地球的每一个角落被送去居住在巴勒斯坦土地上并使其这一地区的原居民人口衰减的那些人。

Nous regrettons, une fois encore, que Serbes et Kosovars qui, quoiqu'on dise, ont coexisté ensemble depuis des lustres, n'aient pas pu dominer leurs contradictions et préserver cette tolérance autour de laquelle ils auraient pu bâtir un État fort et viable.

我们再次感到遗憾的是,不管怎么说,塞族人和科索沃人已经相处如此之久,却不能克服他们之间的矛盾,保持宽容,在宽容的基础上建立一个可行和强有力的国家。

Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un bâtiment).

有形资产往往可能成为另一些有形资产的附加物(无论是动产,如陆路车辆所附的轮胎,还是不动产,如建筑物所附的装性壁炉或吊灯、炉具)。

En ce qui concerne les tapis, les lustres, les livres, les tableaux, les instruments de musique et certains bijoux, les éléments de preuve comprenaient la copie d'une facture originale, des déclarations faites après l'invasion par les vendeurs, des photographies des biens en question et des déclarations de témoins.

索赔人就地毯、吊灯、书籍、绘画、多种乐器以及一些首提供的证据包括一张原发票的复制件、售货者在解放后的证词、这些物品的照片以及证词等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustre 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie,
动词变位提示:lustre可能是动词lustrer变位形式

n.m.
1. (古罗马的)五

2. 〈面语〉五

3. 〈引申义〉 pl. 长时期, 长期
depuis des lustres很久以来

n.m.
1. 光泽
Le vernis de Chine a un beau lustre .中国漆有漂亮的光泽。
Cette étoffe a perdu son lustre .这块织物已失去光泽。

2. 〈转义〉光彩, 光辉
redonner du lustre [tout son lustre ] à qch.使某物重放 [恢复昔日] 光彩

3. 分枝吊灯, 悬挂式分枝灯架

4. 釉;上光剂
lustre irisé彩虹色釉
近义词:
distinction,  gloire,  luisant,  brillant,  éclat,  poli,  siècle,  vernis,  plafonnier,  suspension,  splendeur,  miroitement,  faste,  magnificence,  relief,  somptuosité,  beauté
联想词
éclat碎片,裂片;luminaire光源,灯,照明器具,发光体;brillance闪耀;plafond天花板,平顶;prestige幻术,幻觉;éclatant发亮的,光彩夺目的;meuble家具;brillant发光的,发亮的;splendeur光辉,光彩;faste大事记;doré镀金的,涂金的,包金的,烫金的;

Nous Facilitons coût-efficacité des lustres, lampe murale, lampadaire, lampe de table, et d'autres produits.

我们为大家提供物美价廉的吊灯壁灯,落地灯,灯等产品。

Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?

还有我们的水晶吊灯,这可是世界上最漂亮的吊灯之一,还有波斯地毯。

Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.

高贵典雅的水晶饰品尤其是分枝水晶吊灯淋漓尽致的表现出玻璃的装饰艺术功能。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯的火焰照亮你的双眼!

La principale production plafond, lustres de cristal et de feu mur.

主要生产吸顶灯、壁灯和水晶吊灯

Cette étoffe a perdu son lustre.

这块织物已失去光泽。

Aidez ma ville à bon lustre.

请帮助我的城市适当的服务

Ceux-ci comprennent des lustres, des antiquités et des tableaux.

估价物品包括枝形吊灯、古董和绘画。

L'entreprise principale de l'éclairage intérieur - lampes de table, lustres, lampes murales, lampadaire, des lampes de plafond.

公司主营室内照明灯具-灯,吊灯壁灯,落地灯,吸顶灯。

Paire de lustres en bronze et cristal à 12 lumières sur 2 rangs avec quelques cristaux améthyste.

对在青铜吊灯和晶体12灯2排一些紫水晶晶体。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

,两盏全高3米的红色玻璃吊灯为这栋80高龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。

Société sous la juridiction des deux usines à produire des lampes murales, lampes de plafond, lustres, source de lumière, tels que l'éclairage série.

晶源人一直追求“创新、潮流、典雅、温馨”的风格,致力于现代家庭照明的研发、生产、销售及服务。

Pendant des lustres, les séances de la Première Commission ont été l'aboutissement d'une année de travail en matière de désarmement et de maîtrise des armements.

许多来,第一委员会的会议始终是裁军和军备控制工作的高潮。

La Société a été fondée en 2002, la production et la vente de différents types de feux de la plate-forme, mur de feu, lustres, lampes de plafond.

本公司成立于2002,主要生产及销售各式民用地灯、壁灯、吊灯吸顶灯。

Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.

这些估价物品为首饰、地毯、吊灯、籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质奖章。

Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.

这无疑将为印度尼西亚民族理想——为各国的共同理想锦上添花,建成一个和平、社会正义和共享繁荣的更加美好的世界。

Aux Palestiniens qui vivent là depuis des lustres. Pas ceux qui ont émigré délibérément ou ont été envoyés des quatre coins du monde pour habiter la terre de Palestine et la vider de sa population d'origine.

但它是属于世世代代居住在那的巴勒斯坦人,而不是那些有意迁移到那或从地球的每一个角落被送去居住在巴勒斯坦土地上并使其这一地区的原居民人口衰减的那些人。

Nous regrettons, une fois encore, que Serbes et Kosovars qui, quoiqu'on dise, ont coexisté ensemble depuis des lustres, n'aient pas pu dominer leurs contradictions et préserver cette tolérance autour de laquelle ils auraient pu bâtir un État fort et viable.

我们再次感到遗憾的是,不管怎么说,塞族人和科索沃人已经相处如此之久,却不能克服他们之间的矛盾,保持宽容,在宽容的基础上建立一个可行和强有力的国家。

Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un bâtiment).

有形资产往往可能成为另一些有形资产的附加物(无论是动产,如陆路车辆所附的轮胎,还是不动产,如建筑物所附的装饰性壁炉或吊灯、炉具)。

En ce qui concerne les tapis, les lustres, les livres, les tableaux, les instruments de musique et certains bijoux, les éléments de preuve comprenaient la copie d'une facture originale, des déclarations faites après l'invasion par les vendeurs, des photographies des biens en question et des déclarations de témoins.

索赔人就地毯、吊灯、籍、绘画、多种乐器以及一些首饰提供的证据包括一张原发票的复制件、售货者在解放后的证词、这些物品的照片以及证词等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustre 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie,