Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当的让他知道您持反对意见。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当的让他知道您持反对意见。
Le Cap-Vert n'est pas de ceux qui se louvoient dans une position d'ensemble tant qu'elle nous est profitable.
佛得角并不是只要对自己有利就提倡一种一般性立场的国家之一。
Pour réussir, les approches suivies en matière de valorisation des ressources humaines doivent louvoyer habilement dans ces courants contraires et trouver un équilibre entre les besoins locaux et les réalités mondiales.
成功的人力资源开发方针必须经得起这些多方面潮流的考验并且必须能够平衡地方需求和全球实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当的让他知道您持反对意见。
Le Cap-Vert n'est pas de ceux qui se louvoient dans une position d'ensemble tant qu'elle nous est profitable.
佛得角并不是只要对自己有利就提倡一种一般性立场的国家之一。
Pour réussir, les approches suivies en matière de valorisation des ressources humaines doivent louvoyer habilement dans ces courants contraires et trouver un équilibre entre les besoins locaux et les réalités mondiales.
成功的人力资源开必须经得起这些多
面潮流的考验并且必须能够平衡地
需求和全球实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当知道您持反对意见。
Le Cap-Vert n'est pas de ceux qui se louvoient dans une position d'ensemble tant qu'elle nous est profitable.
佛得角并不是只要对自己有利就提倡一种一般性立场国家之一。
Pour réussir, les approches suivies en matière de valorisation des ressources humaines doivent louvoyer habilement dans ces courants contraires et trouver un équilibre entre les besoins locaux et les réalités mondiales.
成功人力资源开发方针必须经得起这些多方面潮流
考验并且必须能够平衡地方需求和全球实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当让他知道您持反对意见。
Le Cap-Vert n'est pas de ceux qui se louvoient dans une position d'ensemble tant qu'elle nous est profitable.
佛得角并不是只要对自己有利就提倡一种一般性立场国家之一。
Pour réussir, les approches suivies en matière de valorisation des ressources humaines doivent louvoyer habilement dans ces courants contraires et trouver un équilibre entre les besoins locaux et les réalités mondiales.
人力资源开发方针必须经得起这些多方面潮流
考验并且必须能够平衡地方需求和全球实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当的让他知道您持反对意见。
Le Cap-Vert n'est pas de ceux qui se louvoient dans une position d'ensemble tant qu'elle nous est profitable.
佛得角并不是只要对自己有利就提倡一种一般性立场的国家之一。
Pour réussir, les approches suivies en matière de valorisation des ressources humaines doivent louvoyer habilement dans ces courants contraires et trouver un équilibre entre les besoins locaux et les réalités mondiales.
成功的人力资源开发针必须经得起这些多
流的考验并且必须能够平衡地
需求和全球实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当让他知道您持反对意见。
Le Cap-Vert n'est pas de ceux qui se louvoient dans une position d'ensemble tant qu'elle nous est profitable.
佛得角并不是只要对自己有利就提倡一种一般性立场国家之一。
Pour réussir, les approches suivies en matière de valorisation des ressources humaines doivent louvoyer habilement dans ces courants contraires et trouver un équilibre entre les besoins locaux et les réalités mondiales.
成功人力资源开发方针必须经得起这些多方面潮
验并且必须能够平衡地方需求和全球实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当的让他知道您持反对意见。
Le Cap-Vert n'est pas de ceux qui se louvoient dans une position d'ensemble tant qu'elle nous est profitable.
佛得角并不是只要对自己有利一种一般性立场的国家之一。
Pour réussir, les approches suivies en matière de valorisation des ressources humaines doivent louvoyer habilement dans ces courants contraires et trouver un équilibre entre les besoins locaux et les réalités mondiales.
成功的人力资源开发方针必须经得起这些多方面潮流的考验并且必须能够平衡地方需求和全球实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当的让他知道您持反对意见。
Le Cap-Vert n'est pas de ceux qui se louvoient dans une position d'ensemble tant qu'elle nous est profitable.
佛得角并不是只要对自己有利就提倡一种一般性立场的国家之一。
Pour réussir, les approches suivies en matière de valorisation des ressources humaines doivent louvoyer habilement dans ces courants contraires et trouver un équilibre entre les besoins locaux et les réalités mondiales.
成功的人力资源开发方针必须经得起这些多方面潮流的考验并且必须能够平衡地方需求和全球实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当让他知道您持反对意见。
Le Cap-Vert n'est pas de ceux qui se louvoient dans une position d'ensemble tant qu'elle nous est profitable.
佛得角并不是只要对自己有利就提倡一种一般性立场国家之一。
Pour réussir, les approches suivies en matière de valorisation des ressources humaines doivent louvoyer habilement dans ces courants contraires et trouver un équilibre entre les besoins locaux et les réalités mondiales.
成功人力资源开发方针必须经得起这些多方面潮
验并且必须能够平衡地方需求和全球实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当的让他知道您持反对意见。
Le Cap-Vert n'est pas de ceux qui se louvoient dans une position d'ensemble tant qu'elle nous est profitable.
佛得角并不是只要对自己有利就提倡种
般性立场的国家之
。
Pour réussir, les approches suivies en matière de valorisation des ressources humaines doivent louvoyer habilement dans ces courants contraires et trouver un équilibre entre les besoins locaux et les réalités mondiales.
的人力资源开发方针必须经得起这些多方面潮流的考验并且必须能够平衡地方需求和全球实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。