Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的。
Le microtexte est visible à la loupe.
微型文字经放大后见。
La loupe est la forme la plus simple du microscope optique.
放大镜是最简单的光学微镜。
Mais qui laisse en suspens la question de la sécurité, que Washington continuera à suivre à la loupe.
现美军撤出,伊拉克的安全问题却悬而未决,但美国方面会继续关注。
Le matériel éducatif est passé à la loupe afin de gommer les stéréotypes sur les sexes.
印度政府正在对教材进行筛选,消除性别定型观念。
Le mot gouvernance montre comme sous une loupe ce sur quoi les gouvernements devraient se focaliser.
施政一词扩大和进一步说明各国政府应注重的领域。
Deuxièmement, il faudrait une loupe pour trouver une référence à l'impact du sida sur les sujets touchés.
其次,需要使用放大镜才能找到艾滋病对人的影响的内容。
Je ne cours plus derrière un bus même si je le loupe, je deviens plus zen avec ce système.
即便我不幸错过了汽车,我也不会像从前那样在它们后面奔跑。我变得更沉着更酷了。
Dans cette rubrique une approche,à la loupe,de quelques particularités et finesses de la langue française. Par Christian Neyrat
此版块中,我们将如使用放大镜一般,放大并近距离接触法语的一些特殊用法及精妙表达。
J'ai également fonctionner 25 fois et 50 fois celle d'un stylo loupe, vous rencontrez la couleur de la poursuite de l'amende!
我公司还经营25倍和50倍笔式放大镜,满足你对色彩的精细追求!
Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.
为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用紫外线灯和放大镜。
Il lisait en s’aidant d’une loupe, laquelle venait en seconde position dans l’ordre de ses biens les plus chers. Juste après le dentier.
他认字的时候要借助一个放大镜,这个放大镜是他的第二个最宝贵的东西,仅次于他的假牙。
Télescope, loupe, et ainsi de suite.Maintenant, a avancé l'équipement spécialisé et groupe de techniciens, et dispose de sa propre conception et le développement.
现拥有先进的机械设备和一批专业化的技术人员,并具有自行设计开发的能力。
Pour ces raisons et à cause de l'impact politique du programme, les activités y relatives ont fait l'objet d'un examen à la loupe.
基于这些原因,加上这个方案的高见度,电力网重建方案的活动一直受到紧密的观察和审查。
Principaux types de foret, percer le bois, loupe d'échelle, Ti forage, les travailleurs de la construction percé, plat foreuse du bois, perceuse à percussion.
主营各种麻花钻,木工钻,全磨钻,镀钛钻,建工钻,木工扁钻,电锤钻。
Cela ne lui a pas été facile car, de plus en plus, les contribuables japonais exigent que toute hausse des dépenses soit examinée à la loupe.
这并不是一件容易的事情,日本的纳税人日益强烈地要求仔细审查所有支出增长的情况。
Un nouveau haut, "jour de bon augure carte" super-Body-Pack loupe chauffe-eau solaires, est président et directeur général, M.Dong Liu Ji un autre de la recherche scientifique.
高新型“吉日牌”放大镜挂式超导太阳能热水器,是公司董事长兼总经理柳吉东先生的又一科研成果。
La principale production et de marketing et d'une loupe, en lisant un microscope, la bio-microscope et équipements auxiliaires en même temps vice-Allemagne, le Japon loupe des marques connues.
主要生产和销售和式放大镜、读数微镜、生物
微镜及辅助仪器,同时代理德国、日本知名品牌放大镜。
Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.
为了详尽了解全球海洋动物群,国际海洋生物普查组织的科学家们在十年时间里进行了540多次探险。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯扩大镜检查小册子
封皮。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细看。
Le microtexte est visible à la loupe.
微型文字放大后可以看见。
La loupe est la forme la plus simple du microscope optique.
放大镜是最简单光学显微镜。
Mais qui laisse en suspens la question de la sécurité, que Washington continuera à suivre à la loupe.
现美军撤出,伊拉克安全问题却悬而未决,但美国方面会继续关注。
Le matériel éducatif est passé à la loupe afin de gommer les stéréotypes sur les sexes.
印度政府正在教材进行筛选,以消除性别定型观念。
Le mot gouvernance montre comme sous une loupe ce sur quoi les gouvernements devraient se focaliser.
施政一词扩大和进一步说明各国政府应注重领域。
Deuxièmement, il faudrait une loupe pour trouver une référence à l'impact du sida sur les sujets touchés.
其次,需要使放大镜才能找到艾滋病
人
影响
内容。
Je ne cours plus derrière un bus même si je le loupe, je deviens plus zen avec ce système.
即便我不幸错过了汽车,我也不会像从前那样在它们后面奔跑。我变得更沉着更酷了。
Dans cette rubrique une approche,à la loupe,de quelques particularités et finesses de la langue française. Par Christian Neyrat
此版块中,我们将如使放大镜一般,放大并近距离接触法语
一些特殊
法以及精妙表达。
J'ai également fonctionner 25 fois et 50 fois celle d'un stylo loupe, vous rencontrez la couleur de la poursuite de l'amende!
我公司还营25倍和50倍笔式放大镜,满足你
色彩
精细追求!
Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.
为侦查伪造文件而组建警察,目前只使
紫外线灯和放大镜。
Il lisait en s’aidant d’une loupe, laquelle venait en seconde position dans l’ordre de ses biens les plus chers. Juste après le dentier.
认字
时候要借助一个放大镜,这个放大镜是
第二个最宝贵
东西,仅次于
假牙。
Télescope, loupe, et ainsi de suite.Maintenant, a avancé l'équipement spécialisé et groupe de techniciens, et dispose de sa propre conception et le développement.
现拥有先进机械设备和一批专业化
技术人员,并具有自行设计开发
能力。
Pour ces raisons et à cause de l'impact politique du programme, les activités y relatives ont fait l'objet d'un examen à la loupe.
基于这些原因,加上这个方案高可见度,电力网重建方案
活动一直受到紧密
观察和审查。
Principaux types de foret, percer le bois, loupe d'échelle, Ti forage, les travailleurs de la construction percé, plat foreuse du bois, perceuse à percussion.
主营各种麻花钻,木工钻,全磨钻,镀钛钻,建工钻,木工扁钻,电锤钻。
Cela ne lui a pas été facile car, de plus en plus, les contribuables japonais exigent que toute hausse des dépenses soit examinée à la loupe.
这并不是一件容易事情,日本
纳税人日益强烈地要求仔细审查所有支出增长
情况。
Un nouveau haut, "jour de bon augure carte" super-Body-Pack loupe chauffe-eau solaires, est président et directeur général, M.Dong Liu Ji un autre de la recherche scientifique.
高新型“吉日牌”放大镜挂式超导太阳能热水器,是公司董事长兼总理柳吉东先生
又一科研成果。
La principale production et de marketing et d'une loupe, en lisant un microscope, la bio-microscope et équipements auxiliaires en même temps vice-Allemagne, le Japon loupe des marques connues.
主要生产和销售和式放大镜、读数显微镜、生物显微镜及辅助仪器,同时代理德国、日本知名品牌放大镜。
Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.
为了详尽了解全球海洋动物群,国际海洋生物普查组织科学家们在十年时间里进行了540多次探险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的看。
Le microtexte est visible à la loupe.
微型文字经放大后可以看见。
La loupe est la forme la plus simple du microscope optique.
放大镜是最简单的光学显微镜。
Mais qui laisse en suspens la question de la sécurité, que Washington continuera à suivre à la loupe.
现美军撤出,伊拉克的安全问题却悬而未决,但美国方面会继续关注。
Le matériel éducatif est passé à la loupe afin de gommer les stéréotypes sur les sexes.
印度政府正对教材进行筛选,以消除性别定型观念。
Le mot gouvernance montre comme sous une loupe ce sur quoi les gouvernements devraient se focaliser.
施政一词扩大和进一步说明各国政府应注重的领域。
Deuxièmement, il faudrait une loupe pour trouver une référence à l'impact du sida sur les sujets touchés.
其次,需要使用放大镜才能找到艾滋病对人的影响的内容。
Je ne cours plus derrière un bus même si je le loupe, je deviens plus zen avec ce système.
即便我不幸错过了汽车,我也不会像从前那样后面奔跑。我变得更沉着更酷了。
Dans cette rubrique une approche,à la loupe,de quelques particularités et finesses de la langue française. Par Christian Neyrat
此版块中,我将如使用放大镜一般,放大并近距离接触法语的一些特殊用法以及精妙表达。
J'ai également fonctionner 25 fois et 50 fois celle d'un stylo loupe, vous rencontrez la couleur de la poursuite de l'amende!
我公司还经营25倍和50倍笔式放大镜,满足你对色彩的精细追求!
Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.
为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用紫外线灯和放大镜。
Il lisait en s’aidant d’une loupe, laquelle venait en seconde position dans l’ordre de ses biens les plus chers. Juste après le dentier.
他认字的时候要借助一个放大镜,这个放大镜是他的第二个最宝贵的东西,仅次于他的假牙。
Télescope, loupe, et ainsi de suite.Maintenant, a avancé l'équipement spécialisé et groupe de techniciens, et dispose de sa propre conception et le développement.
现拥有先进的机械设备和一批专业化的技术人员,并具有自行设计开发的能力。
Pour ces raisons et à cause de l'impact politique du programme, les activités y relatives ont fait l'objet d'un examen à la loupe.
基于这些原因,加上这个方案的高可见度,电力网重建方案的活动一直受到紧密的观察和审查。
Principaux types de foret, percer le bois, loupe d'échelle, Ti forage, les travailleurs de la construction percé, plat foreuse du bois, perceuse à percussion.
主营各种麻花钻,木工钻,全磨钻,镀钛钻,建工钻,木工扁钻,电锤钻。
Cela ne lui a pas été facile car, de plus en plus, les contribuables japonais exigent que toute hausse des dépenses soit examinée à la loupe.
这并不是一件容易的事情,日本的纳税人日益强烈地要求仔细审查所有支出增长的情况。
Un nouveau haut, "jour de bon augure carte" super-Body-Pack loupe chauffe-eau solaires, est président et directeur général, M.Dong Liu Ji un autre de la recherche scientifique.
高新型“吉日牌”放大镜挂式超导太阳能热水器,是公司董事长兼总经理柳吉东先生的又一科研成果。
La principale production et de marketing et d'une loupe, en lisant un microscope, la bio-microscope et équipements auxiliaires en même temps vice-Allemagne, le Japon loupe des marques connues.
主要生产和销售和式放大镜、读数显微镜、生物显微镜及辅助仪器,同时代理德国、日本知名品牌放大镜。
Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.
为了详尽了解全球海洋动物群,国际海洋生物普查组织的科学家十年时间里进行了540多次探险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的镜检查小册子的封皮。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的看。
Le microtexte est visible à la loupe.
微型文字经放后可以看见。
La loupe est la forme la plus simple du microscope optique.
放镜是最简单的光学显微镜。
Mais qui laisse en suspens la question de la sécurité, que Washington continuera à suivre à la loupe.
现美军撤出,伊拉克的题却悬而未决,但美国方面会继续关注。
Le matériel éducatif est passé à la loupe afin de gommer les stéréotypes sur les sexes.
印度政府正在对教材进行筛选,以消除性别定型观念。
Le mot gouvernance montre comme sous une loupe ce sur quoi les gouvernements devraient se focaliser.
施政一词和进一步说明各国政府应注重的领域。
Deuxièmement, il faudrait une loupe pour trouver une référence à l'impact du sida sur les sujets touchés.
其次,需要使用放镜才能找到艾滋病对人的影响的内容。
Je ne cours plus derrière un bus même si je le loupe, je deviens plus zen avec ce système.
即便我不幸错过了汽车,我也不会像从前那样在它们后面奔跑。我变得更沉着更酷了。
Dans cette rubrique une approche,à la loupe,de quelques particularités et finesses de la langue française. Par Christian Neyrat
此版块中,我们将如使用放镜一般,放
并近距离接触法语的一些特殊用法以及精妙表达。
J'ai également fonctionner 25 fois et 50 fois celle d'un stylo loupe, vous rencontrez la couleur de la poursuite de l'amende!
我公司还经营25倍和50倍笔式放镜,满足你对色彩的精细追求!
Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.
为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用紫外线灯和放镜。
Il lisait en s’aidant d’une loupe, laquelle venait en seconde position dans l’ordre de ses biens les plus chers. Juste après le dentier.
他认字的时候要借助一个放镜,这个放
镜是他的第二个最宝贵的东西,仅次于他的假牙。
Télescope, loupe, et ainsi de suite.Maintenant, a avancé l'équipement spécialisé et groupe de techniciens, et dispose de sa propre conception et le développement.
现拥有先进的机械设备和一批专业化的技术人员,并具有自行设计开发的能力。
Pour ces raisons et à cause de l'impact politique du programme, les activités y relatives ont fait l'objet d'un examen à la loupe.
基于这些原因,加上这个方案的高可见度,电力网重建方案的活动一直受到紧密的观察和审查。
Principaux types de foret, percer le bois, loupe d'échelle, Ti forage, les travailleurs de la construction percé, plat foreuse du bois, perceuse à percussion.
主营各种麻花钻,木工钻,磨钻,镀钛钻,建工钻,木工扁钻,电锤钻。
Cela ne lui a pas été facile car, de plus en plus, les contribuables japonais exigent que toute hausse des dépenses soit examinée à la loupe.
这并不是一件容易的事情,日本的纳税人日益强烈地要求仔细审查所有支出增长的情况。
Un nouveau haut, "jour de bon augure carte" super-Body-Pack loupe chauffe-eau solaires, est président et directeur général, M.Dong Liu Ji un autre de la recherche scientifique.
高新型“吉日牌”放镜挂式超导太阳能热水器,是公司董事长兼总经理柳吉东先生的又一科研成果。
La principale production et de marketing et d'une loupe, en lisant un microscope, la bio-microscope et équipements auxiliaires en même temps vice-Allemagne, le Japon loupe des marques connues.
主要生产和销售和式放镜、读数显微镜、生物显微镜及辅助仪器,同时代理德国、日本知名品牌放
镜。
Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.
为了详尽了解球海洋动物群,国际海洋生物普查组织的科学家们在十年时间里进行了540多次探险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的扩大镜检查册子的封
。
Tu dois regarder à la loupe.
很仔细的看。
Le microtexte est visible à la loupe.
微型文字经放大后可以看见。
La loupe est la forme la plus simple du microscope optique.
放大镜是最简单的光学显微镜。
Mais qui laisse en suspens la question de la sécurité, que Washington continuera à suivre à la loupe.
现美军撤出,伊拉克的安全问题却悬而未决,但美国方面会继续关注。
Le matériel éducatif est passé à la loupe afin de gommer les stéréotypes sur les sexes.
印度政府正在对教材进行筛选,以消除性别定型观念。
Le mot gouvernance montre comme sous une loupe ce sur quoi les gouvernements devraient se focaliser.
施政一词扩大和进一步说明各国政府应注重的领域。
Deuxièmement, il faudrait une loupe pour trouver une référence à l'impact du sida sur les sujets touchés.
其次,需使用放大镜才能找到艾滋病对人的影响的内容。
Je ne cours plus derrière un bus même si je le loupe, je deviens plus zen avec ce système.
即便我不幸错过了汽车,我也不会像从前那样在它们后面奔跑。我变得更沉着更酷了。
Dans cette rubrique une approche,à la loupe,de quelques particularités et finesses de la langue française. Par Christian Neyrat
此版块中,我们将如使用放大镜一般,放大并近距离接触法语的一些特殊用法以及精妙表达。
J'ai également fonctionner 25 fois et 50 fois celle d'un stylo loupe, vous rencontrez la couleur de la poursuite de l'amende!
我公司还经营25倍和50倍笔式放大镜,满足对色彩的精细追求!
Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.
为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用紫外线灯和放大镜。
Il lisait en s’aidant d’une loupe, laquelle venait en seconde position dans l’ordre de ses biens les plus chers. Juste après le dentier.
他认字的时候借助一个放大镜,这个放大镜是他的第二个最宝贵的东西,仅次于他的假牙。
Télescope, loupe, et ainsi de suite.Maintenant, a avancé l'équipement spécialisé et groupe de techniciens, et dispose de sa propre conception et le développement.
现拥有先进的机械设备和一批专业化的技术人员,并具有自行设计开发的能力。
Pour ces raisons et à cause de l'impact politique du programme, les activités y relatives ont fait l'objet d'un examen à la loupe.
基于这些原因,加上这个方案的高可见度,电力网重建方案的活动一直受到紧密的观察和审查。
Principaux types de foret, percer le bois, loupe d'échelle, Ti forage, les travailleurs de la construction percé, plat foreuse du bois, perceuse à percussion.
主营各种麻花钻,木工钻,全磨钻,镀钛钻,建工钻,木工扁钻,电锤钻。
Cela ne lui a pas été facile car, de plus en plus, les contribuables japonais exigent que toute hausse des dépenses soit examinée à la loupe.
这并不是一件容易的事情,日本的纳税人日益强烈地求仔细审查所有支出增长的情况。
Un nouveau haut, "jour de bon augure carte" super-Body-Pack loupe chauffe-eau solaires, est président et directeur général, M.Dong Liu Ji un autre de la recherche scientifique.
高新型“吉日牌”放大镜挂式超导太阳能热水器,是公司董事长兼总经理柳吉东先生的又一科研成果。
La principale production et de marketing et d'une loupe, en lisant un microscope, la bio-microscope et équipements auxiliaires en même temps vice-Allemagne, le Japon loupe des marques connues.
主生产和销售和式放大镜、读数显微镜、生物显微镜及辅助仪器,同时代理德国、日本知名品牌放大镜。
Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.
为了详尽了解全球海洋动物群,国际海洋生物普查组织的科学家们在十年时间里进行了540多次探险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的看。
Le microtexte est visible à la loupe.
微型文字经放大后可以看见。
La loupe est la forme la plus simple du microscope optique.
放大镜是最简单的光学显微镜。
Mais qui laisse en suspens la question de la sécurité, que Washington continuera à suivre à la loupe.
现美军撤出,伊拉克的安全问题却悬而未决,但美国方面关注。
Le matériel éducatif est passé à la loupe afin de gommer les stéréotypes sur les sexes.
印度政府正在对教材进行筛选,以消除性别定型观念。
Le mot gouvernance montre comme sous une loupe ce sur quoi les gouvernements devraient se focaliser.
施政一词扩大和进一步说明各国政府应注重的领域。
Deuxièmement, il faudrait une loupe pour trouver une référence à l'impact du sida sur les sujets touchés.
其次,需要使用放大镜才能找到艾滋病对人的影响的内容。
Je ne cours plus derrière un bus même si je le loupe, je deviens plus zen avec ce système.
即便我不幸错过了汽车,我也不像从前那样在它们后面奔跑。我变得更沉着更酷了。
Dans cette rubrique une approche,à la loupe,de quelques particularités et finesses de la langue française. Par Christian Neyrat
此版块中,我们将如使用放大镜一般,放大并近距离接触法语的一些特殊用法以及精妙表达。
J'ai également fonctionner 25 fois et 50 fois celle d'un stylo loupe, vous rencontrez la couleur de la poursuite de l'amende!
我公司还经营25倍和50倍笔式放大镜,满足你对色彩的精细追求!
Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.
为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用紫外线灯和放大镜。
Il lisait en s’aidant d’une loupe, laquelle venait en seconde position dans l’ordre de ses biens les plus chers. Juste après le dentier.
他认字的时候要借助一个放大镜,这个放大镜是他的第二个最宝贵的东西,仅次于他的假牙。
Télescope, loupe, et ainsi de suite.Maintenant, a avancé l'équipement spécialisé et groupe de techniciens, et dispose de sa propre conception et le développement.
现拥有先进的机械设备和一批专业化的技术人员,并具有自行设计开发的能力。
Pour ces raisons et à cause de l'impact politique du programme, les activités y relatives ont fait l'objet d'un examen à la loupe.
基于这些原因,加上这个方案的高可见度,电力网重建方案的活动一直受到紧密的观察和审查。
Principaux types de foret, percer le bois, loupe d'échelle, Ti forage, les travailleurs de la construction percé, plat foreuse du bois, perceuse à percussion.
主营各种麻花钻,木工钻,全磨钻,镀钛钻,建工钻,木工扁钻,电锤钻。
Cela ne lui a pas été facile car, de plus en plus, les contribuables japonais exigent que toute hausse des dépenses soit examinée à la loupe.
这并不是一件容易的事情,日本的纳税人日益强烈地要求仔细审查所有支出增长的情况。
Un nouveau haut, "jour de bon augure carte" super-Body-Pack loupe chauffe-eau solaires, est président et directeur général, M.Dong Liu Ji un autre de la recherche scientifique.
高新型“吉日牌”放大镜挂式超导太阳能热水器,是公司董事长兼总经理柳吉东先生的又一科研成果。
La principale production et de marketing et d'une loupe, en lisant un microscope, la bio-microscope et équipements auxiliaires en même temps vice-Allemagne, le Japon loupe des marques connues.
主要生产和销售和式放大镜、读数显微镜、生物显微镜及辅助仪器,同时代理德国、日本知名品牌放大镜。
Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.
为了详尽了解全球海洋动物群,国际海洋生物普查组织的科学家们在十年时间里进行了540多次探险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯他
扩大镜检查小册子
封皮。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细看。
Le microtexte est visible à la loupe.
微型文字经大后可以看见。
La loupe est la forme la plus simple du microscope optique.
大镜是最简单
光学显微镜。
Mais qui laisse en suspens la question de la sécurité, que Washington continuera à suivre à la loupe.
现美军撤出,伊拉克安全问题却悬而未决,但美国方面会继续关注。
Le matériel éducatif est passé à la loupe afin de gommer les stéréotypes sur les sexes.
印度政府正在对教材进行筛选,以消除性别定型观念。
Le mot gouvernance montre comme sous une loupe ce sur quoi les gouvernements devraient se focaliser.
施政一词扩大和进一步说明各国政府应注重。
Deuxièmement, il faudrait une loupe pour trouver une référence à l'impact du sida sur les sujets touchés.
其次,需要使大镜才能找到艾滋病对人
影响
内容。
Je ne cours plus derrière un bus même si je le loupe, je deviens plus zen avec ce système.
即便我不幸错过了汽车,我也不会像从前那样在它们后面奔跑。我变得更沉着更酷了。
Dans cette rubrique une approche,à la loupe,de quelques particularités et finesses de la langue française. Par Christian Neyrat
此版块中,我们将如使大镜一般,
大并近距离接触法语
一些特殊
法以及精妙表达。
J'ai également fonctionner 25 fois et 50 fois celle d'un stylo loupe, vous rencontrez la couleur de la poursuite de l'amende!
我公司还经营25倍和50倍笔式大镜,满足你对色彩
精细追求!
Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.
为侦查伪造文件而组建警察,目前只使
紫外线灯和
大镜。
Il lisait en s’aidant d’une loupe, laquelle venait en seconde position dans l’ordre de ses biens les plus chers. Juste après le dentier.
他认字时候要借助一个
大镜,这个
大镜是他
第二个最宝贵
东西,仅次于他
假牙。
Télescope, loupe, et ainsi de suite.Maintenant, a avancé l'équipement spécialisé et groupe de techniciens, et dispose de sa propre conception et le développement.
现拥有先进机械设备和一批专业化
技术人员,并具有自行设计开发
能力。
Pour ces raisons et à cause de l'impact politique du programme, les activités y relatives ont fait l'objet d'un examen à la loupe.
基于这些原因,加上这个方案高可见度,电力网重建方案
活动一直受到紧密
观察和审查。
Principaux types de foret, percer le bois, loupe d'échelle, Ti forage, les travailleurs de la construction percé, plat foreuse du bois, perceuse à percussion.
主营各种麻花钻,木工钻,全磨钻,镀钛钻,建工钻,木工扁钻,电锤钻。
Cela ne lui a pas été facile car, de plus en plus, les contribuables japonais exigent que toute hausse des dépenses soit examinée à la loupe.
这并不是一件容易事情,日本
纳税人日益强烈地要求仔细审查所有支出增长
情况。
Un nouveau haut, "jour de bon augure carte" super-Body-Pack loupe chauffe-eau solaires, est président et directeur général, M.Dong Liu Ji un autre de la recherche scientifique.
高新型“吉日牌”大镜挂式超导太阳能热水器,是公司董事长兼总经理柳吉东先生
又一科研成果。
La principale production et de marketing et d'une loupe, en lisant un microscope, la bio-microscope et équipements auxiliaires en même temps vice-Allemagne, le Japon loupe des marques connues.
主要生产和销售和式大镜、读
显微镜、生物显微镜及辅助仪器,同时代理德国、日本知名品牌
大镜。
Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.
为了详尽了解全球海洋动物群,国际海洋生物普查组织科学家们在十年时间里进行了540多次探险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的。
Le microtexte est visible à la loupe.
微型文字经放大后见。
La loupe est la forme la plus simple du microscope optique.
放大镜是最简单的光学微镜。
Mais qui laisse en suspens la question de la sécurité, que Washington continuera à suivre à la loupe.
现美军撤出,伊拉克的安全问题却悬而未决,但美国方面会继续关注。
Le matériel éducatif est passé à la loupe afin de gommer les stéréotypes sur les sexes.
印度政府正在对教材进行筛选,消除性别定型观念。
Le mot gouvernance montre comme sous une loupe ce sur quoi les gouvernements devraient se focaliser.
施政一词扩大和进一步说明各国政府应注重的领域。
Deuxièmement, il faudrait une loupe pour trouver une référence à l'impact du sida sur les sujets touchés.
其次,需要使用放大镜才能找到艾滋病对人的影响的内容。
Je ne cours plus derrière un bus même si je le loupe, je deviens plus zen avec ce système.
即便我不幸错过了汽车,我也不会像从前那样在它们后面奔跑。我变得更沉着更酷了。
Dans cette rubrique une approche,à la loupe,de quelques particularités et finesses de la langue française. Par Christian Neyrat
此版块中,我们将如使用放大镜一般,放大并近距离接触法语的一些特殊用法及精妙表达。
J'ai également fonctionner 25 fois et 50 fois celle d'un stylo loupe, vous rencontrez la couleur de la poursuite de l'amende!
我公司还经营25倍和50倍笔式放大镜,满足你对色彩的精细追求!
Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.
为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用紫外线灯和放大镜。
Il lisait en s’aidant d’une loupe, laquelle venait en seconde position dans l’ordre de ses biens les plus chers. Juste après le dentier.
他认字的时候要借助一个放大镜,这个放大镜是他的第二个最宝贵的东西,仅次于他的假牙。
Télescope, loupe, et ainsi de suite.Maintenant, a avancé l'équipement spécialisé et groupe de techniciens, et dispose de sa propre conception et le développement.
现拥有先进的机械设备和一批专业化的技术人员,并具有自行设计开发的能力。
Pour ces raisons et à cause de l'impact politique du programme, les activités y relatives ont fait l'objet d'un examen à la loupe.
基于这些原因,加上这个方案的高见度,电力网重建方案的活动一直受到紧密的观察和审查。
Principaux types de foret, percer le bois, loupe d'échelle, Ti forage, les travailleurs de la construction percé, plat foreuse du bois, perceuse à percussion.
主营各种麻花钻,木工钻,全磨钻,镀钛钻,建工钻,木工扁钻,电锤钻。
Cela ne lui a pas été facile car, de plus en plus, les contribuables japonais exigent que toute hausse des dépenses soit examinée à la loupe.
这并不是一件容易的事情,日本的纳税人日益强烈地要求仔细审查所有支出增长的情况。
Un nouveau haut, "jour de bon augure carte" super-Body-Pack loupe chauffe-eau solaires, est président et directeur général, M.Dong Liu Ji un autre de la recherche scientifique.
高新型“吉日牌”放大镜挂式超导太阳能热水器,是公司董事长兼总经理柳吉东先生的又一科研成果。
La principale production et de marketing et d'une loupe, en lisant un microscope, la bio-microscope et équipements auxiliaires en même temps vice-Allemagne, le Japon loupe des marques connues.
主要生产和销售和式放大镜、读数微镜、生物
微镜及辅助仪器,同时代理德国、日本知名品牌放大镜。
Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.
为了详尽了解全球海洋动物群,国际海洋生物普查组织的科学家们在十年时间里进行了540多次探险。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福用他的扩大镜检查小册子的封皮。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的看。
Le microtexte est visible à la loupe.
微型文字经放大后可以看见。
La loupe est la forme la plus simple du microscope optique.
放大镜是最简单的光学显微镜。
Mais qui laisse en suspens la question de la sécurité, que Washington continuera à suivre à la loupe.
现美军撤出,伊拉克的安全问题却悬而未决,但美国方面会继续关注。
Le matériel éducatif est passé à la loupe afin de gommer les stéréotypes sur les sexes.
印度政府正在对教材进行筛选,以消除性别定型观念。
Le mot gouvernance montre comme sous une loupe ce sur quoi les gouvernements devraient se focaliser.
施政一词扩大和进一步说明各国政府应注重的领域。
Deuxièmement, il faudrait une loupe pour trouver une référence à l'impact du sida sur les sujets touchés.
其次,需要使用放大镜才能找到艾滋病对人的影响的内容。
Je ne cours plus derrière un bus même si je le loupe, je deviens plus zen avec ce système.
即便我不幸错了汽车,我也不会像从前那样在它们后面奔跑。我变得更沉着更酷了。
Dans cette rubrique une approche,à la loupe,de quelques particularités et finesses de la langue française. Par Christian Neyrat
此版块中,我们将如使用放大镜一般,放大并近距离接触法语的一些特殊用法以及精妙表达。
J'ai également fonctionner 25 fois et 50 fois celle d'un stylo loupe, vous rencontrez la couleur de la poursuite de l'amende!
我公司还经营25倍和50倍笔式放大镜,满足你对色彩的精细追求!
Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.
为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用紫外线灯和放大镜。
Il lisait en s’aidant d’une loupe, laquelle venait en seconde position dans l’ordre de ses biens les plus chers. Juste après le dentier.
他认字的时候要借助一个放大镜,这个放大镜是他的第二个最宝贵的东西,仅次于他的假牙。
Télescope, loupe, et ainsi de suite.Maintenant, a avancé l'équipement spécialisé et groupe de techniciens, et dispose de sa propre conception et le développement.
现拥有先进的机械设备和一批专业化的技术人员,并具有自行设计开发的能力。
Pour ces raisons et à cause de l'impact politique du programme, les activités y relatives ont fait l'objet d'un examen à la loupe.
基于这些原因,加上这个方案的高可见度,电力网重建方案的活动一直受到紧密的观察和审查。
Principaux types de foret, percer le bois, loupe d'échelle, Ti forage, les travailleurs de la construction percé, plat foreuse du bois, perceuse à percussion.
主营各种麻花钻,木工钻,全磨钻,镀钛钻,建工钻,木工扁钻,电锤钻。
Cela ne lui a pas été facile car, de plus en plus, les contribuables japonais exigent que toute hausse des dépenses soit examinée à la loupe.
这并不是一件容易的事情,日本的纳税人日益强烈地要求仔细审查所有支出增长的情况。
Un nouveau haut, "jour de bon augure carte" super-Body-Pack loupe chauffe-eau solaires, est président et directeur général, M.Dong Liu Ji un autre de la recherche scientifique.
高新型“吉日牌”放大镜挂式超导太阳能热水器,是公司董事长兼总经理柳吉东先生的又一科研成果。
La principale production et de marketing et d'une loupe, en lisant un microscope, la bio-microscope et équipements auxiliaires en même temps vice-Allemagne, le Japon loupe des marques connues.
主要生产和销售和式放大镜、读数显微镜、生物显微镜及辅助仪器,同时代理德国、日本知名品牌放大镜。
Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.
为了详尽了解全球海洋动物群,国际海洋生物普查组织的科学家们在十年时间里进行了540多次探险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。