Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被存放和埋设地里很
时间。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口的健康对于其寿和未来生存绝对重要。
Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此类方针将确保不扩散体制的活力和久
。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
去逝世时已是
位第三
久的罗马教皇。
Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.
今天,联合国成立60
后,经受住了时间的考验。
12.13.2 Les indicateurs concernant la longévité sont mauvais et reflètent une piètre qualité de vie.
13.2 寿命指标很低,表明生活质量低下。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以期存
。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取大胆的积极措施,确保不扩散条约得以存。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的寿并不是什么值得庆贺的事情。
La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.
现实是高寿往往掩盖了妇女的实际健康问题。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,寿者与日俱增。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement considérable de la longévité.
二十世纪里,人口寿命发生了巨大变化。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement spectaculaire de la longévité.
二十世纪里,人口寿命发生了巨大变化。
Une activité grandissante est en cours pour étendre la longévité des centrales nucléaires existantes.
为延现有核电站的寿命采取了越来越多的行动。
Dans la longévité de leurs produits, de santé physique et les aspects de la effets sont particulièrement importantes.
其产品延
益寿,强身健体方面的效果尤为显著。
Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.
公民社会组织对于确保旨实现人发会议目标的方案的
期可持续
至关重要。
Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.
即便中国有着几千的古老文明,那却都已经是遥远的过去。
La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.
促进国民寿健康也是发展成功的主要特点之一。
Cet équilibre garantit la longévité du régime juridique en fournissant des stimulants à l'adhésion et au respect.
这种平衡通过促进加入和遵守而保证法律制度的久
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用淬硬齿轮和轴承,增
用性。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被存放和埋设在地里很长时间。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口的健康对于其长寿和未来生存绝对重要。
Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此类方针将确保不扩散体制的活力和长久性。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
他在去逝世时已是在位第三长久的罗马教皇。
Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.
今天,联合国在成立60年后,经受住时间的考验。
12.13.2 Les indicateurs concernant la longévité sont mauvais et reflètent une piètre qualité de vie.
13.2 寿命指标很低,表明生活质量低下。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取大胆的积极措施,确保不扩散条约得以长存。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的长寿并不是什么值得庆贺的事情。
La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.
现实是高寿往往掩盖妇女的实际健康问题。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,长寿者与日俱增。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement considérable de la longévité.
在二十世纪里,人口寿命发生巨大变化。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement spectaculaire de la longévité.
在二十世纪里,人口寿命发生巨大变化。
Une activité grandissante est en cours pour étendre la longévité des centrales nucléaires existantes.
为延长现有核电站的寿命采取越来越多的行动。
Dans la longévité de leurs produits, de santé physique et les aspects de la effets sont particulièrement importantes.
其产品在延年益寿,身健体方面的效果尤为显著。
Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.
公民社会组织对于确保旨在实现人发会议目标的方案的长期可持续性至关重要。
Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.
即便中国有着几千年的古老文明,那却都已经是遥远的过去。
La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.
促进国民长寿健康也是发展成功的主要特点之一。
Cet équilibre garantit la longévité du régime juridique en fournissant des stimulants à l'adhésion et au respect.
这种平衡通过促进加入和遵守而保证法律制度的长久性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被存放和埋设在地里很长时间。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口健康对于其长
和未来生存绝对重要。
Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此类方针将确保不扩散体制活力和长久性。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
他在去逝世时已是在位第三长久罗马教皇。
Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.
今天,联合国在60
后,经受住了时间
考验。
12.13.2 Les indicateurs concernant la longévité sont mauvais et reflètent une piètre qualité de vie.
13.2 命指标很低,表明生活质量低下。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取大胆积极措施,确保不扩散条约得以长存。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织长
并不是什么值得庆贺
事情。
La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.
现实是高往往掩盖了妇女
实际健康问题。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,长者与日俱增。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement considérable de la longévité.
在二十世纪里,人口命发生了巨大变化。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement spectaculaire de la longévité.
在二十世纪里,人口命发生了巨大变化。
Une activité grandissante est en cours pour étendre la longévité des centrales nucléaires existantes.
为延长现有核电站命采取了越来越多
行动。
Dans la longévité de leurs produits, de santé physique et les aspects de la effets sont particulièrement importantes.
其产品在延益
,强身健体方面
效果尤为显著。
Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.
公民社会组织对于确保旨在实现人发会议目标方案
长期可持续性至关重要。
Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.
即便中国有着几千古老文明,那却都已经是遥远
过去。
La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.
促进国民长健康也是发展
功
主要特点之一。
Cet équilibre garantit la longévité du régime juridique en fournissant des stimulants à l'adhésion et au respect.
这种平衡通过促进加入和遵守而保证法律制度长久性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了用性。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被存放和埋设在地里很时间。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口的健康对于其寿和未来生存绝对重要。
Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此类方针将确保不扩散体制的活力和性。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
他在去逝世时已是在位第三的罗马教皇。
Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.
今天,联合国在成立60年后,经受住了时间的考验。
12.13.2 Les indicateurs concernant la longévité sont mauvais et reflètent une piètre qualité de vie.
13.2 寿命指标很低,表明生活质量低下。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以期存在。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取大胆的积极措施,确保不扩散条约得以存。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的寿并不是什么值得庆贺的事情。
La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.
现实是高寿往往掩盖了妇女的实际健康问题。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,寿者与日俱增。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement considérable de la longévité.
在二十世纪里,人口寿命发生了巨大变化。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement spectaculaire de la longévité.
在二十世纪里,人口寿命发生了巨大变化。
Une activité grandissante est en cours pour étendre la longévité des centrales nucléaires existantes.
为延现有核电站的寿命采取了越来越多的行动。
Dans la longévité de leurs produits, de santé physique et les aspects de la effets sont particulièrement importantes.
其产品在延年益寿,强身健体方面的效果尤为显著。
Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.
公民社会组织对于确保旨在实现人发会议目标的方案的期可
续性至关重要。
Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.
即便中国有着几千年的古老文明,那却都已经是遥远的过去。
La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.
促进国民寿健康也是发展成功的主要特点之一。
Cet équilibre garantit la longévité du régime juridique en fournissant des stimulants à l'adhésion et au respect.
这种平衡通过促进加入和遵守而保证法律制度的性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轴采用了淬
和轴承,增强了耐用性。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被存放和埋设在地里很时间。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口的健康对于其寿和未来生存绝对重要。
Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此类方针将确保不扩散体制的活力和久性。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
他在去逝世时已是在位第三久的罗马教皇。
Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.
今天,联合国在成立60年后,经受住了时间的考验。
12.13.2 Les indicateurs concernant la longévité sont mauvais et reflètent une piètre qualité de vie.
13.2 寿命指标很低,表明生活质量低下。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以期存在。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取大胆的积极措施,确保不扩散条约得以存。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的寿并不是什么值得庆贺的事情。
La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.
现实是高寿往往掩盖了妇女的实际健康问题。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,寿者与日俱增。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement considérable de la longévité.
在二十世纪里,人口寿命发生了巨大变化。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement spectaculaire de la longévité.
在二十世纪里,人口寿命发生了巨大变化。
Une activité grandissante est en cours pour étendre la longévité des centrales nucléaires existantes.
为延现有核电站的寿命采取了越来越多的行动。
Dans la longévité de leurs produits, de santé physique et les aspects de la effets sont particulièrement importantes.
其产品在延年益寿,强身健体方面的效果尤为显著。
Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.
公民社会组织对于确保旨在实现人发会议目标的方案的期可持续性至关重要。
Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.
即便中国有着几千年的古老文明,那却都已经是遥远的过去。
La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.
促进国民寿健康也是发展成功的主要特点之一。
Cet équilibre garantit la longévité du régime juridique en fournissant des stimulants à l'adhésion et au respect.
这种平衡通过促进加入和遵守而保证法律制度的久性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被存放和埋设在地里很时间。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口的健康对寿和未来生存绝对重要。
Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此类方针将确保不扩散体制的活力和久性。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
他在去逝世时已是在位第三久的罗马教皇。
Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.
今天,联合国在成立60年后,经受住了时间的考验。
12.13.2 Les indicateurs concernant la longévité sont mauvais et reflètent une piètre qualité de vie.
13.2 寿命指标很低,表明生活质量低下。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以期存在。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取大胆的积极措施,确保不扩散条约得以存。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的寿并不是什么值得庆贺的事情。
La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.
实是高寿往往掩盖了妇女的实际健康问题。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,寿者与日俱增。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement considérable de la longévité.
在二十世纪里,人口寿命发生了巨大变化。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement spectaculaire de la longévité.
在二十世纪里,人口寿命发生了巨大变化。
Une activité grandissante est en cours pour étendre la longévité des centrales nucléaires existantes.
为延有核电站的寿命采取了越来越多的行动。
Dans la longévité de leurs produits, de santé physique et les aspects de la effets sont particulièrement importantes.
产品在延年益寿,强身健体方面的效果尤为显著。
Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.
公民社会组织对确保旨在实
人发会议目标的方案的
期可持续性至关重要。
Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.
即便中国有着几千年的古老文明,那却都已经是遥远的过去。
La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.
促进国民寿健康也是发展成功的主要特点之一。
Cet équilibre garantit la longévité du régime juridique en fournissant des stimulants à l'adhésion et au respect.
这种平衡通过促进加入和遵守而保证法律制度的久性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被存放和埋设在地里很长时间。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口的健康对于其长寿和未来生存绝对重要。
Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此类方针将确保不扩散体制的活力和长久。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
他在去逝世时已是在位第三长久的罗马教皇。
Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.
今天,联合国在成立60年后,经受住了时间的考验。
12.13.2 Les indicateurs concernant la longévité sont mauvais et reflètent une piètre qualité de vie.
13.2 寿命指标很低,表明生活质量低下。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取大胆的积极措施,确保不扩散条约得以长存。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的长寿并不是什么值得庆贺的事情。
La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.
现是高寿往往掩盖了妇女的
际健康问题。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,长寿者与日俱增。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement considérable de la longévité.
在二十世纪里,人口寿命发生了巨大变化。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement spectaculaire de la longévité.
在二十世纪里,人口寿命发生了巨大变化。
Une activité grandissante est en cours pour étendre la longévité des centrales nucléaires existantes.
为延长现有核电站的寿命采取了越来越多的行动。
Dans la longévité de leurs produits, de santé physique et les aspects de la effets sont particulièrement importantes.
其产品在延年益寿,强身健体方面的效果尤为显著。
Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.
公民社会组织对于确保旨在现人发会议目标的方案的长期可持续
至关重要。
Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.
即便中国有着几千年的古老文明,那却都已经是遥远的过去。
La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.
促进国民长寿健康也是发展成功的主要特点之一。
Cet équilibre garantit la longévité du régime juridique en fournissant des stimulants à l'adhésion et au respect.
这种平衡通过促进加入和遵守而保证法律制度的长久。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被存放和埋设在地里很长时间。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口的健康对于其长寿和未来生存绝对重要。
Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此类方针将确保不扩散体制的活力和长久性。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
他在去逝世时已是在位第三长久的罗马教皇。
Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.
今天,联合国在成立60年后,经受住了时间的考验。
12.13.2 Les indicateurs concernant la longévité sont mauvais et reflètent une piètre qualité de vie.
13.2 寿命指标很低,表明生活质量低下。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪分子采用这种组织式可以从事各种各样的活动,灵活多
,既不引人注目,又可以长期存在。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取大胆的积极措施,确保不扩散条约得以长存。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的长寿并不是什么值得庆贺的事情。
La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.
现实是高寿往往掩盖了妇女的实际健康问题。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,长寿者与日俱增。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement considérable de la longévité.
在二十世纪里,人口寿命发生了巨大。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement spectaculaire de la longévité.
在二十世纪里,人口寿命发生了巨大。
Une activité grandissante est en cours pour étendre la longévité des centrales nucléaires existantes.
为延长现有核电站的寿命采取了越来越多的行动。
Dans la longévité de leurs produits, de santé physique et les aspects de la effets sont particulièrement importantes.
其产品在延年益寿,强身健体方面的效果尤为显著。
Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.
公民社会组织对于确保旨在实现人发会议目标的方案的长期可持续性至关重要。
Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.
即便中国有着几千年的古老文明,那却都已经是遥远的过去。
La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.
促进国民长寿健康也是发展成功的主要特点之一。
Cet équilibre garantit la longévité du régime juridique en fournissant des stimulants à l'adhésion et au respect.
这种平衡通过促进加入和遵守而保证法律制度的长久性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了用性。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常以被存放和埋设在地里很
时间。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口的健康对于其寿和未来生存绝对重要。
Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此类方针将确保不扩散体制的活力和性。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
他在去逝世时已是在位第三的罗马教皇。
Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.
今天,联合国在成立60年后,经受住了时间的考验。
12.13.2 Les indicateurs concernant la longévité sont mauvais et reflètent une piètre qualité de vie.
13.2 寿命指标很低,表明生活质量低下。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪分子采用这种组织形式以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又
以
期存在。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取大胆的积极措施,确保不扩散条约得以存。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的寿并不是什么值得庆贺的事情。
La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.
现实是高寿往往掩盖了妇女的实际健康问题。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,寿者与日俱增。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement considérable de la longévité.
在二十世纪里,人口寿命发生了巨大变化。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement spectaculaire de la longévité.
在二十世纪里,人口寿命发生了巨大变化。
Une activité grandissante est en cours pour étendre la longévité des centrales nucléaires existantes.
为延现有核电站的寿命采取了越来越多的行动。
Dans la longévité de leurs produits, de santé physique et les aspects de la effets sont particulièrement importantes.
其产品在延年益寿,强身健体方面的效果尤为显著。
Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.
公民社会组织对于确保旨在实现人发会议目标的方案的期
续性至关重要。
Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.
即便中国有着几千年的古老文明,那却都已经是遥远的过去。
La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.
促进国民寿健康也是发展成功的主要特点之一。
Cet équilibre garantit la longévité du régime juridique en fournissant des stimulants à l'adhésion et au respect.
这种平衡通过促进加入和遵守而保证法律制度的性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。