Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事主任提供文秘支助服
。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事主任提供文秘支助服
。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
国和国际社会应支持当地正在进行的
。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地的这种。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
多组织都希望核燃料和废物的处置只在国内进行。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由地方管理的金融方案。
Huit des onze sociétés n'ayant pas fourni ce type d'informations n'étaient cotées que localement.
未披露这一信息的公司中有8个是当地上市的公司。
Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.
我们准备在全球和地方发挥我们的作用。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收款账户中还包括可在当地收回的垫款。
Deux Parties ont dit utiliser des coefficients par défaut établis localement pour certaines sources.
两个缔约方报告说,对有些排放源,使用了当地获得的缺省系数。
Ces programmes sont toujours organisés dans la langue parlée localement.
这些方案总是通过地方语言举办。
Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.
在访问两个外地办事处期间,审计委员会审查了当地购买的20个物件。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
领土的法律是英国的普通法以及当地颁布的立法。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
这个案件的调查结果指出,是一名当地征聘的前安观察团工作人员所为。
L'aide alimentaire comprend des aliments enrichis produits localement - mélange maïs-soja, mélange riz-lait, mélange céréales-lait.
粮食援助物品包括当地生产的加强食品,例如玉米大豆混食品、大米牛奶混
食品和粮食牛奶混
食品。
Il met l'accent sur les réalités locales et la valeur des ressources disponibles localement.
它重视社区的现实情况和地方可用资源的价值。
Des matériaux achetés localement ont été utilisés, ce qui a contribué à stimuler l'économie locale.
使用当地采购的资源,这样有助于刺激本地经济。
En août, des informations obtenues localement ont confirmé ces résultats généralement positifs.
在8月,外地报告证实了这些大体上积极的成果。
Nous mettons en place maintenant le système de justice participative, qu'on appelle localement gachacha.
我们现在采用一种当地称为gachacha的参与性司法制度。
Les farines ainsi produites localement coûtent quatre fois moins que les farines importées.
当地生产的面粉成本只有进口面粉的四分之一。
La plupart avaient été importés au Koweït, d'autres avaient été achetés localement.
大部分的机器设备是进口到科威特的,有些则是在科威特当地购买的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
联合国和国际社会应支持当正在进行的
力。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当的这种
力。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组织都希望核燃料和废物的处置只在国内进行。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由方管理的金融方案。
Huit des onze sociétés n'ayant pas fourni ce type d'informations n'étaient cotées que localement.
未披露这的公司中有8个是当
上市的公司。
Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.
我们准备在全球和方发挥我们的作用。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收款账户中还包括可在当收回的垫款。
Deux Parties ont dit utiliser des coefficients par défaut établis localement pour certaines sources.
两个缔约方报告说,对有些排放源,使用了当获得的缺省系数。
Ces programmes sont toujours organisés dans la langue parlée localement.
这些方案总是通过方语言举办。
Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.
在访问两个外办事处期间,审计委员会审查了当
购买的20个物件。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
领土的法律是英国的普通法以及当颁布的立法。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
这个案件的调查结果指出,是名当
征聘的前联安观察团工作人员所为。
L'aide alimentaire comprend des aliments enrichis produits localement - mélange maïs-soja, mélange riz-lait, mélange céréales-lait.
粮食援助物品包括当生产的加强食品,例如玉米大豆混合食品、大米牛奶混合食品和粮食牛奶混合食品。
Il met l'accent sur les réalités locales et la valeur des ressources disponibles localement.
它重视社区的现实情况和方可用资源的价值。
Des matériaux achetés localement ont été utilisés, ce qui a contribué à stimuler l'économie locale.
使用当采购的资源,这样有助于刺激本
经济。
En août, des informations obtenues localement ont confirmé ces résultats généralement positifs.
在8月,外报告证实了这些大体上积极的成果。
Nous mettons en place maintenant le système de justice participative, qu'on appelle localement gachacha.
我们现在采用种当
称为gachacha的参与性司法制度。
Les farines ainsi produites localement coûtent quatre fois moins que les farines importées.
当生产的面粉成本只有进口面粉的四分之
。
La plupart avaient été importés au Koweït, d'autres avaient été achetés localement.
大部分的机器设备是进口到科威特的,有些则是在科威特当购买的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
联合国和国际支持
地正在进行的
力。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和助
地的这种
力。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组织都希望核燃料和废物的处置只在国内进行。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由地方管理的金融方案。
Huit des onze sociétés n'ayant pas fourni ce type d'informations n'étaient cotées que localement.
未披露这一信息的公司中有8个是地上市的公司。
Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.
我们准备在全球和地方发挥我们的作用。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
收款账户中还包括可在
地收回的垫款。
Deux Parties ont dit utiliser des coefficients par défaut établis localement pour certaines sources.
两个缔约方报告说,对有些排放源,使用了地获得的缺省系数。
Ces programmes sont toujours organisés dans la langue parlée localement.
这些方案总是通过地方语言举办。
Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.
在访问两个外地办事处期间,审计委员审查了
地购买的20个物件。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
领土的法律是英国的普通法以及地颁布的立法。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
这个案件的调查结果指出,是一名地征聘的前联安观察团工作人员所为。
L'aide alimentaire comprend des aliments enrichis produits localement - mélange maïs-soja, mélange riz-lait, mélange céréales-lait.
粮食援助物品包括地生产的加强食品,例如玉米大豆混合食品、大米牛奶混合食品和粮食牛奶混合食品。
Il met l'accent sur les réalités locales et la valeur des ressources disponibles localement.
它重视区的现实情况和地方可用资源的价值。
Des matériaux achetés localement ont été utilisés, ce qui a contribué à stimuler l'économie locale.
使用地采购的资源,这样有助于刺激本地经济。
En août, des informations obtenues localement ont confirmé ces résultats généralement positifs.
在8月,外地报告证实了这些大体上积极的成果。
Nous mettons en place maintenant le système de justice participative, qu'on appelle localement gachacha.
我们现在采用一种地称为gachacha的参与性司法制度。
Les farines ainsi produites localement coûtent quatre fois moins que les farines importées.
地生产的面粉成本只有进口面粉的四分之一。
La plupart avaient été importés au Koweït, d'autres avaient été achetés localement.
大部分的机器设备是进口到科威特的,有些则是在科威特地购买的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
联合国和国际社会应支持当地正在进行的力。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地的这种力。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组织都希望核燃料和废物的处置只在国内进行。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由地方管理的金融方案。
Huit des onze sociétés n'ayant pas fourni ce type d'informations n'étaient cotées que localement.
未披露这一信息的公司中有8个是当地上市的公司。
Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.
我们准备在全球和地方发挥我们的作用。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收款账户中还包括可在当地收回的垫款。
Deux Parties ont dit utiliser des coefficients par défaut établis localement pour certaines sources.
两个缔约方报告说,对有源,使用了当地获得的缺省系数。
Ces programmes sont toujours organisés dans la langue parlée localement.
这方案总是通过地方语言举办。
Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.
在访问两个外地办事处期间,审计委员会审查了当地购买的20个物件。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
领土的法律是英国的普通法以及当地颁布的立法。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
这个案件的调查结果指出,是一名当地征聘的前联安观察团工作人员所为。
L'aide alimentaire comprend des aliments enrichis produits localement - mélange maïs-soja, mélange riz-lait, mélange céréales-lait.
粮食援助物品包括当地生产的加强食品,例如玉米大豆混合食品、大米牛奶混合食品和粮食牛奶混合食品。
Il met l'accent sur les réalités locales et la valeur des ressources disponibles localement.
它重视社区的现实情况和地方可用资源的价值。
Des matériaux achetés localement ont été utilisés, ce qui a contribué à stimuler l'économie locale.
使用当地采购的资源,这样有助于刺激本地经济。
En août, des informations obtenues localement ont confirmé ces résultats généralement positifs.
在8月,外地报告证实了这大体上积极的成果。
Nous mettons en place maintenant le système de justice participative, qu'on appelle localement gachacha.
我们现在采用一种当地称为gachacha的参与性司法制度。
Les farines ainsi produites localement coûtent quatre fois moins que les farines importées.
当地生产的面粉成本只有进口面粉的四分之一。
La plupart avaient été importés au Koweït, d'autres avaient été achetés localement.
大部分的机器设备是进口到科威特的,有则是在科威特当地购买的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
联合国和国际社会应支持当正在进行的
力。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当的这种
力。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组织都希望核燃料和废物的处置只在国内进行。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由方管理的金融方案。
Huit des onze sociétés n'ayant pas fourni ce type d'informations n'étaient cotées que localement.
未披露这一信息的公司有8个是当
上市的公司。
Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.
我们准备在全球和方发挥我们的作用。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收款账户括可在当
收回的垫款。
Deux Parties ont dit utiliser des coefficients par défaut établis localement pour certaines sources.
两个缔约方报告说,对有些排放源,使用了当获得的缺省系数。
Ces programmes sont toujours organisés dans la langue parlée localement.
这些方案总是通过方语言举办。
Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.
在访问两个外办事处期间,审计委员会审查了当
购买的20个物件。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
领土的法律是英国的普通法以及当颁布的立法。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
这个案件的调查结果指出,是一名当征聘的前联安观察团工作人员所为。
L'aide alimentaire comprend des aliments enrichis produits localement - mélange maïs-soja, mélange riz-lait, mélange céréales-lait.
粮食援助物品括当
生产的加强食品,例如玉米大豆混合食品、大米牛奶混合食品和粮食牛奶混合食品。
Il met l'accent sur les réalités locales et la valeur des ressources disponibles localement.
它重视社区的现实情况和方可用资源的价值。
Des matériaux achetés localement ont été utilisés, ce qui a contribué à stimuler l'économie locale.
使用当采购的资源,这样有助于刺激本
经济。
En août, des informations obtenues localement ont confirmé ces résultats généralement positifs.
在8月,外报告证实了这些大体上积极的
果。
Nous mettons en place maintenant le système de justice participative, qu'on appelle localement gachacha.
我们现在采用一种当称为gachacha的参与性司法制度。
Les farines ainsi produites localement coûtent quatre fois moins que les farines importées.
当生产的面粉
本只有进口面粉的四分之一。
La plupart avaient été importés au Koweït, d'autres avaient été achetés localement.
大部分的机器设备是进口到科威特的,有些则是在科威特当购买的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
联合国和国际社会应支持地正
进行的
力。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助地的这种
力。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组织都希望核燃料和废物的处置只国内进行。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由地方管理的金融方案。
Huit des onze sociétés n'ayant pas fourni ce type d'informations n'étaient cotées que localement.
未披露这一信息的公司中有8个是地上市的公司。
Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.
我们准备全球和地方发挥我们的作用。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收款账户中还包括地收回的垫款。
Deux Parties ont dit utiliser des coefficients par défaut établis localement pour certaines sources.
两个缔约方报告说,对有些排放源,使用了地获得的缺省系数。
Ces programmes sont toujours organisés dans la langue parlée localement.
这些方案总是通过地方语言举办。
Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.
访问两个外地办事处期间,审计委员会审查了
地购买的20个物件。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
领土的法律是英国的普通法以及地颁布的立法。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
这个案件的调查结果指出,是一名地征聘的前联安观察团工作人员所为。
L'aide alimentaire comprend des aliments enrichis produits localement - mélange maïs-soja, mélange riz-lait, mélange céréales-lait.
粮食援助物品包括地生产的加强食品,例如玉米大豆混合食品、大米牛奶混合食品和粮食牛奶混合食品。
Il met l'accent sur les réalités locales et la valeur des ressources disponibles localement.
它重视社区的现实情况和地方用资源的价值。
Des matériaux achetés localement ont été utilisés, ce qui a contribué à stimuler l'économie locale.
使用地采购的资源,这样有助于刺激本地经济。
En août, des informations obtenues localement ont confirmé ces résultats généralement positifs.
8月,外地报告证实了这些大体上积极的成果。
Nous mettons en place maintenant le système de justice participative, qu'on appelle localement gachacha.
我们现采用一种
地称为gachacha的参与性司法制度。
Les farines ainsi produites localement coûtent quatre fois moins que les farines importées.
地生产的面粉成本只有进口面粉的四分之一。
La plupart avaient été importés au Koweït, d'autres avaient été achetés localement.
大部分的机器设备是进口到科威特的,有些则是科威特
地购买的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
联合国和国际社会应支持当进行的
力。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们鼓励和帮助当
的这种
力。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组织都希望核燃料和废物的处置只国内进行。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由方管理的金融方案。
Huit des onze sociétés n'ayant pas fourni ce type d'informations n'étaient cotées que localement.
未披露这一信息的公司中有8个是当上市的公司。
Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.
我们准备全球和
方发挥我们的作用。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收款账户中还包括可当
收回的垫款。
Deux Parties ont dit utiliser des coefficients par défaut établis localement pour certaines sources.
两个缔约方报告说,对有些排放源,使用了当获得的缺省系数。
Ces programmes sont toujours organisés dans la langue parlée localement.
这些方案总是通过方语言举办。
Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.
访问两个外
办事处期间,审计委员会审查了当
购买的20个物件。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
领土的法律是英国的普通法以及当颁布的立法。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
这个案件的调查结果指出,是一名当征聘的前联安观察团工作人员所为。
L'aide alimentaire comprend des aliments enrichis produits localement - mélange maïs-soja, mélange riz-lait, mélange céréales-lait.
粮食援助物品包括当生产的加强食品,例如玉米大豆混合食品、大米牛奶混合食品和粮食牛奶混合食品。
Il met l'accent sur les réalités locales et la valeur des ressources disponibles localement.
它重视社区的现实情况和方可用资源的价值。
Des matériaux achetés localement ont été utilisés, ce qui a contribué à stimuler l'économie locale.
使用当采购的资源,这样有助于刺激本
经济。
En août, des informations obtenues localement ont confirmé ces résultats généralement positifs.
8月,外
报告证实了这些大体上积极的成果。
Nous mettons en place maintenant le système de justice participative, qu'on appelle localement gachacha.
我们现采用一种当
称为gachacha的参与性司法制度。
Les farines ainsi produites localement coûtent quatre fois moins que les farines importées.
当生产的面粉成本只有进口面粉的四分之一。
La plupart avaient été importés au Koweït, d'autres avaient été achetés localement.
大部分的机器设备是进口到科威特的,有些则是科威特当
购买的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名(
家工作人员),为技术事务主任提供文
支助服务。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
联合和
际社会应支持当地正在
的
力。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地的种
力。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组织都希望核燃料和废物的处置只在内
。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
就需要制定由地方管理的金融方案。
Huit des onze sociétés n'ayant pas fourni ce type d'informations n'étaient cotées que localement.
未披露一信息的公司中有8个是当地上市的公司。
Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.
我们准备在全球和地方发挥我们的作用。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收款账户中还包括可在当地收回的垫款。
Deux Parties ont dit utiliser des coefficients par défaut établis localement pour certaines sources.
两个缔约方报告说,对有些排放源,使用了当地获得的缺省系数。
Ces programmes sont toujours organisés dans la langue parlée localement.
些方案总是通过地方语言举办。
Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.
在访问两个外地办事处期间,审计委员会审查了当地购买的20个物件。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
领土的法律是英的普通法以及当地颁布的立法。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
个案件的调查结果指出,是一名当地征聘的前联安观察团工作人员所为。
L'aide alimentaire comprend des aliments enrichis produits localement - mélange maïs-soja, mélange riz-lait, mélange céréales-lait.
粮食援助物品包括当地生产的加强食品,例如玉米大豆混合食品、大米牛奶混合食品和粮食牛奶混合食品。
Il met l'accent sur les réalités locales et la valeur des ressources disponibles localement.
它重视社区的现实情况和地方可用资源的价值。
Des matériaux achetés localement ont été utilisés, ce qui a contribué à stimuler l'économie locale.
使用当地采购的资源,样有助于刺激本地经济。
En août, des informations obtenues localement ont confirmé ces résultats généralement positifs.
在8月,外地报告证实了些大体上积极的成果。
Nous mettons en place maintenant le système de justice participative, qu'on appelle localement gachacha.
我们现在采用一种当地称为gachacha的参与性司法制度。
Les farines ainsi produites localement coûtent quatre fois moins que les farines importées.
当地生产的面粉成本只有口面粉的四分之一。
La plupart avaient été importés au Koweït, d'autres avaient été achetés localement.
大部分的机器设备是口到科威特的,有些则是在科威特当地购买的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名书(国家工作人员),为技术事务主任提供
助服务。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
联合国和国际社会应持当地正在进行的
力。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地的这种力。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组望核燃料和废物的处置只在国内进行。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由地方管理的金融方案。
Huit des onze sociétés n'ayant pas fourni ce type d'informations n'étaient cotées que localement.
未披露这一信息的公司中有8个是当地上市的公司。
Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.
我们准备在全球和地方发挥我们的作用。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收款账户中还包括可在当地收回的垫款。
Deux Parties ont dit utiliser des coefficients par défaut établis localement pour certaines sources.
两个缔约方报告说,对有些排放源,使用了当地获得的缺省系数。
Ces programmes sont toujours organisés dans la langue parlée localement.
这些方案总是通过地方语言举办。
Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.
在访问两个外地办事处期间,审计委员会审查了当地购买的20个物件。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
领土的法律是英国的普通法以及当地颁布的立法。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
这个案件的调查结果指出,是一名当地征聘的前联安观察团工作人员所为。
L'aide alimentaire comprend des aliments enrichis produits localement - mélange maïs-soja, mélange riz-lait, mélange céréales-lait.
粮食援助物品包括当地生产的加强食品,例如玉米大豆混合食品、大米牛奶混合食品和粮食牛奶混合食品。
Il met l'accent sur les réalités locales et la valeur des ressources disponibles localement.
它重视社区的现实情况和地方可用资源的价值。
Des matériaux achetés localement ont été utilisés, ce qui a contribué à stimuler l'économie locale.
使用当地采购的资源,这样有助于刺激本地经济。
En août, des informations obtenues localement ont confirmé ces résultats généralement positifs.
在8月,外地报告证实了这些大体上积极的成果。
Nous mettons en place maintenant le système de justice participative, qu'on appelle localement gachacha.
我们现在采用一种当地称为gachacha的参与性司法制度。
Les farines ainsi produites localement coûtent quatre fois moins que les farines importées.
当地生产的面粉成本只有进口面粉的四分之一。
La plupart avaient été importés au Koweït, d'autres avaient été achetés localement.
大部分的机器设备是进口到科威特的,有些则是在科威特当地购买的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。