法语助手
  • 关闭

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望该能获得大多数代表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言,他的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我代表题为“暂停使用死刑”的决议一的89个提国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要性并想知道是否有关于拉丁美怖主义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已经上次投票结束后否决了所有对决议进行单独表决的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以决议国的名义发言,表示智利反对马来西亚提出的正建议,认为这些正是与决议的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)表决前做解释性发言时,决议国希望保护死刑犯的各项权力;该拟议将削弱这一保护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并希望明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他认为委员会不能对再次对自己做出的不对决议正建议进行分开表决的决定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决议共同提国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注的一个地区,安理会派往该地区的代表团明了我们对这一地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序言部分第十段中将某些私营保安公司的活动与雇佣军活动划上等号是没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement, abreuver,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望该草案能获得大多数代表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利),他的国家大力支持特任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语):我代表题为“暂停使用死刑”的决议草案一的89个提案国

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要并想知道是否有关于拉丁美洲在恐怖主义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已经在上次投票结束后否决了所有对决议草案修正案进行单独表决的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以决议草案提案国的名义,表示智利反对马来西亚提出的修正建议,认为这些修正是与决议的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)在表决前做解释,决议草案提案国希望保护死刑犯的各项权力;该拟议修正案将削弱这一保护度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特报告员宣布的研讨会,并希望明确知道特报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他认为委员会不能对再次对自己做出的不对决议草案修正建议进行分开表决的决定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提案国。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决议草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语):西非是安全理事会重点关注的一个地区,安理会派往该地区的代表团明了我们对这一地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特是最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利)部分第十段中将某些私营保安公司的活动与雇佣军活动划上等号是没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


abrupt, abruptement, abruption, Abrus, abrusion, abruti, abrutir, abrutissant, abrutissement, abrutisseur,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

该草案能获得大多数代表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利),他的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语):我代表题为“暂停使用死刑”的决议草案一的89个提案国

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要性并想知道是否有关于拉丁美洲在恐怖主义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已经在上次投票结束后否决了所有对决议草案修正案进行单独表决的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以决议草案提案国的名义,表示智利反对马来西亚提出的修正建议,认为这些修正是与决议的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)在表决前做解释性,决议草案提案国护死刑犯的各项权力;该拟议修正案将削弱这一护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他认为委员会不能对再次对自己做出的不对决议草案修正建议进行分开表决的决定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提案国。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决议草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语):西非是安全理事会重点关注的一个地区,安理会派往该地区的代表团明了我们对这一地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序部分第十段中将某些私营安公司的活动与雇佣军活动划上等号是没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait, abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望该草案能获得大多数代表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言,他的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我代表为“暂停使用死刑”的决议草案一的89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要性并想知道是有关于拉丁美洲在恐怖主义以外的问品问上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已经在上次投票结决了所有对决议草案修正案进行单独表决的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以决议草案提案国的名义发言,表示智利反对马来西亚提出的修正建议,认为这些修正是与决议的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)在表决前做解释性发言时,决议草案提案国希望保护死刑犯的各项权力;该拟议修正案将削弱这一保护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并希望明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他认为委员会不能对再次对自己做出的不对决议草案修正建议进行分开表决的决定提出问

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提案国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决议草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注的一个地区,安理会派往该地区的代表团明了我们对这一地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序言部分第十段中将某些私营保安公司的活动与雇佣军活动划上等号是没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


acanthome, acanthopanax, acanthopelvis, acanthoptérygiens, acanthose, acape, acapnée, acapnie, Acapron, acarbodavyne,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

草案能获得大多数代表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言,他的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我代表题为“暂停使用死刑”的决议草案的89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要性并想知道是否有关于拉丁美洲在恐怖主义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已经在上次投票结束后否决了所有对决议草案修正案进行单独表决的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以决议草案提案国的名义发言,表示智利反对马来西亚提出的修正建议,认为些修正是与决议的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)在表决前做解释性发言时,决议草案提案国护死刑犯的各项权力;拟议修正案将削弱护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他认为委员会不能对再次对自己做出的不对决议草案修正建议进行分开表决的决定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提案国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决议草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注的个地区,安理会派往地区的代表团明了我们对地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序言部分第十段中将某些私营安公司的活动与雇佣军活动划上等号是没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

用户正在搜索


anadol, anadrome, anaenzyme, anaérobe, anaérobie, anaérobionte, anaérobiose, anaérobique, anaéroxydase, anagalactique,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

用户正在搜索


antihémidioctaèdre, antihémiédrie, antihémolysine, antihémolytique, antihémophilique, antihémorragique, antihéros, antihidrotique, antihistamine, antihistaminique,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望该草案能获得大多数代表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言,他的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我代表题使用死刑”的决草案一的89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要性并想知道是否有关于拉丁美洲在恐怖主义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以委员会已经在上次投票结束后否决了所有对决草案修正案进行单独表决的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以决草案提案国的名义发言,表示智利反对马来西亚提出的修正建这些修正是与决的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)在表决前做解释性发言时,决草案提案国希望保护死刑犯的各项权力;该拟修正案将削弱这一保护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并希望明确知道特别报告员促进司法公正要提出什么建

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他委员会不能对再次对自己做出的不对决草案修正建进行分开表决的决定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作主要提案国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注的一个地区,安理会派往该地区的代表团明了我们对这一地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序言部分第十段中将某些私营保安公司的活动与雇佣军活动划上等号是没有理由的,因没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


antiinfectieux, anti-infectieux, antiinflammation, antiinflammatoire, anti-inflammatoire, anti-inflationniste, antijeu, antikaon, antikérosène, antikinase,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望该草案能获得大多数代团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言,他的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我代题为“暂停使用死刑”的议草案一的89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要性并想知道有关于拉丁美洲在恐怖主义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已经在上次投票结束后了所有对议草案修正案进行单的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以议草案提案国的名义发言,示智利反对马来西亚提出的修正建议,认为这些修正议的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)在前做解释性发言时议草案提案国希望保护死刑犯的各项权力;该拟议修正案将削弱这一保护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并希望明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他认为委员会不能对再次对自己做出的不对议草案修正建议进行分开定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提案国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入议草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非安全理事会重点关注的一个地区,安理会派往该地区的代明了我们对这一地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序言部分第十段中将某些私营保安公司的活动与雇佣军活动划上等号没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望该获得大多数代表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言,他的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我代表题为“暂停使用死刑”的决议一的89个提国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要性并想知道是否有关于拉丁美洲在恐怖主义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已经在上次投票结束后否决了所有对决议修正进行单独表决的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以决议国的名义发言,表示智利反对马来西亚提出的修正建议,认为这些修正是与决议的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)在表决前做解释性发言时,决议国希望保护死刑犯的各项权力;该拟议修正这一保护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并希望明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他认为委员会不对再次对自己做出的不对决议修正建议进行分开表决的决定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决议共同提国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注的一个地区,安理会派往该地区的代表团明了我们对这一地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序言部分第十段中某些私营保安公司的活动与雇佣军活动划上等号是没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


antiméridien, antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望草案能获得大表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言,他的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我表题为“暂停使用死刑”的决草案一的89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要性并想知道是否有关于拉丁美洲在恐怖主义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已经在上次投票结束后否决了所有对决草案修正案进行单独表决的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以决草案提案国的名义发言,表示智利反对马来西亚提出的修正建,认为这些修正是与决的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)在表决前做解释性发言时,决草案提案国希望保护死刑犯的各项权力;修正案将削弱这一保护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并希望明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他认为委员会不能对再次对自己做出的不对决草案修正建进行分开表决的决定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提案国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注的一个地区,安理会派往地区的表团明了我们对这一地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序言部分第十段中将某些私营保安公司的活动与雇佣军活动划上等号是没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


antimoniate, antimonickel, antimonide, antimonié, antimoniée, antimonieux, antimonifère, antimonine, antimonio, antimoniotartrate,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,