Il semblait que les responsables étaient des partisans du général Lino Oviedo, l'ancien chef de l'armée actuellement en prison.
据,
肇
者是被监禁
前
队首领Lino Oviedo将
支持者。
Il semblait que les responsables étaient des partisans du général Lino Oviedo, l'ancien chef de l'armée actuellement en prison.
据,
肇
者是被监禁
前
队首领Lino Oviedo将
支持者。
La nomination par le Mouvement populaire de libération du Soudan d'Edward Lino à sa présidence pour l'Abyei reste controversée.
苏人解任命爱德华·利诺担任其在阿卜耶伊主席继续引发争议。
Le professeur Lino Brigulio (Institut des îles et des petits États à Malte) a introduit les travaux sur l'indice de vulnérabilité exécutés par plusieurs organisations.
利诺·布利古里奥教授(岛屿和小国研究所-马耳他)介绍了各种组织进行关于脆弱程度指数
工作。
La nomination et la composition de l'administration de M. Lino ont provoqué des déceptions qui ont nourri les frustrations politiques et marginalisé les voix modérées, tant chez les Misseriya que chez les Dinka.
对利诺管理当局人员组成和任命感到
望助长了政治不满,使得米塞里亚人和丁卡族内部
温和派
声音更加边缘化。
Un des participants, le professeur Lino Briguglio de Malte, a évoqué un autre indice de vulnérabilité dont il était le créateur, à savoir l'indice de vulnérabilité tenant compte de la capacité d'adaptation.
另一项脆弱程度指数为对复原能力调整后
经济脆弱程度指数,由其制订者,马耳他
Lino Briguglio教授加以说明。
Suite à l'arrivée de M. Lino à Abyei, l'Armée populaire de libération du Soudan et les Forces armées soudanaises ont renforcé leur présence militaire dans cette ville, ce qui a fait monter la tension.
在利诺抵达阿卜耶伊后,苏丹解放和苏丹武装部队在阿卜耶伊镇
力量增加,导致局势更加紧张。
Le commandant général adjoint de la PNTL chargé de l'administration, Lino Saldanha, qui avait été armé par la hiérarchie de l'armée timoraise et opérait sous ses ordres, a donné le dernier renseignement vers 2 heures le 25 mai.
国家警察副总长(负责行政务)利诺·萨尔旦哈由国防
向其提供武器,当时他正在国防
指挥下行动。 他在5月25日早上大约2点钟透漏了最后
消息。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊
苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
Si le Chancelier de la Nouvelle Grenade, Don Lino de Pombo, a déclaré dans sa réponse qu'il “n'était pas question de la propriété des groupes d'îles dénommées « Los Monjes » et de la juridiction exercée sur ces îles qui, de par leur localisation, semblaient naturellement jouxter la péninsule de Guajira”, il ne s'en est pas moins abstenu d'infirmer les actes de souveraineté et de juridiction invoqués par le Venezuela.
新格林纳达外交部长Lino de Pombo在回复中指出,他不想论述`被为“蒙赫斯”
那组岛屿
控制和管辖权问题,从地理位置看,它们似乎是瓜希拉半岛
自然附属部分',但他也没有对委内瑞拉提出控制和管辖权主张
行为提出置疑。
À Nairobi, il a rencontré le Commissaire à l'information, le docteur Samson Kwaje, le Commissaire à l'éducation, M. Kosti Manibe, le chargé de liaison à Nairobi de la Sudan Relief and Rehabilitation Association (SRRA), M. Aloisio Emor Gitulk, le Commissaire aux ressources agricoles et animales de Yei, M. Bandindi Pascal Uru, le Commissaire aux finances et à la planification économique, M. Arthur Akuien, Commissaire économique, Kuol Manyang Juuk, le représentant par intérim du MPLS au Kenya, M. Edward Lino, et le Commissaire à la société civile, M. Lual Ding, ainsi que d'autres représentants du MPLS.
在内罗毕,他会晤了以下人员:新闻专员Samson Kwaje博士、教育专员Kosti Manibe先生、苏丹救济和复兴协会驻内罗毕联络员Aloisio Emor Gitulk先生、Yei 农业和动物资源专员Bandindi Pascal Uru先生、财政和经济规划专员Arthur Akuien先生、经济专员Kuol Manyang Juuk先生、人运驻肯尼亚代理代表Edward Lino先生、公民社会专员Lual Ding先生,以及其他人运代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblait que les responsables étaient des partisans du général Lino Oviedo, l'ancien chef de l'armée actuellement en prison.
据称,这些肇事者是被监禁前军队首领Lino Oviedo将军
支持者。
La nomination par le Mouvement populaire de libération du Soudan d'Edward Lino à sa présidence pour l'Abyei reste controversée.
苏人解任命爱德华·利诺担任其在阿卜耶伊主席继续引发争议。
Le professeur Lino Brigulio (Institut des îles et des petits États à Malte) a introduit les travaux sur l'indice de vulnérabilité exécutés par plusieurs organisations.
利诺·布利古里奥教授(岛屿和小国研究所-马耳他)介绍了各种组织进行弱程度指数
工作。
La nomination et la composition de l'administration de M. Lino ont provoqué des déceptions qui ont nourri les frustrations politiques et marginalisé les voix modérées, tant chez les Misseriya que chez les Dinka.
对利诺管理当局人员组成和任命感到
望助长了政治不满,使得米塞里亚人和丁卡族内部
温和派
更加边缘化。
Un des participants, le professeur Lino Briguglio de Malte, a évoqué un autre indice de vulnérabilité dont il était le créateur, à savoir l'indice de vulnérabilité tenant compte de la capacité d'adaptation.
另一项弱程度指数称为对复原能力调整后
经济
弱程度指数,由其制订者,马耳他
Lino Briguglio教授加以说明。
Suite à l'arrivée de M. Lino à Abyei, l'Armée populaire de libération du Soudan et les Forces armées soudanaises ont renforcé leur présence militaire dans cette ville, ce qui a fait monter la tension.
在利诺抵达阿卜耶伊后,苏丹解放军和苏丹武装部队在阿卜耶伊镇军事力量增加,导致局势更加紧张。
Le commandant général adjoint de la PNTL chargé de l'administration, Lino Saldanha, qui avait été armé par la hiérarchie de l'armée timoraise et opérait sous ses ordres, a donné le dernier renseignement vers 2 heures le 25 mai.
国家警察副总长(负责行政事务)利诺·萨尔旦哈由国防军向其提供武器,当时他正在国防军指挥下行动。 他在5月25日早上大约2点钟透漏了最后消息。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊
苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
Si le Chancelier de la Nouvelle Grenade, Don Lino de Pombo, a déclaré dans sa réponse qu'il “n'était pas question de la propriété des groupes d'îles dénommées « Los Monjes » et de la juridiction exercée sur ces îles qui, de par leur localisation, semblaient naturellement jouxter la péninsule de Guajira”, il ne s'en est pas moins abstenu d'infirmer les actes de souveraineté et de juridiction invoqués par le Venezuela.
新格林纳达外交部长Lino de Pombo在回复中指出,他不想论述`被称为“蒙赫斯”那组岛屿
控制和管辖权问题,从地理位置看,它们似乎是瓜希拉半岛
自然附属部分',但他也没有对委内瑞拉提出控制和管辖权主张
行为提出置疑。
À Nairobi, il a rencontré le Commissaire à l'information, le docteur Samson Kwaje, le Commissaire à l'éducation, M. Kosti Manibe, le chargé de liaison à Nairobi de la Sudan Relief and Rehabilitation Association (SRRA), M. Aloisio Emor Gitulk, le Commissaire aux ressources agricoles et animales de Yei, M. Bandindi Pascal Uru, le Commissaire aux finances et à la planification économique, M. Arthur Akuien, Commissaire économique, Kuol Manyang Juuk, le représentant par intérim du MPLS au Kenya, M. Edward Lino, et le Commissaire à la société civile, M. Lual Ding, ainsi que d'autres représentants du MPLS.
在内罗毕,他会晤了以下人员:新闻专员Samson Kwaje博士、教育专员Kosti Manibe先生、苏丹救济和复兴协会驻内罗毕联络员Aloisio Emor Gitulk先生、Yei 农业和动物资源专员Bandindi Pascal Uru先生、财政和经济规划专员Arthur Akuien先生、经济专员Kuol Manyang Juuk先生、人运驻肯尼亚代理代表Edward Lino先生、公民社会专员Lual Ding先生,以及其他人运代表。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblait que les responsables étaient des partisans du général Lino Oviedo, l'ancien chef de l'armée actuellement en prison.
据称,这些肇事者是被监禁的前军队首领Lino Oviedo将军的支持者。
La nomination par le Mouvement populaire de libération du Soudan d'Edward Lino à sa présidence pour l'Abyei reste controversée.
任命爱德华·利诺担任其在阿
的主席继续引发争议。
Le professeur Lino Brigulio (Institut des îles et des petits États à Malte) a introduit les travaux sur l'indice de vulnérabilité exécutés par plusieurs organisations.
利诺·布利古里奥教授(岛屿和小国研究所-马耳他)介绍了各种组织进行的关于脆弱程度指数的工作。
La nomination et la composition de l'administration de M. Lino ont provoqué des déceptions qui ont nourri les frustrations politiques et marginalisé les voix modérées, tant chez les Misseriya que chez les Dinka.
对利诺管理当局的员组成和任命感到
望助长了政治不满,使得米塞里亚
和丁卡族内部的温和派的声音更加边缘化。
Un des participants, le professeur Lino Briguglio de Malte, a évoqué un autre indice de vulnérabilité dont il était le créateur, à savoir l'indice de vulnérabilité tenant compte de la capacité d'adaptation.
另一项脆弱程度指数称为对复原能力调整后的经济脆弱程度指数,由其制订者,马耳他的Lino Briguglio教授加以说明。
Suite à l'arrivée de M. Lino à Abyei, l'Armée populaire de libération du Soudan et les Forces armées soudanaises ont renforcé leur présence militaire dans cette ville, ce qui a fait monter la tension.
在利诺抵达阿后,
丹
放军和
丹武装部队在阿
镇的军事力量增加,导致局势更加紧张。
Le commandant général adjoint de la PNTL chargé de l'administration, Lino Saldanha, qui avait été armé par la hiérarchie de l'armée timoraise et opérait sous ses ordres, a donné le dernier renseignement vers 2 heures le 25 mai.
国家警察副总长(负责行政事务)利诺·萨尔旦哈由国防军向其提供武器,当时他正在国防军指挥下行动。 他在5月25日早上大约2点钟透漏了最后的消息。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以主席的身份任命爱德华·利诺担任阿
的
主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
Si le Chancelier de la Nouvelle Grenade, Don Lino de Pombo, a déclaré dans sa réponse qu'il “n'était pas question de la propriété des groupes d'îles dénommées « Los Monjes » et de la juridiction exercée sur ces îles qui, de par leur localisation, semblaient naturellement jouxter la péninsule de Guajira”, il ne s'en est pas moins abstenu d'infirmer les actes de souveraineté et de juridiction invoqués par le Venezuela.
新格林纳达外交部长Lino de Pombo在回复中指出,他不想论述`被称为“蒙赫斯”的那组岛屿的控制和管辖权问题,从地理位置看,它们似乎是瓜希拉半岛的自然附属部分',但他也没有对委内瑞拉提出控制和管辖权主张的行为提出置疑。
À Nairobi, il a rencontré le Commissaire à l'information, le docteur Samson Kwaje, le Commissaire à l'éducation, M. Kosti Manibe, le chargé de liaison à Nairobi de la Sudan Relief and Rehabilitation Association (SRRA), M. Aloisio Emor Gitulk, le Commissaire aux ressources agricoles et animales de Yei, M. Bandindi Pascal Uru, le Commissaire aux finances et à la planification économique, M. Arthur Akuien, Commissaire économique, Kuol Manyang Juuk, le représentant par intérim du MPLS au Kenya, M. Edward Lino, et le Commissaire à la société civile, M. Lual Ding, ainsi que d'autres représentants du MPLS.
在内罗毕,他会晤了以下员:新闻专员Samson Kwaje博士、教育专员Kosti Manibe先生、
丹救济和复兴协会驻内罗毕联络员Aloisio Emor Gitulk先生、Yei 的农业和动物资源专员Bandindi Pascal Uru先生、财政和经济规划专员Arthur Akuien先生、经济专员Kuol Manyang Juuk先生、
运驻肯尼亚代理代表Edward Lino先生、公民社会专员Lual Ding先生,以及其他
运代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblait que les responsables étaient des partisans du général Lino Oviedo, l'ancien chef de l'armée actuellement en prison.
据称,这些肇事者是被监禁的前军队首领Lino Oviedo将军的支持者。
La nomination par le Mouvement populaire de libération du Soudan d'Edward Lino à sa présidence pour l'Abyei reste controversée.
苏人解任命爱德华·利诺担任其在阿卜耶伊的主席继续引。
Le professeur Lino Brigulio (Institut des îles et des petits États à Malte) a introduit les travaux sur l'indice de vulnérabilité exécutés par plusieurs organisations.
利诺·布利古里奥教授(岛屿和小国研究所-马耳他)介绍了各种组织进行的关于脆弱程的工作。
La nomination et la composition de l'administration de M. Lino ont provoqué des déceptions qui ont nourri les frustrations politiques et marginalisé les voix modérées, tant chez les Misseriya que chez les Dinka.
对利诺管理当局的人员组成和任命感到望助长了政治不满,使得米塞里亚人和丁卡族内部的温和派的声音更加边缘化。
Un des participants, le professeur Lino Briguglio de Malte, a évoqué un autre indice de vulnérabilité dont il était le créateur, à savoir l'indice de vulnérabilité tenant compte de la capacité d'adaptation.
另一项脆弱程称为对复原能力调整后的经济脆弱程
,由其制订者,马耳他的Lino Briguglio教授加以说明。
Suite à l'arrivée de M. Lino à Abyei, l'Armée populaire de libération du Soudan et les Forces armées soudanaises ont renforcé leur présence militaire dans cette ville, ce qui a fait monter la tension.
在利诺抵达阿卜耶伊后,苏丹解放军和苏丹武装部队在阿卜耶伊镇的军事力量增加,导致局势更加紧张。
Le commandant général adjoint de la PNTL chargé de l'administration, Lino Saldanha, qui avait été armé par la hiérarchie de l'armée timoraise et opérait sous ses ordres, a donné le dernier renseignement vers 2 heures le 25 mai.
国家警察副总长(负责行政事务)利诺·萨尔旦哈由国防军向其提供武器,当时他正在国防军挥下行动。 他在5月25日早上大约2点钟透漏了最后的消息。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席的身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊的苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
Si le Chancelier de la Nouvelle Grenade, Don Lino de Pombo, a déclaré dans sa réponse qu'il “n'était pas question de la propriété des groupes d'îles dénommées « Los Monjes » et de la juridiction exercée sur ces îles qui, de par leur localisation, semblaient naturellement jouxter la péninsule de Guajira”, il ne s'en est pas moins abstenu d'infirmer les actes de souveraineté et de juridiction invoqués par le Venezuela.
新格林纳达外交部长Lino de Pombo在回复中出,他不想论述`被称为“蒙赫斯”的那组岛屿的控制和管辖权问题,从地理位置看,它们似乎是瓜希拉半岛的自然附属部分',但他也没有对委内瑞拉提出控制和管辖权主张的行为提出置疑。
À Nairobi, il a rencontré le Commissaire à l'information, le docteur Samson Kwaje, le Commissaire à l'éducation, M. Kosti Manibe, le chargé de liaison à Nairobi de la Sudan Relief and Rehabilitation Association (SRRA), M. Aloisio Emor Gitulk, le Commissaire aux ressources agricoles et animales de Yei, M. Bandindi Pascal Uru, le Commissaire aux finances et à la planification économique, M. Arthur Akuien, Commissaire économique, Kuol Manyang Juuk, le représentant par intérim du MPLS au Kenya, M. Edward Lino, et le Commissaire à la société civile, M. Lual Ding, ainsi que d'autres représentants du MPLS.
在内罗毕,他会晤了以下人员:新闻专员Samson Kwaje博士、教育专员Kosti Manibe先生、苏丹救济和复兴协会驻内罗毕联络员Aloisio Emor Gitulk先生、Yei 的农业和动物资源专员Bandindi Pascal Uru先生、财政和经济规划专员Arthur Akuien先生、经济专员Kuol Manyang Juuk先生、人运驻肯尼亚代理代表Edward Lino先生、公民社会专员Lual Ding先生,以及其他人运代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
Il semblait que les responsables étaient des partisans du général Lino Oviedo, l'ancien chef de l'armée actuellement en prison.
据称,这些肇事者是被监禁的前军队首领Lino Oviedo将军的支持者。
La nomination par le Mouvement populaire de libération du Soudan d'Edward Lino à sa présidence pour l'Abyei reste controversée.
苏人解任命爱德华·利诺担任其在阿卜耶伊的主席继续引发争议。
Le professeur Lino Brigulio (Institut des îles et des petits États à Malte) a introduit les travaux sur l'indice de vulnérabilité exécutés par plusieurs organisations.
利诺·布利古里奥教授(岛屿和小国研究所-马耳他)介绍了各种组织进行的关于脆弱程度指数的工作。
La nomination et la composition de l'administration de M. Lino ont provoqué des déceptions qui ont nourri les frustrations politiques et marginalisé les voix modérées, tant chez les Misseriya que chez les Dinka.
对利诺管理当局的人员组成和任命感到望助长了政治不满,使得米塞里亚人和丁卡族内部的温和派的声音更
边缘化。
Un des participants, le professeur Lino Briguglio de Malte, a évoqué un autre indice de vulnérabilité dont il était le créateur, à savoir l'indice de vulnérabilité tenant compte de la capacité d'adaptation.
另一项脆弱程度指数称为对复原能力调整后的经济脆弱程度指数,由其制订者,马耳他的Lino Briguglio教授以说明。
Suite à l'arrivée de M. Lino à Abyei, l'Armée populaire de libération du Soudan et les Forces armées soudanaises ont renforcé leur présence militaire dans cette ville, ce qui a fait monter la tension.
在利诺抵达阿卜耶伊后,苏丹解放军和苏丹武装部队在阿卜耶伊镇的军事力量,
致局势更
紧张。
Le commandant général adjoint de la PNTL chargé de l'administration, Lino Saldanha, qui avait été armé par la hiérarchie de l'armée timoraise et opérait sous ses ordres, a donné le dernier renseignement vers 2 heures le 25 mai.
国家警察副总长(负责行政事务)利诺·萨尔旦哈由国防军向其提供武器,当时他正在国防军指挥下行动。 他在5月25日早上大约2点钟透漏了最后的消息。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席的身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊的苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
Si le Chancelier de la Nouvelle Grenade, Don Lino de Pombo, a déclaré dans sa réponse qu'il “n'était pas question de la propriété des groupes d'îles dénommées « Los Monjes » et de la juridiction exercée sur ces îles qui, de par leur localisation, semblaient naturellement jouxter la péninsule de Guajira”, il ne s'en est pas moins abstenu d'infirmer les actes de souveraineté et de juridiction invoqués par le Venezuela.
新格林纳达外交部长Lino de Pombo在回复中指出,他不想论述`被称为“蒙赫斯”的那组岛屿的控制和管辖权问题,从地理位置看,它们似乎是瓜希拉半岛的自然附属部分',但他也没有对委内瑞拉提出控制和管辖权主张的行为提出置疑。
À Nairobi, il a rencontré le Commissaire à l'information, le docteur Samson Kwaje, le Commissaire à l'éducation, M. Kosti Manibe, le chargé de liaison à Nairobi de la Sudan Relief and Rehabilitation Association (SRRA), M. Aloisio Emor Gitulk, le Commissaire aux ressources agricoles et animales de Yei, M. Bandindi Pascal Uru, le Commissaire aux finances et à la planification économique, M. Arthur Akuien, Commissaire économique, Kuol Manyang Juuk, le représentant par intérim du MPLS au Kenya, M. Edward Lino, et le Commissaire à la société civile, M. Lual Ding, ainsi que d'autres représentants du MPLS.
在内罗毕,他会晤了以下人员:新闻专员Samson Kwaje博士、教育专员Kosti Manibe先生、苏丹救济和复兴协会驻内罗毕联络员Aloisio Emor Gitulk先生、Yei 的农业和动物资源专员Bandindi Pascal Uru先生、财政和经济规划专员Arthur Akuien先生、经济专员Kuol Manyang Juuk先生、人运驻肯尼亚代理代表Edward Lino先生、公民社会专员Lual Ding先生,以及其他人运代表。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblait que les responsables étaient des partisans du général Lino Oviedo, l'ancien chef de l'armée actuellement en prison.
据称,这些肇事者是被监禁的前军队首领Lino Oviedo将军的支持者。
La nomination par le Mouvement populaire de libération du Soudan d'Edward Lino à sa présidence pour l'Abyei reste controversée.
苏人解任命爱德·
担任其
阿卜耶伊的主席继续引发争议。
Le professeur Lino Brigulio (Institut des îles et des petits États à Malte) a introduit les travaux sur l'indice de vulnérabilité exécutés par plusieurs organisations.
·布
古里奥教授(岛屿和小国研究所-马耳他)介绍了各种组织进行的关于脆弱程度指数的工作。
La nomination et la composition de l'administration de M. Lino ont provoqué des déceptions qui ont nourri les frustrations politiques et marginalisé les voix modérées, tant chez les Misseriya que chez les Dinka.
对管理当局的人员组成和任命感到
望助长了政治不满,使得米塞里亚人和丁卡族内部的温和派的声音更加边缘化。
Un des participants, le professeur Lino Briguglio de Malte, a évoqué un autre indice de vulnérabilité dont il était le créateur, à savoir l'indice de vulnérabilité tenant compte de la capacité d'adaptation.
另一项脆弱程度指数称为对复原能力调整后的经济脆弱程度指数,由其制订者,马耳他的Lino Briguglio教授加以说明。
Suite à l'arrivée de M. Lino à Abyei, l'Armée populaire de libération du Soudan et les Forces armées soudanaises ont renforcé leur présence militaire dans cette ville, ce qui a fait monter la tension.
抵达阿卜耶伊后,苏丹解放军和苏丹武装部队
阿卜耶伊镇的军事力量增加,导致局势更加紧张。
Le commandant général adjoint de la PNTL chargé de l'administration, Lino Saldanha, qui avait été armé par la hiérarchie de l'armée timoraise et opérait sous ses ordres, a donné le dernier renseignement vers 2 heures le 25 mai.
国家警察副总长(负责行政事务)·萨尔旦哈由国防军向其提供武器,当时他正
国防军指挥下行动。 他
5月25日早上大约2点钟透漏了最后的消息。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席的身份任命爱德·
担任阿卜耶伊的苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
Si le Chancelier de la Nouvelle Grenade, Don Lino de Pombo, a déclaré dans sa réponse qu'il “n'était pas question de la propriété des groupes d'îles dénommées « Los Monjes » et de la juridiction exercée sur ces îles qui, de par leur localisation, semblaient naturellement jouxter la péninsule de Guajira”, il ne s'en est pas moins abstenu d'infirmer les actes de souveraineté et de juridiction invoqués par le Venezuela.
新格林纳达外交部长Lino de Pombo回复中指出,他不想论述`被称为“蒙赫斯”的那组岛屿的控制和管辖权问题,从地理位置看,它们似乎是瓜希拉半岛的自然附属部分',但他也没有对委内瑞拉提出控制和管辖权主张的行为提出置疑。
À Nairobi, il a rencontré le Commissaire à l'information, le docteur Samson Kwaje, le Commissaire à l'éducation, M. Kosti Manibe, le chargé de liaison à Nairobi de la Sudan Relief and Rehabilitation Association (SRRA), M. Aloisio Emor Gitulk, le Commissaire aux ressources agricoles et animales de Yei, M. Bandindi Pascal Uru, le Commissaire aux finances et à la planification économique, M. Arthur Akuien, Commissaire économique, Kuol Manyang Juuk, le représentant par intérim du MPLS au Kenya, M. Edward Lino, et le Commissaire à la société civile, M. Lual Ding, ainsi que d'autres représentants du MPLS.
内罗毕,他会晤了以下人员:新闻专员Samson Kwaje博士、教育专员Kosti Manibe先生、苏丹救济和复兴协会驻内罗毕联络员Aloisio Emor Gitulk先生、Yei 的农业和动物资源专员Bandindi Pascal Uru先生、财政和经济规划专员Arthur Akuien先生、经济专员Kuol Manyang Juuk先生、人运驻肯尼亚代理代表Edward Lino先生、公民社会专员Lual Ding先生,以及其他人运代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblait que les responsables étaient des partisans du général Lino Oviedo, l'ancien chef de l'armée actuellement en prison.
据称,这些肇事者是被监禁的前军队首领Lino Oviedo将军的支持者。
La nomination par le Mouvement populaire de libération du Soudan d'Edward Lino à sa présidence pour l'Abyei reste controversée.
苏人解任命爱德华·利诺担任其在阿卜耶伊的主席继续引发争议。
Le professeur Lino Brigulio (Institut des îles et des petits États à Malte) a introduit les travaux sur l'indice de vulnérabilité exécutés par plusieurs organisations.
利诺·布利古里奥教授(岛屿和小国研究所-马耳他)介绍了各种组织进行的关于脆弱程度指数的工作。
La nomination et la composition de l'administration de M. Lino ont provoqué des déceptions qui ont nourri les frustrations politiques et marginalisé les voix modérées, tant chez les Misseriya que chez les Dinka.
对利诺管理当局的人员组成和任命感到望助长了政治不满,使得米塞里亚人和丁卡族内部的温和派的声音更
边缘化。
Un des participants, le professeur Lino Briguglio de Malte, a évoqué un autre indice de vulnérabilité dont il était le créateur, à savoir l'indice de vulnérabilité tenant compte de la capacité d'adaptation.
另一项脆弱程度指数称为对复原能力调整后的经济脆弱程度指数,由其制订者,马耳他的Lino Briguglio教授以说明。
Suite à l'arrivée de M. Lino à Abyei, l'Armée populaire de libération du Soudan et les Forces armées soudanaises ont renforcé leur présence militaire dans cette ville, ce qui a fait monter la tension.
在利诺抵达阿卜耶伊后,苏丹解放军和苏丹武装部队在阿卜耶伊镇的军事力量,
致局势更
紧张。
Le commandant général adjoint de la PNTL chargé de l'administration, Lino Saldanha, qui avait été armé par la hiérarchie de l'armée timoraise et opérait sous ses ordres, a donné le dernier renseignement vers 2 heures le 25 mai.
国家警察副总长(负责行政事务)利诺·萨尔旦哈由国防军向其提供武器,当时他正在国防军指挥下行动。 他在5月25日早上大约2点钟透漏了最后的消息。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席的身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊的苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
Si le Chancelier de la Nouvelle Grenade, Don Lino de Pombo, a déclaré dans sa réponse qu'il “n'était pas question de la propriété des groupes d'îles dénommées « Los Monjes » et de la juridiction exercée sur ces îles qui, de par leur localisation, semblaient naturellement jouxter la péninsule de Guajira”, il ne s'en est pas moins abstenu d'infirmer les actes de souveraineté et de juridiction invoqués par le Venezuela.
新格林纳达外交部长Lino de Pombo在回复中指出,他不想论述`被称为“蒙赫斯”的那组岛屿的控制和管辖权问题,从地理位置看,它们似乎是瓜希拉半岛的自然附属部分',但他也没有对委内瑞拉提出控制和管辖权主张的行为提出置疑。
À Nairobi, il a rencontré le Commissaire à l'information, le docteur Samson Kwaje, le Commissaire à l'éducation, M. Kosti Manibe, le chargé de liaison à Nairobi de la Sudan Relief and Rehabilitation Association (SRRA), M. Aloisio Emor Gitulk, le Commissaire aux ressources agricoles et animales de Yei, M. Bandindi Pascal Uru, le Commissaire aux finances et à la planification économique, M. Arthur Akuien, Commissaire économique, Kuol Manyang Juuk, le représentant par intérim du MPLS au Kenya, M. Edward Lino, et le Commissaire à la société civile, M. Lual Ding, ainsi que d'autres représentants du MPLS.
在内罗毕,他会晤了以下人员:新闻专员Samson Kwaje博士、教育专员Kosti Manibe先生、苏丹救济和复兴协会驻内罗毕联络员Aloisio Emor Gitulk先生、Yei 的农业和动物资源专员Bandindi Pascal Uru先生、财政和经济规划专员Arthur Akuien先生、经济专员Kuol Manyang Juuk先生、人运驻肯尼亚代理代表Edward Lino先生、公民社会专员Lual Ding先生,以及其他人运代表。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblait que les responsables étaient des partisans du général Lino Oviedo, l'ancien chef de l'armée actuellement en prison.
据,这些肇事者是被监禁的前军队首领Lino Oviedo将军的支持者。
La nomination par le Mouvement populaire de libération du Soudan d'Edward Lino à sa présidence pour l'Abyei reste controversée.
苏人解任命爱德华·利诺担任其在阿卜耶伊的主席继续引发争议。
Le professeur Lino Brigulio (Institut des îles et des petits États à Malte) a introduit les travaux sur l'indice de vulnérabilité exécutés par plusieurs organisations.
利诺·布利古里奥教授(岛屿和小国研所-
耳他)介绍了各种组织进行的关于脆弱程度
的工作。
La nomination et la composition de l'administration de M. Lino ont provoqué des déceptions qui ont nourri les frustrations politiques et marginalisé les voix modérées, tant chez les Misseriya que chez les Dinka.
对利诺管理当局的人员组成和任命感到望助长了政治不满,使得米塞里亚人和丁卡族内部的温和派的声音更加边缘化。
Un des participants, le professeur Lino Briguglio de Malte, a évoqué un autre indice de vulnérabilité dont il était le créateur, à savoir l'indice de vulnérabilité tenant compte de la capacité d'adaptation.
另一项脆弱程度为对复原能力调整后的经济脆弱程度
,由其制订者,
耳他的Lino Briguglio教授加以说明。
Suite à l'arrivée de M. Lino à Abyei, l'Armée populaire de libération du Soudan et les Forces armées soudanaises ont renforcé leur présence militaire dans cette ville, ce qui a fait monter la tension.
在利诺抵达阿卜耶伊后,苏丹解放军和苏丹武装部队在阿卜耶伊镇的军事力量增加,导致局势更加紧张。
Le commandant général adjoint de la PNTL chargé de l'administration, Lino Saldanha, qui avait été armé par la hiérarchie de l'armée timoraise et opérait sous ses ordres, a donné le dernier renseignement vers 2 heures le 25 mai.
国家警察副总长(负责行政事务)利诺·萨尔旦哈由国防军向其提供武器,当时他正在国防军挥下行动。 他在5月25日早上大约2点钟透漏了最后的消息。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席的身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊的苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
Si le Chancelier de la Nouvelle Grenade, Don Lino de Pombo, a déclaré dans sa réponse qu'il “n'était pas question de la propriété des groupes d'îles dénommées « Los Monjes » et de la juridiction exercée sur ces îles qui, de par leur localisation, semblaient naturellement jouxter la péninsule de Guajira”, il ne s'en est pas moins abstenu d'infirmer les actes de souveraineté et de juridiction invoqués par le Venezuela.
新格林纳达外交部长Lino de Pombo在回复中出,他不想论述`被
为“蒙赫斯”的那组岛屿的控制和管辖权问题,从地理位置看,它们似乎是瓜希拉半岛的自然附属部分',但他也没有对委内瑞拉提出控制和管辖权主张的行为提出置疑。
À Nairobi, il a rencontré le Commissaire à l'information, le docteur Samson Kwaje, le Commissaire à l'éducation, M. Kosti Manibe, le chargé de liaison à Nairobi de la Sudan Relief and Rehabilitation Association (SRRA), M. Aloisio Emor Gitulk, le Commissaire aux ressources agricoles et animales de Yei, M. Bandindi Pascal Uru, le Commissaire aux finances et à la planification économique, M. Arthur Akuien, Commissaire économique, Kuol Manyang Juuk, le représentant par intérim du MPLS au Kenya, M. Edward Lino, et le Commissaire à la société civile, M. Lual Ding, ainsi que d'autres représentants du MPLS.
在内罗毕,他会晤了以下人员:新闻专员Samson Kwaje博士、教育专员Kosti Manibe先生、苏丹救济和复兴协会驻内罗毕联络员Aloisio Emor Gitulk先生、Yei 的农业和动物资源专员Bandindi Pascal Uru先生、财政和经济规划专员Arthur Akuien先生、经济专员Kuol Manyang Juuk先生、人运驻肯尼亚代理代表Edward Lino先生、公民社会专员Lual Ding先生,以及其他人运代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Il semblait que les responsables étaient des partisans du général Lino Oviedo, l'ancien chef de l'armée actuellement en prison.
据称,这些肇事者是被监禁前军队首领Lino Oviedo将军
支持者。
La nomination par le Mouvement populaire de libération du Soudan d'Edward Lino à sa présidence pour l'Abyei reste controversée.
苏人解任命爱德华·利诺担任其在阿卜耶伊主席继续引发争议。
Le professeur Lino Brigulio (Institut des îles et des petits États à Malte) a introduit les travaux sur l'indice de vulnérabilité exécutés par plusieurs organisations.
利诺·布利古里奥教授(岛屿和小国研究所-马耳他)介绍了各种组织进行弱程度指数
工作。
La nomination et la composition de l'administration de M. Lino ont provoqué des déceptions qui ont nourri les frustrations politiques et marginalisé les voix modérées, tant chez les Misseriya que chez les Dinka.
对利诺管理当局人员组成和任命感到
望助长了政治不满,使得米塞里亚人和丁卡族内部
温和派
更加边缘化。
Un des participants, le professeur Lino Briguglio de Malte, a évoqué un autre indice de vulnérabilité dont il était le créateur, à savoir l'indice de vulnérabilité tenant compte de la capacité d'adaptation.
另一项弱程度指数称为对复原能力调整后
经济
弱程度指数,由其制订者,马耳他
Lino Briguglio教授加以说明。
Suite à l'arrivée de M. Lino à Abyei, l'Armée populaire de libération du Soudan et les Forces armées soudanaises ont renforcé leur présence militaire dans cette ville, ce qui a fait monter la tension.
在利诺抵达阿卜耶伊后,苏丹解放军和苏丹武装部队在阿卜耶伊镇军事力量增加,导致局势更加紧张。
Le commandant général adjoint de la PNTL chargé de l'administration, Lino Saldanha, qui avait été armé par la hiérarchie de l'armée timoraise et opérait sous ses ordres, a donné le dernier renseignement vers 2 heures le 25 mai.
国家警察副总长(负责行政事务)利诺·萨尔旦哈由国防军向其提供武器,当时他正在国防军指挥下行动。 他在5月25日早上大约2点钟透漏了最后消息。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊
苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
Si le Chancelier de la Nouvelle Grenade, Don Lino de Pombo, a déclaré dans sa réponse qu'il “n'était pas question de la propriété des groupes d'îles dénommées « Los Monjes » et de la juridiction exercée sur ces îles qui, de par leur localisation, semblaient naturellement jouxter la péninsule de Guajira”, il ne s'en est pas moins abstenu d'infirmer les actes de souveraineté et de juridiction invoqués par le Venezuela.
新格林纳达外交部长Lino de Pombo在回复中指出,他不想论述`被称为“蒙赫斯”那组岛屿
控制和管辖权问题,从地理位置看,它们似乎是瓜希拉半岛
自然附属部分',但他也没有对委内瑞拉提出控制和管辖权主张
行为提出置疑。
À Nairobi, il a rencontré le Commissaire à l'information, le docteur Samson Kwaje, le Commissaire à l'éducation, M. Kosti Manibe, le chargé de liaison à Nairobi de la Sudan Relief and Rehabilitation Association (SRRA), M. Aloisio Emor Gitulk, le Commissaire aux ressources agricoles et animales de Yei, M. Bandindi Pascal Uru, le Commissaire aux finances et à la planification économique, M. Arthur Akuien, Commissaire économique, Kuol Manyang Juuk, le représentant par intérim du MPLS au Kenya, M. Edward Lino, et le Commissaire à la société civile, M. Lual Ding, ainsi que d'autres représentants du MPLS.
在内罗毕,他会晤了以下人员:新闻专员Samson Kwaje博士、教育专员Kosti Manibe先生、苏丹救济和复兴协会驻内罗毕联络员Aloisio Emor Gitulk先生、Yei 农业和动物资源专员Bandindi Pascal Uru先生、财政和经济规划专员Arthur Akuien先生、经济专员Kuol Manyang Juuk先生、人运驻肯尼亚代理代表Edward Lino先生、公民社会专员Lual Ding先生,以及其他人运代表。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。