C'est précisément ce que stipule le rapport Mitchell dans ses linéaments majeurs.
这正是米切尔报告其概要中作出的规定。
C'est précisément ce que stipule le rapport Mitchell dans ses linéaments majeurs.
这正是米切尔报告其概要中作出的规定。
Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
令人安心的是,现已存
作出此
应的基础。
Je vais décrire, si vous me le permettez, les linéaments de l'ordre politique naissant en Afghanistan.
请允许我概述一下阿富汗正出现的政治秩序的基础。
Les acquis politiques concrets issus des accords d'Oslo, comme les linéaments prometteurs d'un statut final conçus à Camp David, mais surtout le vécu quotidien tissé de peuple à peuple sept années durant, ne peuvent s'anéantir dans la tragédie des trois semaines écoulées.
过去三周内悲剧性事件无法抹具体的政治成就,这些成就起源于《奥斯陆协定》以及
戴维营首脑会议中达成的关于最后地位协定的有希望的纲要,特别是
7年期间
人民之间交织成的日常生活结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément ce que stipule le rapport Mitchell dans ses linéaments majeurs.
这正是米切尔报告其概要中作出
规定。
Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
令人安心是,现
已存
作出此种反应
。
Je vais décrire, si vous me le permettez, les linéaments de l'ordre politique naissant en Afghanistan.
请允许我概述一下阿富汗正出现
政治秩序
。
Les acquis politiques concrets issus des accords d'Oslo, comme les linéaments prometteurs d'un statut final conçus à Camp David, mais surtout le vécu quotidien tissé de peuple à peuple sept années durant, ne peuvent s'anéantir dans la tragédie des trois semaines écoulées.
过去三周内悲剧性事件无法抹杀各种具体政治成就,这些成就起源于《奥斯陆协定》以及
戴维营首脑会议中达成
关于最
地位协定
有希望
纲要,特别是
7年期间
人民
间交织成
日常生活结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément ce que stipule le rapport Mitchell dans ses linéaments majeurs.
这正是米切尔报告其概要中作出
规定。
Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
令人安心是,现
已存
作出此种反应
基础。
Je vais décrire, si vous me le permettez, les linéaments de l'ordre politique naissant en Afghanistan.
请允许我概述一下阿富汗正出现
政治秩序
基础。
Les acquis politiques concrets issus des accords d'Oslo, comme les linéaments prometteurs d'un statut final conçus à Camp David, mais surtout le vécu quotidien tissé de peuple à peuple sept années durant, ne peuvent s'anéantir dans la tragédie des trois semaines écoulées.
过去三周内悲剧性事件无法抹杀各种政治成就,这些成就起源于《奥斯陆协定》以及
戴维营首脑会议中达成
关于最后地位协定
有希望
纲要,特别是
7年期间
人民之间交织成
日常生活结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément ce que stipule le rapport Mitchell dans ses linéaments majeurs.
这正米切尔报告
其概要中作出
规定。
Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
令人安,现
已存
作出此种反应
基础。
Je vais décrire, si vous me le permettez, les linéaments de l'ordre politique naissant en Afghanistan.
请允许我概述一下阿富汗正出现
政治秩序
基础。
Les acquis politiques concrets issus des accords d'Oslo, comme les linéaments prometteurs d'un statut final conçus à Camp David, mais surtout le vécu quotidien tissé de peuple à peuple sept années durant, ne peuvent s'anéantir dans la tragédie des trois semaines écoulées.
过去三周内悲剧性事件无法抹杀各种具体政治成就,这些成就起源于《奥斯陆协定》以及
戴维营首脑会议中达成
关于最后地位协定
有希望
纲要,特别
7年期间
人民之间交织成
日常生活结构。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément ce que stipule le rapport Mitchell dans ses linéaments majeurs.
这正是米切尔报告其概要中作出的规定。
Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
令人安心的是,现已存
作出此种
应的基础。
Je vais décrire, si vous me le permettez, les linéaments de l'ordre politique naissant en Afghanistan.
请允许我概述一下阿富汗正出现的政治秩序的基础。
Les acquis politiques concrets issus des accords d'Oslo, comme les linéaments prometteurs d'un statut final conçus à Camp David, mais surtout le vécu quotidien tissé de peuple à peuple sept années durant, ne peuvent s'anéantir dans la tragédie des trois semaines écoulées.
过去三周内悲剧性事件无法种具体的政治成就,这些成就起源于《奥斯陆协定》以及
戴维营首脑会议中达成的关于最后地位协定的有希望的纲要,特别是
7年期间
人民之间交织成的日常生活结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément ce que stipule le rapport Mitchell dans ses linéaments majeurs.
这是米切尔报告
其概要中作出的规定。
Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
令人安心的是,现已存
作出此种反应的基础。
Je vais décrire, si vous me le permettez, les linéaments de l'ordre politique naissant en Afghanistan.
请允许我概述一下阿出现的政治秩序的基础。
Les acquis politiques concrets issus des accords d'Oslo, comme les linéaments prometteurs d'un statut final conçus à Camp David, mais surtout le vécu quotidien tissé de peuple à peuple sept années durant, ne peuvent s'anéantir dans la tragédie des trois semaines écoulées.
过去三周内悲剧性事件无法抹杀各种具体的政治成就,这些成就起源于《奥斯陆协定》以及戴维营首脑会议中达成的关于最后地位协定的有希望的纲要,特别是
7年期间
人民之间交织成的日常生活结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
C'est précisément ce que stipule le rapport Mitchell dans ses linéaments majeurs.
这正是米切尔报告其概要中
的规定。
Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
令人安心的是,现已存
此种反应的基础。
Je vais décrire, si vous me le permettez, les linéaments de l'ordre politique naissant en Afghanistan.
请允许我概述一下阿富汗正现的政治秩序的基础。
Les acquis politiques concrets issus des accords d'Oslo, comme les linéaments prometteurs d'un statut final conçus à Camp David, mais surtout le vécu quotidien tissé de peuple à peuple sept années durant, ne peuvent s'anéantir dans la tragédie des trois semaines écoulées.
过去三周内悲剧性事件无法抹杀各种具体的政治成就,这些成就起源于《奥斯陆协定》以及戴维营首脑会议中达成的关于最后地位协定的有希望的纲要,特别是
7年期间
人民之间交织成的日常生活结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément ce que stipule le rapport Mitchell dans ses linéaments majeurs.
这正是米切尔报告其概要中作出
规定。
Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
令人安心是,现
已存
作出此种反应
基础。
Je vais décrire, si vous me le permettez, les linéaments de l'ordre politique naissant en Afghanistan.
请允许我概述一下阿富汗正出现
政治秩序
基础。
Les acquis politiques concrets issus des accords d'Oslo, comme les linéaments prometteurs d'un statut final conçus à Camp David, mais surtout le vécu quotidien tissé de peuple à peuple sept années durant, ne peuvent s'anéantir dans la tragédie des trois semaines écoulées.
过去三周内悲剧性事件无法抹杀各种政治成就,这些成就起源于《奥斯陆协定》以及
戴维营首脑会议中达成
关于最后地位协定
有希望
纲要,特别是
7年期间
人民之间交织成
日常生活结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément ce que stipule le rapport Mitchell dans ses linéaments majeurs.
这正是米切尔报告其
要中作出的规定。
Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
令人安心的是,现已存
作出此种反应的基础。
Je vais décrire, si vous me le permettez, les linéaments de l'ordre politique naissant en Afghanistan.
请允述一下阿富汗正
出现的政治秩序的基础。
Les acquis politiques concrets issus des accords d'Oslo, comme les linéaments prometteurs d'un statut final conçus à Camp David, mais surtout le vécu quotidien tissé de peuple à peuple sept années durant, ne peuvent s'anéantir dans la tragédie des trois semaines écoulées.
过去三周内悲剧性事件无法抹杀各种具体的政治成就,这些成就起源于《奥斯陆协定》以及戴维营首脑会议中达成的关于最后地位协定的有希望的纲要,特别是
7年期间
人民之间交织成的日常生活结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。