法语助手
  • 关闭
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
有限, 限制, 限定;狭隘
nombre limité 有限数目
stationnement limité à deux heures限时两小时停车
édition à tirage limité 印数有限版本
société à responsabilité limitée责任有限公司
confiance limitée有限信任
Il est assez limité .〈口语〉他智力有限。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint有限制,有限;restreinte有限;suffisant充分,充足,足够;insuffisant不足,不够,缺;réduit减了;conséquent始终不渝,一贯;illimité无限,无穷,无止境;réservé预定,保留;autorisé授权;contraignant强制,强迫;considérable,重;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将限于解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽有限,但重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉限制

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个统计材料有限,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目都比较有限登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持有限国家能力

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它一个频道播出,虽这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为有限(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次限制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地人员实行限制

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人有限选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明局限性和脆弱生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力文书,并以国家之间交易为限

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有限。

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间限制请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期有限特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期有限一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


protriaènes, protriptyline, protrusion, protubérance, protubérant, protubérantiel, protubérantielle, protuteur, protutrice, Proudhon,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
有限, 限制, 限定;狭隘
nombre limité 有限数目
stationnement limité à deux heures限时两小时停车
édition à tirage limité 印数有限版本
société à responsabilité limitée责任有限公司
confiance limitée有限信任
Il est assez limité .〈口语〉他智力很有限。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint有限制,有限;restreinte有限;suffisant充分,充足,足够;insuffisant不足,不够,缺乏;réduit缩小,缩减了;conséquent始终不渝,一贯;illimité无限,无穷,无止境;réservé预定,保留;autorisé授权;contraignant强制,强;considérable,重;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将限于解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然有限,但显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉限制

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个统计材料有限,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目都比较有限登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持有限国家能力

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为有限(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次限制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地人员实行限制

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人有限选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显局限性和脆弱生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力文书,并以国家之间交易为限

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有限。

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间限制请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期有限特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期有限一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


provéditeur, provenance, Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
, , ;狭隘
nombre limité 数目
stationnement limité à deux heures时两小时停车
édition à tirage limité 印数有版本
société à responsabilité limitée责任有公司
confiance limitée信任
Il est assez limité .〈口语〉他智力很有 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint,有;restreinte;suffisant充分,充足,足够;insuffisant,缺乏;réduit缩小,缩减了;conséquent始终,一贯;illimité,无穷,无止境;réservé预定,保留;autorisé授权;contraignant强制,强迫;considérable,重;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然,但显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个统计材料,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目都比较登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织支持国家能力

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个成员名额工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地人员实行

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单于联邦实体所进行采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显和脆弱生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力文书,并以国家之间交易

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此费有

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
, , ;狭隘
nombre limité 数目
stationnement limité à deux heures时两小时停车
édition à tirage limité 印数有版本
société à responsabilité limitée责任有公司
confiance limitée信任
Il est assez limité .〈口语〉他智力很有 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint,有;restreinte;suffisant充分,充足,足够;insuffisant不足,不够,缺乏;réduit缩小,缩减了;conséquent始终不渝,一贯;illimité,无穷,无止境;réservé,保留;autorisé授权;contraignant强制,强迫;considérable,重;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然,但显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个统计材料,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目都比较登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持国家能力

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有视公司免费把联合国期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地人员实行

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单于联邦实体所进行采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显和脆弱生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力文书,并以国家之间交易

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
, , ;狭隘
nombre limité 数目
stationnement limité à deux heures时两小时停车
édition à tirage limité 印数有版本
société à responsabilité limitée责任有
confiance limitée信任
Il est assez limité .〈口语〉他智力很有 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint,有;restreinte;suffisant充分,充足,足够;insuffisant不足,不够,缺乏;réduit缩小,缩减了;conséquent始终不渝,一贯;illimité,无穷,无止境;réservé预定,保留;autorisé授权;contraignant强制,强迫;considérable,重;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然,但显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个统计材料,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目都比较登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持国家能力

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视费把联合国定期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地人员实行

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单于联邦实体所进行采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显和脆弱生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力文书,并以国家之间交易

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,

用户正在搜索


pseudaxis, pseudo, pseudo-, pseudoadinole, pseudoænigmatite, pseudoalbite, pseudo-alliage, pseudoasymétrique, pseudobasalte, pseudobase,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
有限, 限制, 限定;狭隘
nombre limité 有限数目
stationnement limité à deux heures限时两小时停车
édition à tirage limité 印数有限版本
société à responsabilité limitée责任有限公司
confiance limitée有限信任
Il est assez limité .〈口语〉他智力很有限。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint有限制,有限;restreinte有限;suffisant充分,充足,足够;insuffisant不足,不够,缺乏;réduit缩小,缩减了;conséquent始终不渝,一贯;illimité无限,无穷,无止境;réservé预定,保留;autorisé授权;contraignant强制,强;considérable,重;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将限于解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然有限,但显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉限制

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个统计材料有限,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目都比较有限登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持有限国家能力

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为有限(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次限制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地人员实行限制

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人有限选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显局限性和脆弱生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力文书,并以国家之间交易为限

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有限。

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间限制请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期有限特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期有限一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


pseudocannel, pseudocarpe, pseudocellulose, pseudochlorite, pseudocholinestérase, pseudoconglomérate, pseudocopiapite, pseudocotunnite, pseudocouche, pseudocristallite,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
有限, 限制, 限定;狭隘
nombre limité 有限
stationnement limité à deux heures限时两小时停车
édition à tirage limité 印数有限版本
société à responsabilité limitée责任有限公司
confiance limitée有限信任
Il est assez limité .〈口语〉他智有限。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint有限制,有限;restreinte有限;suffisant充分,充足,足够;insuffisant不足,不够,缺乏;réduit缩小,缩减了;conséquent始终不渝,一贯;illimité无限,无穷,无止境;réservé预定,保留;autorisé授权;contraignant强制,强迫;considérable,重;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将限于解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响前虽然有限,但显然重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社信仰基本自由遭到严厉限制

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

前有关这个统计材料有限,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围都比较有限登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署其他组织经常不得不支持有限国家能

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额工作组讨论该议程项

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为有限(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次限制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地人员实行限制

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人有限选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显局限性脆弱生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束文书,并以国家之间交易为限

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有限。

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间限制请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期有限特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期有限一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


pseudogène, pseudoglaucophane, pseudogranite, pseudohermaphrodisme, pseudohétérosite, pseudohumboldtilite, pseudo-instruction, pseudo-interaréa, pseudojervine, pseudokaliophilite,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
, , ;狭隘
nombre limité 数目
stationnement limité à deux heures时两停车
édition à tirage limité 印数有版本
société à responsabilité limitée责任有公司
confiance limitée信任
Il est assez limité .〈口语〉他智力很有 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint,有;restreinte;suffisant充分,充足,足够;insuffisant不足,不够,缺乏;réduit减了;conséquent始终不渝,一贯;illimité,无穷,无止境;réservé预定,保留;autorisé授权;contraignant强制,强迫;considérable,重;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个统计材料,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目都比较登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持国家能力

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地人员实行

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单于联邦实体所进行采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显和脆弱生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力文书,并以国家之间交易

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


pseudoméionite, pseudomembrane, pseudomembraneux, pseudomendipite, pseudomère, pseudomérie, pseudomésolite, pseudomicrite, pseudomonadaceae, Pseudomonadales,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
, , ;狭隘
nombre limité 数目
stationnement limité à deux heures时两小时停车
édition à tirage limité 印数有版本
société à responsabilité limitée责任有公司
confiance limitée
Il est assez limité .〈口语〉他智力很有 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint,有;restreinte;suffisant充分,充足,足够;insuffisant不足,不够,缺乏;réduit缩小,缩减了;conséquent始终不渝,一贯;illimité,无穷,无止境;réservé预定,保留;autorisé授权;contraignant强制,强迫;considérable,重;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然,但显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和基本自由遭到严厉

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个统计材料,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目都比较处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持国家能力

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地人员实行

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单于联邦实体所进行采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显和脆弱生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力文书,并以国家之间交易

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


pseudoparisite, pseudopentane, pseudo-période, pseudoperthite, pseudophénocristal, pseudophilipsite, pseudo-philosophe, pseudo-philosophique, pseudophite, pseudopirssonite,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,