法语助手
  • 关闭
动词变位提示:licencié可能是动词licencier变位形式

licencié, e
n.
1. 学士
licencié ès sciences理学士

2. 【体育】比赛许可证持有者

— a.
有学士学位
étudiant licencié 有学士学位大学生

a.
被解散, 被遣散;被解, 被辞 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

联想词
diplômé有文凭;employé职员,员;salarié领取工资;affilié附属;licenciement,解;retraité;démissionnaire辞职;agrégé大学或中学教师衔会考通过;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;destitué删除;stagiaire实习,见习;

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

工人想维护他们权利。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却被了!

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者到逮捕,而是被开除

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们被

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型体制在私有化时并下岗劳工提供社会福利方案

Le phénomène des "travailleurs licenciés" en Bosnie-Herzégovine disparaît progressivement.

“下岗工人”现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失。

Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?

下岗工人数字变化意味着什么?

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已被立即开除

Elle souhaiterait connaître des mesures prévues par le Gouvernement pour réintégrer le personnel médical licencié.

她想知道吉尔吉斯斯坦政府正在采取何种措施,以使失业医务人员重返社会

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定她们

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因被人员问题也被列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,怀孕期间妇女而且,得强迫她们做任何艰难工作。

La plupart d'entre eux avaient été rétrogradés, 47 licenciés et 31 inculpés d'une infraction pénale.

据说,大部分被降级、47人被除名以及31人按刑事法到起诉。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理理由。

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总共离开是1,470人,比例到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

会因为隐瞒其怀孕真相而被解

Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20 000 travailleurs licenciés illégalement.

每年,法院都要为多达20 000名被非法解工人恢复权利。

Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.

典型情况是,他们在被裁之后分散于各地,在对自己权利一无所知情况下受到健康问题折磨,自己却明白问题原因。

Les parents bénéficiant d'un congé parental sans solde ne peuvent être licenciés durant ce congé.

政府保护享有带薪育儿假父母在此假期期间被解

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立就业中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencié 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche,
动词变位提示:licencié是动词licencier变位形式

licencié, e
n.
1. 学士
licencié ès sciences理学士

2. 【体育】比赛许证持有者

— a.
有学士学位
étudiant licencié 有学士学位大学生

a.
被解散, 被遣散;被解雇, 被辞退 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

联想词
diplômé有文凭;employé职员,雇员;salarié领取工资;affilié附属;licenciement辞退,解雇;retraité退休,退役;démissionnaire辞职;agrégé大学或中学教师衔会考通过;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;destitué;stagiaire实习,见习;

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇工人想维护他们权利。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却被解雇了!

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而是被

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们被解雇

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案

Le phénomène des "travailleurs licenciés" en Bosnie-Herzégovine disparaît progressivement.

“下岗工人”现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失。

Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?

下岗工人数字变化意味着什么?

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已被立

Elle souhaiterait connaître des mesures prévues par le Gouvernement pour réintégrer le personnel médical licencié.

她想知道吉尔吉斯斯坦政府正在采取何种措施,以使失业医务人员重返社会

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得解雇她们

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因被解雇人员问题也被列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,不得辞退怀孕期间妇女而且,不得强迫她们做任何艰难工作。

La plupart d'entre eux avaient été rétrogradés, 47 licenciés et 31 inculpés d'une infraction pénale.

据说,大部分被降级、47人被名以及31人按刑事法遭到起诉。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们不预先通知而随时,也无必要阐明任何合理理由。

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总共离是1,470人,比例不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。

Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20 000 travailleurs licenciés illégalement.

每年,法院都要为多达20 000名被非法解雇工人恢复权利。

Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.

典型情况是,他们在被裁之后分散于各地,在对自己权利一无所知情况下受到健康问题折磨,自己却不明白问题原因。

Les parents bénéficiant d'un congé parental sans solde ne peuvent être licenciés durant ce congé.

政府保护享有不带薪育儿假父母在此假期期间不被解雇。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立再就业中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencié 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche,
动词变位提示:licencié可能是动词licencier变位形式

licencié, e
n.
1. 学士
licencié ès sciences理学士

2. 【体育】比赛许可证持有者

— a.
有学士学位
étudiant licencié 有学士学位大学生

a.
解散, 遣散;解雇, 辞退 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • diplôme   n.m. 凭,证书;毕业

联想词
diplômé;employé职员,雇员;salarié领取工资;affilié附属;licenciement辞退,解雇;retraité退休,退役;démissionnaire辞职;agrégé大学或中学教师衔会考通过;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;destitué删除;stagiaire实习,见习;

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇工人想维护他权利。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却解雇了!

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而是开除

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,解雇

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案

Le phénomène des "travailleurs licenciés" en Bosnie-Herzégovine disparaît progressivement.

“下岗工人”现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失。

Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?

下岗工人数字变化意味着什么?

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已立即开除

Elle souhaiterait connaître des mesures prévues par le Gouvernement pour réintégrer le personnel médical licencié.

想知道吉尔吉斯斯坦政府正在采取何种措施,以使失业医务人员重返社会

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得解雇

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因解雇人员问题也列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,不得辞退怀孕期间妇女而且,不得强迫做任何艰难工作。

La plupart d'entre eux avaient été rétrogradés, 47 licenciés et 31 inculpés d'une infraction pénale.

据说,大部分降级、47人除名以及31人按刑事法遭到起诉。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理理由。

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总共离开是1,470人,比例不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

不会因为隐瞒其怀孕真相而解雇。

Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20 000 travailleurs licenciés illégalement.

每年,法院都要为多达20 000名非法解雇工人恢复权利。

Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.

典型情况是,他裁之后分散于各地,在对自己权利一无所知情况下受到健康问题折磨,自己却不明白问题原因。

Les parents bénéficiant d'un congé parental sans solde ne peuvent être licenciés durant ce congé.

政府保护享有不带薪育儿假父母在此假期期间不解雇。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立再就业中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 licencié 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche,
动词变位提示:licencié可能是动词licencier变位形式

licencié, e
n.
1. 学士
licencié ès sciences理学士

2. 【体育】比赛许可证持有者

— a.
有学士学位
étudiant licencié 有学士学位大学生

a.
, ;解雇, 辞退 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

联想词
diplômé有文凭;employé职员,雇员;salarié领取工资;affilié附属;licenciement辞退,解雇;retraité退休,退役;démissionnaire辞职;agrégé大学或中学教师衔会考通过;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;destitué删除;stagiaire实习,见习;

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇工人想维护他们权利。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却解雇了!

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而是开除

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们解雇

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型体制私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案

Le phénomène des "travailleurs licenciés" en Bosnie-Herzégovine disparaît progressivement.

“下岗工人”斯尼亚和黑塞哥维那正逐渐消失。

Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?

下岗工人数字变化意味着什么?

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已立即开除

Elle souhaiterait connaître des mesures prévues par le Gouvernement pour réintégrer le personnel médical licencié.

她想知道吉尔吉斯斯坦政府正采取何种措施,以使失业医务人员重返社会

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得解雇她们

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因解雇人员问题也列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,不得辞退怀孕期间妇女而且,不得强迫她们做任何艰难工作。

La plupart d'entre eux avaient été rétrogradés, 47 licenciés et 31 inculpés d'une infraction pénale.

据说,大部分降级、47人除名以及31人按刑事法遭到起诉。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理理由。

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总共离开是1,470人,比例不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而解雇。

Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20 000 travailleurs licenciés illégalement.

每年,法院都要为多达20 000名非法解雇工人恢复权利。

Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.

典型情况是,他们裁之后分于各地,对自己权利一无所知情况下受到健康问题折磨,自己却不明白问题原因。

Les parents bénéficiant d'un congé parental sans solde ne peuvent être licenciés durant ce congé.

政府保护享有不带薪育儿假父母此假期期间不解雇。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立再就业中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencié 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche,
动词变位提示:licencié可能是动词licencier变位形式

licencié, e
n.
1.
licencié ès sciences

2. 【体育】比赛许可证持有者

— a.

étudiant licencié

a.
被解散, 被遣散;被解雇, 被辞退 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

联想词
diplômé有文凭;employé职员,雇员;salarié领取工资;affilié附属;licenciement辞退,解雇;retraité退休,退役;démissionnaire辞职;agrégé或中教师衔会考通过;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;destitué删除;stagiaire实习,见习;

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇工人想维护他们权利。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却被解雇了!

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而是被开除

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们被解雇

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案

Le phénomène des "travailleurs licenciés" en Bosnie-Herzégovine disparaît progressivement.

“下岗工人”现象在波斯尼塞哥维那正在逐渐消失。

Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?

下岗工人数字变化意味着什么?

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已被立即开除

Elle souhaiterait connaître des mesures prévues par le Gouvernement pour réintégrer le personnel médical licencié.

她想知道吉尔吉斯斯坦政府正在采取何种措施,以使失业医务人员重返社会

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得解雇她们

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因被解雇人员问题也被列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,不得辞退怀孕期间妇女而且,不得强迫她们做任何艰难工作。

La plupart d'entre eux avaient été rétrogradés, 47 licenciés et 31 inculpés d'une infraction pénale.

据说,部分被降级、47人被除名以及31人按刑事法遭到起诉。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理理由。

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总共离开是1,470人,比例不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。

Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20 000 travailleurs licenciés illégalement.

每年,法院都要为多达20 000名被非法解雇工人恢复权利。

Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.

典型情况是,他们在被裁之后分散于各地,在对自己权利一无所知情况下受到健康问题折磨,自己却不明白问题原因。

Les parents bénéficiant d'un congé parental sans solde ne peuvent être licenciés durant ce congé.

政府保护享有不带薪育儿假父母在此假期期间不被解雇。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立再就业中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencié 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche,

用户正在搜索


闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼, 闭经,

相似单词


libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche,
动词变位提示:licencié可能是动词licencier变位形式

licencié, e
n.
1. 学士
licencié ès sciences理学士

2. 【体育】比赛许可证持有者

— a.
有学士学位
étudiant licencié 有学士学位大学生

a.
被解散, 被遣散;被解, 被辞 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

联想词
diplômé有文凭;employé职员,员;salarié领取工资;affilié附属;licenciement,解;retraité;démissionnaire辞职;agrégé大学或中学教师衔会考通过;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;destitué删除;stagiaire实习,见习;

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

工人想维护他们权利。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却被了!

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者到逮捕,而是被开除

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们被

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型体制在私有化时并下岗劳工提供社会福利方案

Le phénomène des "travailleurs licenciés" en Bosnie-Herzégovine disparaît progressivement.

“下岗工人”现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失。

Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?

下岗工人数字变化意味着什么?

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已被立即开除

Elle souhaiterait connaître des mesures prévues par le Gouvernement pour réintégrer le personnel médical licencié.

她想知道吉尔吉斯斯坦政府正在采取何种措施,以使失业医务人员重返社会

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定她们

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因被人员问题也被列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,怀孕期间妇女而且,得强迫她们做任何艰难工作。

La plupart d'entre eux avaient été rétrogradés, 47 licenciés et 31 inculpés d'une infraction pénale.

据说,大部分被降级、47人被除名以及31人按刑事法到起诉。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理理由。

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总共离开是1,470人,比例到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

会因为隐瞒其怀孕真相而被解

Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20 000 travailleurs licenciés illégalement.

每年,法院都要为多达20 000名被非法解工人恢复权利。

Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.

典型情况是,他们在被裁之后分散于各地,在对自己权利一无所知情况下受到健康问题折磨,自己却明白问题原因。

Les parents bénéficiant d'un congé parental sans solde ne peuvent être licenciés durant ce congé.

政府保护享有带薪育儿假父母在此假期期间被解

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立就业中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencié 的法语例句

用户正在搜索


闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的, 闭上眼,

相似单词


libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche,
动词变位提示:licencié可能是动词licencier变位形式

licencié, e
n.
1. 学士
licencié ès sciences理学士

2. 【体育】比赛许可证持有者

— a.
有学士学位
étudiant licencié 有学士学位大学生

a.
被解散, 被遣散;被解, 被辞退 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

联想词
diplômé有文凭;employé;salarié领取工资;affilié附属;licenciement辞退,解;retraité退休,退役;démissionnaire辞职;agrégé大学或中学教师衔会考通过;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;destitué删除;stagiaire实习,见习;

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

工人想维护他们权利。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却被了!

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而是被开除

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于章制度,她们被

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案

Le phénomène des "travailleurs licenciés" en Bosnie-Herzégovine disparaît progressivement.

“下岗工人”现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失。

Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?

下岗工人数字变化意味着什么?

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人都已被立即开除

Elle souhaiterait connaître des mesures prévues par le Gouvernement pour réintégrer le personnel médical licencié.

她想知道吉尔吉斯斯坦政府正在采取何种措施,以使失业医务人重返社会

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,定不得她们

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因被问题也被列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律定,不得辞退怀孕期间妇女而且,不得强迫她们做任何艰难工作。

La plupart d'entre eux avaient été rétrogradés, 47 licenciés et 31 inculpés d'une infraction pénale.

据说,大部分被降级、47人被除名以及31人按刑事法遭到起诉。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理理由。

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总共离开是1,470人,比例不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解

Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20 000 travailleurs licenciés illégalement.

每年,法院都要为多达20 000名被非法解工人恢复权利。

Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.

典型情况是,他们在被裁之后分散于各地,在对自己权利一无所知情况下受到健康问题折磨,自己却不明白问题原因。

Les parents bénéficiant d'un congé parental sans solde ne peuvent être licenciés durant ce congé.

政府保护享有不带薪育儿假父母在此假期期间不被解

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立再就业中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencié 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche,
动词变位提示:licencié可能是动词licencier变位形式

licencié, e
n.
1.
licencié ès sciences

2. 【体育】比赛许可证持有者

— a.

étudiant licencié

a.
被解散, 被遣散;被解雇, 被辞退 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

联想词
diplômé有文凭;employé职员,雇员;salarié领取工资;affilié附属;licenciement辞退,解雇;retraité退休,退役;démissionnaire辞职;agrégé或中教师衔会考通过;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;destitué删除;stagiaire实习,见习;

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇工人想维护他们权利。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却被解雇了!

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而是被开除

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们被解雇

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型体制私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案

Le phénomène des "travailleurs licenciés" en Bosnie-Herzégovine disparaît progressivement.

“下岗工人”现象波斯尼亚和黑塞哥维逐渐消失。

Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?

下岗工人数字变化意味着什么?

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已被立即开除

Elle souhaiterait connaître des mesures prévues par le Gouvernement pour réintégrer le personnel médical licencié.

她想知道吉尔吉斯斯坦政府采取何种措施,以使失业医务人员重返社会

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得解雇她们

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因被解雇人员问题也被列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,不得辞退怀孕期间妇女而且,不得强迫她们做任何艰难工作。

La plupart d'entre eux avaient été rétrogradés, 47 licenciés et 31 inculpés d'une infraction pénale.

据说,大部分被降级、47人被除名以及31人按刑事法遭到起诉。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理理由。

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总共离开是1,470人,比例不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。

Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20 000 travailleurs licenciés illégalement.

每年,法院都要为多达20 000名被非法解雇工人恢复权利。

Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.

典型情况是,他们被裁之后分散于各地,对自己权利一无所知情况下受到健康问题折磨,自己却不明白问题原因。

Les parents bénéficiant d'un congé parental sans solde ne peuvent être licenciés durant ce congé.

政府保护享有不带薪育儿假父母此假期期间不被解雇。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立再就业中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 licencié 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche,
动词变位提示:licencié可能是动词licencier变位形式

licencié, e
n.
1. 学士
licencié ès sciences理学士

2. 【体育】比赛许可证持有者

— a.
有学士学位
étudiant licencié 有学士学位大学

a.
被解散, 被遣散;被解雇, 被辞退 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

联想词
diplômé有文凭;employé职员,雇员;salarié领取工资;affilié附属;licenciement辞退,解雇;retraité退休,退役;démissionnaire辞职;agrégé大学或中学教师衔会考通过;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;destitué删除;stagiaire实习,见习;

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇工人想维护他们权利。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

一家公司了效力三十年,却被解雇了!

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者再遭到逮捕,而是被开除

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们被解雇

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型体制在私有化时下岗劳工提供社会福利方案

Le phénomène des "travailleurs licenciés" en Bosnie-Herzégovine disparaît progressivement.

“下岗工人”现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失。

Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?

下岗工人数字变化意味着什么?

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已被立即开除

Elle souhaiterait connaître des mesures prévues par le Gouvernement pour réintégrer le personnel médical licencié.

她想知道吉尔吉斯斯坦政府正在采取何种措施,以使失业医务人员重返社会

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定解雇她们

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因被解雇人员问题也被列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,辞退怀孕期间妇女而且,得强迫她们做任何艰难工作。

La plupart d'entre eux avaient été rétrogradés, 47 licenciés et 31 inculpés d'une infraction pénale.

据说,大部分被降级、47人被除名以及31人按刑事法遭到起诉。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理理由。

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总共离开是1,470人,比例到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

会因隐瞒其怀孕真相而被解雇。

Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20 000 travailleurs licenciés illégalement.

每年,法院都要多达20 000名被非法解雇工人恢复权利。

Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.

典型情况是,他们在被裁之后分散于各地,在对自己权利一无所知情况下受到健康问题折磨,自己却明白问题原因。

Les parents bénéficiant d'un congé parental sans solde ne peuvent être licenciés durant ce congé.

政府保护享有带薪育儿假父母在此假期期间被解雇。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是安置下岗职工而成立再就业中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencié 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche,