法语助手
  • 关闭
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近的, 随和的, 合
caractère liant 随和的性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier钢的弹性

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲近, 随和, 合
avoir du liant 和蔼可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘合剂, 粘结料
liant hydraulique水硬粘结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;noue斜沟;formant成型;liaison结合,黏合;avec和,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间的网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系的方法基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设的铺路材料的粘合剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦磨料磨具有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属结合超硬磨具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪的脸似乎性格冷酷的标记,但看他软和亲热的态度,又不象冷酷的

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认的观点,在没有具有约束力的条约的情况下,没有引渡的国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个或实体联系起来的可疑活动的证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任和食物权的一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力的一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止的概念同承诺和保证不重复的概念连结起来的措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认习惯国际法的一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视一条对一切国家均有约束力的习惯国际法的规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力的10至20年的捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界的业务卫星运营加入气象组织卫星气象学高级研究中心的合作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准的宗旨与概念定义和问题特征联系起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近的, 随和的, 群的
caractère liant 随和的性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier钢的弹性

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲近, 随和,
avoir du liant 为人和蔼可亲

3. 【工程技术】粘结, 粘, 粘结料
liant hydraulique水硬粘结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;noue斜沟;formant成型;liaison,黏;avec和,同,跟,;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间的网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以发展相联系的方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设的铺路材料的粘

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦磨料磨具有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属超硬磨具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎性格冷酷的标记,但看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认的观点,在没有具有约束力的条约的情况下,没有引渡的国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个人或实体联系起来的可疑活动的证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任和食物权的一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力的一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止的概念同承诺和保证不重复的概念连结起来的措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯国际法的一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力的习惯国际法的规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力的10至20年的捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界的业务卫星营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心的作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准的宗旨概念定义和问题特征联系起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲的, 随和的, 合群的
caractère liant 随和的性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier钢的弹性

2. 〈转〉〈书面语〉易亲, 随和, 合群
avoir du liant 为人和蔼可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘合剂, 粘结料
liant hydraulique水硬粘结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;noue斜沟;formant成型;liaison结合,黏合;avec和,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间的网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系的方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设的铺路材料的粘合剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦磨料磨具有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属结合超硬磨具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎性格冷酷的标记,但看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认的观点,在没有具有约束力的条约的情况下,没有引渡的国际务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个人或实体联系起来的可疑活动的证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任和食物权的一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力的一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止的概念同承诺和保证不重复的概念连结起来的措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯国际法的一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力的习惯国际法的规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力的10至20年的捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界的业务卫星运营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心的合作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇表,将一般残疾计量标准的宗旨与概念定和问题特征联系起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近的, 随和的, 合群的
caractère liant 随和的性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier钢的弹性

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲近, 随和, 合群
avoir du liant 为人和蔼可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘合剂, 粘结
liant hydraulique水硬粘结 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;noue斜沟;formant成型;liaison结合,黏合;avec和,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间的网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系的方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设的铺路材的粘合剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属结合超硬

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎性格冷酷的标记,但看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认的观点,在没有约束力的条约的情况下,没有引渡的国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个人或实体联系起来的可疑活动的证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任和食物权的一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家约束力的一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止的概念同承诺和保证不重复的概念连结起来的措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯国际法的一条规则,因此对所有国家都有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力的习惯国际法的规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在有法律约束力的10至20年的捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界的业务卫星运营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心的合作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准的宗旨与概念定义和问题特征联系起来

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近, 随,
caractère liant 性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier弹性

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲近, 随,
avoir du liant 蔼可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘剂, 粘结料
liant hydraulique水硬粘结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;noue斜沟;formant成型;liaison,黏;avec,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设铺路材料剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦磨料磨具有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属超硬磨具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱脸似乎性格冷标记,但看他软亲热态度,又不象冷

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认观点,在没有具有约束力条约情况下,没有引渡国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个或实体联系起来可疑活动证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任食物权一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止概念同承诺保证不重复概念连结起来措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯国际法一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力习惯国际法规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力10至20年捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界业务卫星运营加入气象组织卫星气象学高级研究中心作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准宗旨与概念定义问题特征联系起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近的, 随和的, 合群的
caractère liant 随和的

— n.m.
1. 柔韧,
le liant de l'acier钢的

2. 〈义〉〈书面语〉易亲近, 随和, 合群
avoir du liant 为人和蔼可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘合剂, 粘结料
liant hydraulique水硬粘结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;noue斜沟;formant成型;liaison结合,黏合;avec和,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间的网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系的方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设的铺路材料的粘合剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦磨料磨具有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属结合超硬磨具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎格冷酷的看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认的观点,在没有具有约束力的条约的情况下,没有引渡的国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个人或实体联系起来的可疑活动的证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任和食物权的一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力的一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止的概念同承诺和保证不重复的概念连结起来的措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯国际法的一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力的习惯国际法的规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力的10至20年的捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界的业务卫星运营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心的合作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量准的宗旨与概念定义和问题特征联系起来

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近的, 随和的, 合群的
caractère liant 随和的性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier钢的弹性

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲近, 随和, 合群
avoir du liant 为人和蔼可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘合剂, 粘结料
liant hydraulique水硬粘结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;noue斜沟;formant成型;liaison结合,黏合;avec和,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间的网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系的方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设的铺路材料的粘合剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦磨料磨具有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属结合超硬磨具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

有到年纪就打皱的脸似乎性格冷酷的标记,但看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认的观点,在有具有约束力的条约的情况下,渡的国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,有发现任何可把上述机构同清单所列个人或实体联系起来的可疑活动的证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任和食物权的一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力的一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止的概念同承诺和保证不重复的概念连结起来的措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯国际法的一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力的习惯国际法的规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力的10至20年的捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界的业务卫星运营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心的合作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准的宗旨与概念定义和问题特征联系起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近的, 随和的, 合群的
caractère liant 随和的性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier钢的弹性

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲近, 随和, 合群
avoir du liant 为人和蔼可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘合剂, 粘结
liant hydraulique水硬粘结 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;noue斜沟;formant成型;liaison结合,黏合;avec和,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间的网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系的方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设的铺路材的粘合剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属结合超硬

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎性格冷酷的标记,但看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认的观点,在没有约束力的条约的情况下,没有引渡的国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个人或实体联系起来的可疑活动的证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任和食物权的一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家约束力的一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止的概念同承诺和保证不重复的概念连结起来的措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯国际法的一条规则,因此对所有国家都有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力的习惯国际法的规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在有法律约束力的10至20年的捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界的业务卫星运营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心的合作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准的宗旨与概念定义和问题特征联系起来

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近的, 随和的, 合群的
caractère liant 随和的性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier钢的弹性

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲近, 随和, 合群
avoir du liant 为人和蔼可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘合剂, 粘结料
liant hydraulique水硬粘结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;noue斜沟;formant成型;liaison结合,黏合;avec和,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间的网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系的方法为

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

路建设的铺路材料的粘合剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦磨料磨具有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属结合超硬磨具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎性格冷酷的标记,但看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认的观点,在没有具有约束力的条约的情况下,没有引渡的国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个人或实体联系起来的可疑活动的证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任和食物权的一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力的一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止的概念同承诺和保证不重复的概念连结起来的措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯国际法的一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力的习惯国际法的规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力的10至20年的捐助承诺上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界的业务卫星运营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心的合作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准的宗旨与概念定义和问题特征联系起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,