法语助手
  • 关闭
n. m.
1[集](刊、杂志)读者, 订阅者
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](在大学里担任外语教学工作)外籍辅助教师职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗读教士职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur读者;électorat选举权;public公众,民众;lectrice朗读者,宣读者;éditorial编辑;journalistique,新闻,新闻工作者;littéraire文学,文学上;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套以新读者为对象背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些读者面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级方案都有关于读者人数和其它调查结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些广泛阅读国际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名使用取决于出版物种类、其使用者和发(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应设法不断改进读者调查设计、使用方法和

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同读者群期望值挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对读者人数调查,43%读者对这一出版物质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究办法包括改进读者人数调查时机以及集中审查少数关键出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界注意,但也应维持《联合国纪事》核心读者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究办法包括改进读者人数调查时机以及集中审查少数关键出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会告,它已采取后续动,大多落实了外评价者所提建议及读者普查中提出建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新和更新网站上设立一个青年区,目是培养年轻一代对禁止核试验相关问题兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多纸、快、小和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到关于两份司办通讯读者调查答复不够多,因此无法得出肯定结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要读者群体认为全球环境展望告是一个十分重要参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛对外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展读者人数调查结果是令人失望

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际读者能够从《巴尔干危机道》、《高加索新闻》、《中亚道》和《法庭近况》这些来源听到区域声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](刊、杂志的)读者, 订阅者
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](在大学里担任外语教学工作的)外籍辅助教师的职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗读教士的职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur读者;électorat选举权;public公众的,民众的;lectrice朗读者,宣读者;éditorial编辑部的;journalistique纸的,新闻的,新闻工作者的;littéraire文学的,文学上的;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了套以新读者为对象的新的背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于告的读者面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不个次级方案都有关于读者人数和其它调查的结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在广泛阅读的国际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名的使用取决于出版物种类、其使用者和发行范围(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应设法不断改进读者调查的设计、使用的方法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,份杂志面临着满足不同读者群期望值的挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对读者人数的调查,43%的读者对出版物的质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界的注意,但也应维持《联合国纪事》的核心读者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价者所提建议及读者普查中提出的建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新的和更新的网站上设立个青年区,目的培养年轻代对禁止核试验相关问题的兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多纸、快、小和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到的关于两份司办通讯的读者调查答复不够多,因此无法得出肯定的结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

答复表明,主要读者群体认为全球环境展望个十分重要的参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛对外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联的潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展的读者人数调查结果令人失望的。

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际读者能够从《巴尔干危机道》、《高加索新闻》、《中亚道》和《法庭近况》来源听到区域的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志的), 订阅
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](在大学里担任外语教学工作的)外籍辅助教师的职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗教士的职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur;électorat选举权;public公众的,民众的;lectrice;éditorial编辑部的;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作的;littéraire文学的,文学上的;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套以新为对象的新的背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报告的面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级方案都有关于人数和其它调查的结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些广泛际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名的使用取决于出版物种类、其使用和发行范围(地方、际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应设法不断改进调查的设计、使用的方法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同群期望值的挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对人数的调查,43%的对这一出版物的质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界的注意,但也应维持《联合纪事》的核心群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价所提建议及普查中提出的建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新的和更新的网站上设立一个青年区,目的是培养年轻一代对禁止核试验相关问题的兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到的关于两份司办通讯的调查答复不够多,因此无法得出肯定的结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要群体认为球环境展望报告是一个十分重要的参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合纪事》将广泛对外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联的潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员之间所开展的人数调查结果是令人失望的。

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使能够从《巴尔干危机报道》、《高加索新闻》、《中亚报道》和《法庭近况》这些来源听到区域的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志的)读者, 订阅者
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](在大学里担任外语教学工作的)外籍辅助教师的职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗读教士的职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur读者;électorat选举权;public公众的,民众的;lectrice朗读者,宣读者;éditorial编辑部的;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;littéraire文学的,文学上的;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套以新读者为对象的新的背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报告的读者面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级方案都有关于读者人数和其它调查的结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些广泛阅读的国际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名的使用取决于出版物种类、其使用者和发行范围(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

设法不断改进读者调查的设计、使用的方法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同读者群期望值的挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对读者人数的调查,43%的读者对这一出版物的质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界的注意,但也维持《联合国纪事》的核心读者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价者所提建议及读者普查中提出的建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新的和更新的网站上设立一个青年区,目的是培养年轻一代对禁止核试验相关问题的兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

收到的关于两份司办通讯的读者调查答复不够多,因此无法得出肯定的结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要读者群体认为全球环境展望报告是一个十分重要的参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛对外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联的潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展的读者人数调查结果是令人失望的。

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际读者能够从《巴尔干危机报道》、《高加索新闻》、《中亚报道》和《法庭近况》这些来源听到区域的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志的)读者, 订阅者
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](在大学里担任外语教学工作的)外籍辅助教师的职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗读教士的职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur读者;électorat选举权;public公众的,民众的;lectrice朗读者,宣读者;éditorial编辑部的;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;littéraire文学的,文学上的;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套以新读者为对象的新的背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报告的读者面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级方案都有关于读者人数和其它调查的结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些广泛阅读的国际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名的使用取决于出版物种类、其使用者和发行范围(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

应设法不断改进读者调查的设计、使用的方法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同读者群期望值的挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对读者人数的调查,43%的读者对这一出版物的质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界的注意,但也应维持《联合国纪事》的核心读者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价者所提建议及读者普查中提出的建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新的和更新的网站上设立一个青年区,目的是培养年轻一代对禁止核试验相关问题的兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

收到的关于两份司办通讯的读者调查答复不够多,因此无法得出肯定的结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要读者群体认为全球环境展望报告是一个十分重要的参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛对外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联的潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展的读者人数调查结果是令人失望的。

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际读者能够从《巴尔干危机报道》、《高加索新闻》、《中亚报道》和《法庭近况》这些来源听到区域的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志的)读者, 订阅者
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](在大学里担任外语教学工作的)外籍辅助教师的职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗读教士的职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur读者;électorat选举权;public公众的,民众的;lectrice朗读者,宣读者;éditorial编辑部的;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;littéraire文学的,文学上的;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套以新读者为对象的新的背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报告的读者此信要求相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

是每一个次级方案都有关于读者人数和其它调查的结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些阅读的国际期刊上刊登了

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名的使用取决于出版物种类、其使用者和发行范围(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应设法断改进读者调查的设计、使用的方法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时认识到,这份杂志临着满足同读者群期望值的挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对读者人数的调查,43%的读者对这一出版物的质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界的注意,但应维持《联合国纪事》的核心读者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价者所提建议及读者普查中提出的建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新的和更新的网站上设立一个青年区,目的是培养年轻一代对禁止核试验相关问题的兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到的关于两份司办通讯的读者调查答复够多,此无法得出肯定的结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要读者群体认为全球环境展望报告是一个十分重要的参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将泛对外发布,既有印刷版本,有在线版本,此外,还将开拓其学术外联的潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展的读者人数调查结果是令人失望的。

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际读者能够从《巴尔干危机报道》、《高加索新闻》、《中亚报道》和《法庭近况》这些来源听到区域的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志)读者, 订阅者
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](在大学里担任外语教学工作)外籍辅助教师职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗读教士职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur读者;électorat选举权;public公众,民众;lectrice朗读者,宣读者;éditorial编辑部;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;littéraire文学,文学上;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套以新读者背景文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报告读者面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级方案都有关于读者其它调查结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些广泛阅读国际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名使用取决于出版物种类、其使用者发行范围(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者增加,下载次达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应设法不断改进读者调查设计、使用方法范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同读者群期望值挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据读者调查,43%读者这一出版物质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究办法包括改进读者调查时机以及集中审查少关键出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界注意,但也应维持《联合国纪事》核心读者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究办法包括改进读者调查时机以及集中审查少关键出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价者所提建议及读者普查中提出建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新更新网站上设立一个青年区,目是培养年轻一代禁止核试验相关问题兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报杂志——包括日刊、周刊月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到关于两份司办通讯读者调查答复不够多,因此无法得出肯定结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要读者群体认为全球环境展望报告是一个十分重要参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展读者调查结果是令失望

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际读者能够从《巴尔干危机报道》、《高加索新闻》、《中亚报道》《法庭近况》这些来源听到区域声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志)读
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](在大学里担任外语教学工作)外籍辅助教师职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗读教士职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur;électorat选举权;public公众,民众;lectrice朗读,宣读;éditorial编辑部;journalistique报纸,新闻,新闻工作;littéraire文学,文学上;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套以新为对象背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报告面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级方案都有关于读人数和其它调查结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些广泛国际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名使用取决于出版物种类、其使用和发行范围(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应设法不断改进读调查设计、使用方法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同读群期挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对读人数调查,43%对这一出版物质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究办法包括改进读人数调查时机以及集中审查少数关键出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界注意,但也应维持《联合国纪事》核心读群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究办法包括改进读人数调查时机以及集中审查少数关键出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价所提建议及读普查中提出建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新和更新网站上设立一个青年区,目是培养年轻一代对禁止核试验相关问题兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到关于两份司办通讯调查答复不够多,因此无法得出肯定结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要读群体认为全球环境展报告是一个十分重要参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛对外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展人数调查结果是令人失

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际读能够从《巴尔干危机报道》、《高加索新闻》、《中亚报道》和《法庭近况》这些来源听到区域声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志的)读者, 订阅者
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[](在大学里担任外语学工作的)外籍辅助师的职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天]士的职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur读者;électorat选举权;public公众的,民众的;lectrice读者,宣读者;éditorial编辑部的;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;littéraire文学的,文学上的;clientèle顾客,顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套以新读者为对象的新的背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报告的读者面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级方案都有关于读者人数和其它调查的结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些广泛阅读的国际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名的取决于出版物种类、其者和发行范围(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应设法不断改进读者调查的设的方法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同读者群期望值的挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对读者人数的调查,43%的读者对这一出版物的质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界的注意,但也应维持《联合国纪事》的核心读者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价者所提建议及读者普查中提出的建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新的和更新的网站上设立一个青年区,目的是培养年轻一代对禁止核试验相关问题的兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到的关于两份司办通讯的读者调查答复不够多,因此无法得出肯定的结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一要读者群体认为全球环境展望报告是一个十分重要的参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛对外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联的潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展的读者人数调查结果是令人失望的。

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网国际读者能够从《巴尔干危机报道》、《高加索新闻》、《中亚报道》和《法庭近况》这些来源听到区域的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,