Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.
“神父先生,您瞧,
不去教堂是出于下面
原因。
, 下面
人
)下一个根
)幼兽 法 语 助手Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.
“神父先生,您瞧,
不去教堂是出于下面
原因。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不成声了。
La Société offre un service complet du système par le texte suivant!
本公司具有完整
受后服务体系!
A la fin de ce livre, ELLIE a écrit le paragraphe suivant.
在这本书
最后一页,ELLIE写了这样一段话。
L’égypte après la vu le prince, j’ai réfléchir sur le point suivant.
看过《埃及王子》后,
有以下思考。
Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.
该协定草

状如下:法
顾问作为

表与高级部长素克安作为柬埔寨政府
表已草签了该协定草
。
Cet appareil est reparti le jour suivant vers la région d'information de vol d'Ankara.
该机于次日返回安卡拉飞行情报区。
Ceci dit, le paragraphe suivant illustre l'application envisagée pour l'approche recommandée par le présent Guide.
有鉴于此,下段将说明如何实施本指南建议
方法。
J'appelle les délégations à se concentrer sur cela; nous examinerons le point suivant plus tard.
请求各
表团集中关注这一问题;
们过一会儿在讨论下一个项目。
L'effet précis des activités de la LRA sur les opérations humanitaires a été le suivant.
上帝军
活动对人道主义行动
具体影响如下。
Le point de vue de la Communauté des Caraïbes sur ces propositions est le suivant.
关于这些提议,加共体
看法如下。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在下一章中将详细地研究这两种选
。
Dans ce cadre, l'historique des effectifs du BSCI était le suivant.
在上述框架内,监督厅
员额经费提供过程如下。
1.5.2.4 Supprimer. Renuméroter en conséquence le paragraphe suivant.
5.2.4 删去,将以下一段相应重新编号。
Elles participent à diverses activités commerciales, comme l'indique le tableau suivant.
如下表所示,妇女参与各行各业
经营。
Il n'y a aucune donnée sur le taux d'avortement suivant les tests prénatals.
没有产前检查引起流产
发生率数字。
Aujourd'hui, le nombre de femmes suivant des cours universitaires dépasse celui des hommes.
实际上,此刻正受大学教育
妇女多于男人。
Il a déclaré que le rapport suivant examinerait l'utilisation qui était faite des compétences nationales.
他说,下一份报告将分析如何利用国家专门知识
情况。
Faute de rapport final au 31 décembre, un rapport intermédiaire est demandé pour le 15 février suivant.
如果未能于12月31日提出最后报告,则应于次年2月15日提出中期报告。
Les besoins à long terme relatifs au compte d'appui seront présentés dans le budget suivant.
长期需要将在下次
支助账户预算中加以说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
](
中的)幼兽 法 语 助手Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.
“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于下面的原因。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不成声了。
La Société offre un service complet du système par le texte suivant!
本公司具有完整的受后服务体系!
A la fin de ce livre, ELLIE a écrit le paragraphe suivant.
在这本书的最后一页,ELLIE写了这样一段话。
L’égypte après la vu le prince, j’ai réfléchir sur le point suivant.
看过《埃及王子》后,我有以下思考。
Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.
该协定草案的现状如下:法
顾问作为我的代表与高级部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了该协定草案。
Cet appareil est reparti le jour suivant vers la région d'information de vol d'Ankara.
该机于次日返回安卡拉飞行情报区。
Ceci dit, le paragraphe suivant illustre l'application envisagée pour l'approche recommandée par le présent Guide.
有鉴于此,下段将说明如何实施本指南建议的方法。
J'appelle les délégations à se concentrer sur cela; nous examinerons le point suivant plus tard.
我请求各代表团集中关注这一问题;我们过一会儿在讨论下一个项
。
L'effet précis des activités de la LRA sur les opérations humanitaires a été le suivant.

军的活动对人道主义行动的具体影响如下。
Le point de vue de la Communauté des Caraïbes sur ces propositions est le suivant.
关于这些提议,加共体的看法如下。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在下一章中将详细地研究这两种选案。
Dans ce cadre, l'historique des effectifs du BSCI était le suivant.
在
述框架内,监督厅的员额经费提供过程如下。
1.5.2.4 Supprimer. Renuméroter en conséquence le paragraphe suivant.
5.2.4 删去,将以下一段相应重新编号。
Elles participent à diverses activités commerciales, comme l'indique le tableau suivant.
如下表所示,妇女参与各行各业的经营。
Il n'y a aucune donnée sur le taux d'avortement suivant les tests prénatals.
没有产前检查引起流产的发生率数字。
Aujourd'hui, le nombre de femmes suivant des cours universitaires dépasse celui des hommes.
实际
,此刻正受大学教育的妇女多于男人。
Il a déclaré que le rapport suivant examinerait l'utilisation qui était faite des compétences nationales.
他说,下一份报告将分析如何利用国家专门知识的情况。
Faute de rapport final au 31 décembre, un rapport intermédiaire est demandé pour le 15 février suivant.
如果未能于12月31日提出最后报告,则应于次年2月15日提出中期报告。
Les besoins à long terme relatifs au compte d'appui seront présentés dans le budget suivant.
长期需要将在下次的支助账户预算中加以说明。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.
“神父先生,您瞧,我不去教堂是出
下面的原因。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不成声了。
La Société offre un service complet du système par le texte suivant!
本公司具有完整的受后服务体系!
A la fin de ce livre, ELLIE a écrit le paragraphe suivant.
在
本书的最后一页,ELLIE写了
样一段话。
L’égypte après la vu le prince, j’ai réfléchir sur le point suivant.
看过《埃及王子》后,我有以下思考。
Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.
该协定草案的现状如下:法
顾问作为我的代表与高级部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了该协定草案。
Cet appareil est reparti le jour suivant vers la région d'information de vol d'Ankara.
该机
次日返回安卡拉飞行情报区。
Ceci dit, le paragraphe suivant illustre l'application envisagée pour l'approche recommandée par le présent Guide.
有鉴
此,下段将说明如何实施本指南建议的方法。
J'appelle les délégations à se concentrer sur cela; nous examinerons le point suivant plus tard.
我请求各代表团集中关注
一问题;我们过一会儿在讨论下一个项目。
L'effet précis des activités de la LRA sur les opérations humanitaires a été le suivant.
上帝军的活动对人道主义行动的具体影响如下。
Le point de vue de la Communauté des Caraïbes sur ces propositions est le suivant.
关

提议,加共体的看法如下。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在下一章中将详细地研究
两种选案。
Dans ce cadre, l'historique des effectifs du BSCI était le suivant.
在上述框架内,监督厅的员额经费提供过程如下。
1.5.2.4 Supprimer. Renuméroter en conséquence le paragraphe suivant.
5.2.4 删去,将以下一段相应重新编号。
Elles participent à diverses activités commerciales, comme l'indique le tableau suivant.
如下表所示,妇女参与各行各业的经营。
Il n'y a aucune donnée sur le taux d'avortement suivant les tests prénatals.
没有产前检查引起流产的发生率数字。
Aujourd'hui, le nombre de femmes suivant des cours universitaires dépasse celui des hommes.
实际上,此刻正受大学教育的妇女多
男人。
Il a déclaré que le rapport suivant examinerait l'utilisation qui était faite des compétences nationales.
他说,下一份报告将分析如何利用国家专门知识的情况。
Faute de rapport final au 31 décembre, un rapport intermédiaire est demandé pour le 15 février suivant.
如果未能
12月31日提出最后报告,则应
次年2月15日提出中期报告。
Les besoins à long terme relatifs au compte d'appui seront présentés dans le budget suivant.
长期需要将在下次的支助账户预算中加以说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 下面
人
)下一个根
)幼兽 法 语 助手Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.
“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于下面
原因。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不成声了。
La Société offre un service complet du système par le texte suivant!
本公司具有完整
受后服务体系!
A la fin de ce livre, ELLIE a écrit le paragraphe suivant.
在这本书
最后一页,ELLIE写了这样一段话。
L’égypte après la vu le prince, j’ai réfléchir sur le point suivant.
看过《埃及王子》后,我有以下思考。
Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.
该协定

现状如下:法
顾问作为我

与高级部长素克安作为柬埔寨政府
已
签了该协定
。
Cet appareil est reparti le jour suivant vers la région d'information de vol d'Ankara.
该机于次日返回安卡拉飞行情报区。
Ceci dit, le paragraphe suivant illustre l'application envisagée pour l'approche recommandée par le présent Guide.
有鉴于此,下段将说明如何实施本指南建议
方法。
J'appelle les délégations à se concentrer sur cela; nous examinerons le point suivant plus tard.
我请求各
团集中关注这一问题;我们过一会儿在讨论下一个项目。
L'effet précis des activités de la LRA sur les opérations humanitaires a été le suivant.
上帝军
活动对人道主义行动
具体影响如下。
Le point de vue de la Communauté des Caraïbes sur ces propositions est le suivant.
关于这些提议,加共体
看法如下。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在下一章中将详细地研究这两种选
。
Dans ce cadre, l'historique des effectifs du BSCI était le suivant.
在上述框架内,监督厅
员额经费提供过程如下。
1.5.2.4 Supprimer. Renuméroter en conséquence le paragraphe suivant.
5.2.4 删去,将以下一段相应重新编号。
Elles participent à diverses activités commerciales, comme l'indique le tableau suivant.
如下
所示,妇女参与各行各业
经营。
Il n'y a aucune donnée sur le taux d'avortement suivant les tests prénatals.
没有产前检查引起流产
发生率数字。
Aujourd'hui, le nombre de femmes suivant des cours universitaires dépasse celui des hommes.
实际上,此刻正受大学教育
妇女多于男人。
Il a déclaré que le rapport suivant examinerait l'utilisation qui était faite des compétences nationales.
他说,下一份报告将分析如何利用国家专门知识
情况。
Faute de rapport final au 31 décembre, un rapport intermédiaire est demandé pour le 15 février suivant.
如果未能于12月31日提出最后报告,则应于次年2月15日提出中期报告。
Les besoins à long terme relatifs au compte d'appui seront présentés dans le budget suivant.
长期需要将在下次
支助账户预算中加以说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
面
人
)
个根
)幼兽 法 语 助手Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.
“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于
面
原因。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不成声了。
La Société offre un service complet du système par le texte suivant!
本公司具有完整
受后服务体系!
A la fin de ce livre, ELLIE a écrit le paragraphe suivant.
在这本书
最后
页,ELLIE写了这样
段话。
L’égypte après la vu le prince, j’ai réfléchir sur le point suivant.
看过《埃及王子》后,我有以
思考。
Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.
该协定草案
现状如
:法
顾问作为我
代表与高级部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了该协定草案。
Cet appareil est reparti le jour suivant vers la région d'information de vol d'Ankara.
该机于次日返回安卡拉飞行情报区。
Ceci dit, le paragraphe suivant illustre l'application envisagée pour l'approche recommandée par le présent Guide.
有鉴于此,
段将说明如何实施本指南建议
方法。
J'appelle les délégations à se concentrer sur cela; nous examinerons le point suivant plus tard.
我请求各代表团集中关注这
问题;我们过
会儿在讨论
个项目。
L'effet précis des activités de la LRA sur les opérations humanitaires a été le suivant.
上帝军


人道主义行
具体影响如
。
Le point de vue de la Communauté des Caraïbes sur ces propositions est le suivant.
关于这些提议,加共体
看法如
。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在
章中将详细地研究这两种选案。
Dans ce cadre, l'historique des effectifs du BSCI était le suivant.
在上述框架内,监督厅
员额经费提供过程如
。
1.5.2.4 Supprimer. Renuméroter en conséquence le paragraphe suivant.
5.2.4 删去,将以
段相应重新编号。
Elles participent à diverses activités commerciales, comme l'indique le tableau suivant.
如
表所示,妇女参与各行各业
经营。
Il n'y a aucune donnée sur le taux d'avortement suivant les tests prénatals.
没有产前检查引起流产
发生率数字。
Aujourd'hui, le nombre de femmes suivant des cours universitaires dépasse celui des hommes.
实际上,此刻正受大学教育
妇女多于男人。
Il a déclaré que le rapport suivant examinerait l'utilisation qui était faite des compétences nationales.
他说,
份报告将分析如何利用国家专门知识
情况。
Faute de rapport final au 31 décembre, un rapport intermédiaire est demandé pour le 15 février suivant.
如果未能于12月31日提出最后报告,则应于次年2月15日提出中期报告。
Les besoins à long terme relatifs au compte d'appui seront présentés dans le budget suivant.
长期需要将在
次
支助账户预算中加以说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.
“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于下面的原因。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不成声了。
La Société offre un service complet du système par le texte suivant!
本公司具有完整的受后服务体系!
A la fin de ce livre, ELLIE a écrit le paragraphe suivant.
这本书的最后一页,ELLIE写了这样一段话。
L’égypte après la vu le prince, j’ai réfléchir sur le point suivant.
看过《埃及王子》后,我有以下思考。
Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.
该协定草案的现状如下:法
顾问作为我的代表与高级部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了该协定草案。
Cet appareil est reparti le jour suivant vers la région d'information de vol d'Ankara.
该机于次日返回安卡拉飞行情报区。
Ceci dit, le paragraphe suivant illustre l'application envisagée pour l'approche recommandée par le présent Guide.
有鉴于此,下段将说明如何实施本指南建议的方法。
J'appelle les délégations à se concentrer sur cela; nous examinerons le point suivant plus tard.
我请求各代表团集中关注这一问题;我们过一

讨论下一个项目。
L'effet précis des activités de la LRA sur les opérations humanitaires a été le suivant.
上帝军的活动对人道主义行动的具体影响如下。
Le point de vue de la Communauté des Caraïbes sur ces propositions est le suivant.
关于这些提议,加共体的看法如下。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
下一章中将详细地研究这两种选案。
Dans ce cadre, l'historique des effectifs du BSCI était le suivant.
上述框架内,监督厅的员额经费提供过程如下。
1.5.2.4 Supprimer. Renuméroter en conséquence le paragraphe suivant.
5.2.4 删去,将以下一段相应重新编号。
Elles participent à diverses activités commerciales, comme l'indique le tableau suivant.
如下表所示,妇女参与各行各业的经营。
Il n'y a aucune donnée sur le taux d'avortement suivant les tests prénatals.
没有产前检查引起流产的发生率数字。
Aujourd'hui, le nombre de femmes suivant des cours universitaires dépasse celui des hommes.
实际上,此刻正受大学教育的妇女多于男人。
Il a déclaré que le rapport suivant examinerait l'utilisation qui était faite des compétences nationales.
他说,下一份报告将分析如何利用国家专门知识的情况。
Faute de rapport final au 31 décembre, un rapport intermédiaire est demandé pour le 15 février suivant.
如果未能于12月31日提出最后报告,则应于次年2月15日提出中期报告。
Les besoins à long terme relatifs au compte d'appui seront présentés dans le budget suivant.
长期需要将
下次的支助账户预算中加以说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 下面
人
)下一个根
)幼兽 法 语 助手Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.
“神父先生,您瞧,我不去教堂是出
下面
原因。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不成声了。
La Société offre un service complet du système par le texte suivant!
本公司具有完整
受后服务体系!
A la fin de ce livre, ELLIE a écrit le paragraphe suivant.
在这本

后一页,ELLIE写了这样一段话。
L’égypte après la vu le prince, j’ai réfléchir sur le point suivant.
看过《埃及王子》后,我有以下思考。
Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.
协定草案
现状如下:法
顾问作为我
代表与高级部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了
协定草案。
Cet appareil est reparti le jour suivant vers la région d'information de vol d'Ankara.


次日返回安卡拉飞行情报区。
Ceci dit, le paragraphe suivant illustre l'application envisagée pour l'approche recommandée par le présent Guide.
有鉴
此,下段将说明如何实施本指南建议
方法。
J'appelle les délégations à se concentrer sur cela; nous examinerons le point suivant plus tard.
我请求各代表团集中关注这一问题;我们过一会儿在讨论下一个项目。
L'effet précis des activités de la LRA sur les opérations humanitaires a été le suivant.
上帝军
活动对人道主义行动
具体影响如下。
Le point de vue de la Communauté des Caraïbes sur ces propositions est le suivant.
关
这些提议,加共体
看法如下。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在下一章中将详细地研究这两种选案。
Dans ce cadre, l'historique des effectifs du BSCI était le suivant.
在上述框架内,监督厅
员额经费提供过程如下。
1.5.2.4 Supprimer. Renuméroter en conséquence le paragraphe suivant.
5.2.4 删去,将以下一段相应重新编号。
Elles participent à diverses activités commerciales, comme l'indique le tableau suivant.
如下表所示,妇女参与各行各业
经营。
Il n'y a aucune donnée sur le taux d'avortement suivant les tests prénatals.
没有产前检查引起流产
发生率数字。
Aujourd'hui, le nombre de femmes suivant des cours universitaires dépasse celui des hommes.
实际上,此刻正受大学教育
妇女多
男人。
Il a déclaré que le rapport suivant examinerait l'utilisation qui était faite des compétences nationales.
他说,下一份报告将分析如何利用国家专门知识
情况。
Faute de rapport final au 31 décembre, un rapport intermédiaire est demandé pour le 15 février suivant.
如果未能
12月31日提出
后报告,则应
次年2月15日提出中期报告。
Les besoins à long terme relatifs au compte d'appui seront présentés dans le budget suivant.
长期需要将在下次
支助账户预算中加以说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
面的
个根
法 语 助手Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.
“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于
面的原因。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不成声了。
La Société offre un service complet du système par le texte suivant!
本公司具有完整的受后服务体系!
A la fin de ce livre, ELLIE a écrit le paragraphe suivant.
在这本书的最后
页,ELLIE写了这样
段话。
L’égypte après la vu le prince, j’ai réfléchir sur le point suivant.
看过《埃及王子》后,我有以
思考。
Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.
该协定草案的现状如
:法
顾问作为我的代表与高级部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了该协定草案。
Cet appareil est reparti le jour suivant vers la région d'information de vol d'Ankara.
该机于次日返回安卡拉飞行情报区。
Ceci dit, le paragraphe suivant illustre l'application envisagée pour l'approche recommandée par le présent Guide.
有鉴于此,
段将说明如何实施本指南建议的方法。
J'appelle les délégations à se concentrer sur cela; nous examinerons le point suivant plus tard.
我请求各代表团集中关注这
问题;我们过
会儿在讨

个项目。
L'effet précis des activités de la LRA sur les opérations humanitaires a été le suivant.
上帝军的活动对人道主义行动的具体影响如
。
Le point de vue de la Communauté des Caraïbes sur ces propositions est le suivant.
关于这些提议,加共体的看法如
。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在
章中将详细地研究这两种选案。
Dans ce cadre, l'historique des effectifs du BSCI était le suivant.
在上述框架内,监督厅的员额经费提供过程如
。
1.5.2.4 Supprimer. Renuméroter en conséquence le paragraphe suivant.
5.2.4 删去,将以
段相应重新编号。
Elles participent à diverses activités commerciales, comme l'indique le tableau suivant.
如
表所示,妇女参与各行各业的经营。
Il n'y a aucune donnée sur le taux d'avortement suivant les tests prénatals.
没有产前检查引起流产的发生率数字。
Aujourd'hui, le nombre de femmes suivant des cours universitaires dépasse celui des hommes.
实际上,此刻正受大学教育的妇女多于男人。
Il a déclaré que le rapport suivant examinerait l'utilisation qui était faite des compétences nationales.
他说,
份报告将分析如何利用国家专门知识的情况。
Faute de rapport final au 31 décembre, un rapport intermédiaire est demandé pour le 15 février suivant.
如果未能于12月31日提出最后报告,则应于次年2月15日提出中期报告。
Les besoins à long terme relatifs au compte d'appui seront présentés dans le budget suivant.
长期需要将在
次的支助账户预算中加以说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
面
人
)

根
)
法 语 助手Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.
“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于
面
原因。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不成声了。
La Société offre un service complet du système par le texte suivant!
本公司具有完整
受后服务体系!
A la fin de ce livre, ELLIE a écrit le paragraphe suivant.
在这本书
最后
页,ELLIE写了这样
段话。
L’égypte après la vu le prince, j’ai réfléchir sur le point suivant.
看过《埃及王子》后,我有以
思考。
Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.
该协定草案
现状如
:法
顾问作为我
代表与高级部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了该协定草案。
Cet appareil est reparti le jour suivant vers la région d'information de vol d'Ankara.
该机于次日返回安卡拉飞行情报区。
Ceci dit, le paragraphe suivant illustre l'application envisagée pour l'approche recommandée par le présent Guide.
有鉴于此,
段将说明如何实施本指南建议
方法。
J'appelle les délégations à se concentrer sur cela; nous examinerons le point suivant plus tard.
我请求各代表团集中关注这
问题;我们过
会儿在讨论

项目。
L'effet précis des activités de la LRA sur les opérations humanitaires a été le suivant.
上帝军
活动对人道主义行动
具体影响如
。
Le point de vue de la Communauté des Caraïbes sur ces propositions est le suivant.
关于这些提议,加共体
看法如
。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在
章中将详细地研究这两种选案。
Dans ce cadre, l'historique des effectifs du BSCI était le suivant.
在上述框架内,监督厅
员额经费提供过程如
。
1.5.2.4 Supprimer. Renuméroter en conséquence le paragraphe suivant.
5.2.4 删去,将以
段相应重新编号。
Elles participent à diverses activités commerciales, comme l'indique le tableau suivant.
如
表所示,妇女参与各行各业
经营。
Il n'y a aucune donnée sur le taux d'avortement suivant les tests prénatals.
没有产前检查引起流产
发生率数字。
Aujourd'hui, le nombre de femmes suivant des cours universitaires dépasse celui des hommes.
实际上,此刻正受大学教育
妇女多于男人。
Il a déclaré que le rapport suivant examinerait l'utilisation qui était faite des compétences nationales.
他说,
份报告将分析如何利用国家专门知识
情况。
Faute de rapport final au 31 décembre, un rapport intermédiaire est demandé pour le 15 février suivant.
如果未能于12月31日提出最后报告,则应于次年2月15日提出中期报告。
Les besoins à long terme relatifs au compte d'appui seront présentés dans le budget suivant.
长期需要将在
次
支助账户预算中加以说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。