La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人大会。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人大会。
Cette modification doit être approuvée par le Congrès national.
国民会批
述修改。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民会批
。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本政府主办这次世界大会表示感谢。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的要机构,如哥伦比亚国会,正面临着
大的合法性危机。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国会的特别会。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳国会。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解大会做
备。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国会正在讨论一份反对歧视的法案。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定新的《继承法》。
La fonction législative est assurée par le Congrès national, qui siège à Quito.
立法职能由设在基多的国民会行使。
La majorité de ces instruments sont à l'examen par le Congrès national.
这些文书大多数正得到巴西国会的。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大会。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待国会批。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全国治理与和解委员会的任务是独力组织并管理大会。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美国国会里决定。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由会选举,向其负责。
Mais seul le Congrès américain, par son inaction, est responsable de la situation actuelle.
只有美国国会,由于不采取行动应对当前局势负责。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事会继续就所有的经济与社会事项与会协商。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人。
Cette modification doit être approuvée par le Congrès national.
国民议批准了上述修改。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议批准。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员对日本政府主办这次世
表示感谢。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的要机构,如哥伦比亚国
,
临着
的合法性危机。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国的特别
议。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前待帕劳国
审议。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解做准备。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方,我们希望法塔赫代表
将获得成功。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国在讨论一份反对歧视的法案。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
La fonction législative est assurée par le Congrès national, qui siège à Quito.
立法职能由设在基多的国民议行使。
La majorité de ces instruments sont à l'examen par le Congrès national.
这些文书多数
得到巴西国
的审议。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题
。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定在等待国
批准。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全国治理与和解委员的任务是独力组织并管理
。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美国国里决定了。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议选举,向其负责。
Mais seul le Congrès américain, par son inaction, est responsable de la situation actuelle.
只有美国国,由于不采取行动应对当前局势负责。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事继续就所有的经济与社
事项与议
协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人大会。
Cette modification doit être approuvée par le Congrès national.
民议会批准了上述修改。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和总统已将该法
(第3627/2004号法
)提交
民议会批准。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本政府主办这次世界大会表示感谢。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦亚的
要机构,如哥伦
亚
会,正面临着
大的合法性危机。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集会的特别会议。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳会审议。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全和解大会做准备。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
会正在讨论一份反对歧视的法
。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
里亚立法机构制定了新的《继承法》。
La fonction législative est assurée par le Congrès national, qui siège à Quito.
立法职能由设在基多的民议会行使。
La majorité de ces instruments sont à l'examen par le Congrès national.
这些文书大多数正得到巴西会的审议。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大会。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待会批准。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全治理与和解委员会的任务是独力组织并管理大会。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美会里决定了。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议会选举,向其负责。
Mais seul le Congrès américain, par son inaction, est responsable de la situation actuelle.
只有美会,由于不采取行动应对当前局势负责。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事会继续就所有的经济与社会事项与议会协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政是贝沙族人大会。
Cette modification doit être approuvée par le Congrès national.
国民议会批准了上述修改。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会批准。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本政府主办这次世界大会表示感谢。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的要机构,如哥伦比亚国会,正面临着
大的合法性危机。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国会的特别会议。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳国会审议。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努确
首都安
,
国和解大会做准备。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国会正在讨论一份反对歧视的法案。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
La fonction législative est assurée par le Congrès national, qui siège à Quito.
立法职能由设在基多的国民议会行使。
La majorité de ces instruments sont à l'examen par le Congrès national.
这些文书大多数正得到巴西国会的审议。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大会。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待国会批准。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
国
理与和解委员会的任务是独
组织并管理大会。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美国国会里决定了。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议会选举,向其负责。
Mais seul le Congrès américain, par son inaction, est responsable de la situation actuelle.
只有美国国会,由于不采取行动应对当前局势负责。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事会继续就所有的经济与社会事项与议会协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人大。
Cette modification doit être approuvée par le Congrès national.
民议
批准了上述修改。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交
民议
批准。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员对日本政府主办这次世界大
表示感谢。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的要机构,如哥伦比亚
,正面临着
大的合法性危机。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集的特别
议。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳审议。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全和解大
做准备。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大将
功。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
正在讨论一份反对歧视的法案。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
La fonction législative est assurée par le Congrès national, qui siège à Quito.
立法职能由设在基多的民议
行使。
La majorité de ces instruments sont à l'examen par le Congrès national.
这些文书大多数正到巴西
的审议。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大
。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待批准。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全治理与和解委员
的任务是独力组织并管理大
。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在里决定了。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议选举,向其负责。
Mais seul le Congrès américain, par son inaction, est responsable de la situation actuelle.
只有,由于不采取行动应对当前局势负责。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事继续就所有的经济与社
事项与议
协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人大会。
Cette modification doit être approuvée par le Congrès national.
民议会批准了上述修改。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和总统已将该法
(第3627/2004号法
)提交
民议会批准。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本政府主办这次世界大会表示感谢。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦亚的
要机构,如哥伦
亚
会,正面临着
大的合法性危机。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集会的特别会议。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳会审议。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全和解大会做准备。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
会正在讨论一份反对歧视的法
。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
里亚立法机构制定了新的《继承法》。
La fonction législative est assurée par le Congrès national, qui siège à Quito.
立法职能由设在基多的民议会行使。
La majorité de ces instruments sont à l'examen par le Congrès national.
这些文书大多数正得到巴西会的审议。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大会。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待会批准。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全治理与和解委员会的任务是独力组织并管理大会。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美会里决定了。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议会选举,向其负责。
Mais seul le Congrès américain, par son inaction, est responsable de la situation actuelle.
只有美会,由于不采取行动应对当前局势负责。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事会继续就所有的经济与社会事项与议会协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人会。
Cette modification doit être approuvée par le Congrès national.
国民议会批准了上述修改。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会批准。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本政府主办这次会表示感谢。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的要机构,如哥伦比亚国会,
着
的合法性危机。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国会的特别会议。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前待帕劳国会审议。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解会做准备。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方,我们希望法塔赫代表
会将获得成功。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国会在讨论一份反对歧视的法案。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
La fonction législative est assurée par le Congrès national, qui siège à Quito.
立法职能由设在基多的国民议会行使。
La majorité de ces instruments sont à l'examen par le Congrès national.
这些文书多数
得到巴西国会的审议。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题会。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定在等待国会批准。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全国治理与和解委员会的任务是独力组织并管理会。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美国国会里决定了。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议会选举,向其负责。
Mais seul le Congrès américain, par son inaction, est responsable de la situation actuelle.
只有美国国会,由于不采取行动应对当前局势负责。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事会继续就所有的经济与社会事项与议会协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是人大会。
Cette modification doit être approuvée par le Congrès national.
国民议会批准了上述修改。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会批准。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本政府主办这次世界大会表示感谢。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的要机构,如哥伦比亚国会,正面临着
大的合法性危机。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国会的特别会议。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳国会审议。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确安
,为全国和解大会做准备。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国会正在讨论一份反对歧视的法案。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
La fonction législative est assurée par le Congrès national, qui siège à Quito.
立法职能由设在基多的国民议会行使。
La majorité de ces instruments sont à l'examen par le Congrès national.
这些文书大多数正得到巴西国会的审议。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大会。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待国会批准。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全国治理与和解委员会的任务是独力组织并管理大会。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美国国会里决定了。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议会选举,向其负责。
Mais seul le Congrès américain, par son inaction, est responsable de la situation actuelle.
只有美国国会,由于不采取行动应对当前局势负责。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事会继续就所有的经济与社会事项与议会协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人大会。
Cette modification doit être approuvée par le Congrès national.
国民议会批准了上述修改。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会批准。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本政府主办这次世界大会示感谢。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的要机构,如哥伦比亚国会,正面临着
大的合法性危机。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国会的特别会议。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳国会审议。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔大会将获得成功。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国会正在讨论一份反对歧视的法案。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
La fonction législative est assurée par le Congrès national, qui siège à Quito.
立法职能由设在基多的国民议会行使。
La majorité de ces instruments sont à l'examen par le Congrès national.
这些文书大多数正得到巴西国会的审议。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大会。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待国会批准。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全国治理与和解委员会的任务是独力组织并管理大会。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美国国会里决定了。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议会选举,向其负责。
Mais seul le Congrès américain, par son inaction, est responsable de la situation actuelle.
只有美国国会,由于不采取行动应对当前局势负责。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事会继续就所有的经济与社会事项与议会协商。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。