法语助手
  • 关闭
laïque, laïc, que
a.
1. , 在 [与神职、教士相对]

2. 非宗教
école laïque 非教会学校, 公立学校

— n.
教徒

— n.f.
〈口语〉非教会小学, 公立学校

常见用法
école laïque非教会学校
état laïc政教分离国家

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • civil, e   a. 公民,国民;民用;民事;非军人,平民;非宗教;<旧>有礼貌

近义词:
séculier,  civil,  profane,  public
反义词:
ecclésiastique,  religieux,  confessionnel,  congréganiste,  clérical,  clerc,  hiératique
联想词
catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;religieuse宗教;laïcité非宗教性质,化;progressiste;athée无神论,不信神;démocratique民主主义,民主;égalitaire平均主义;humaniste人道主义者;sectaire宗派分子,宗派主义者;nationaliste民族主义者;islamique伊斯兰教;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

宗教和非宗教节日,我们都会庆祝。

Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'État est laïque et gratuit.

它还规定国家提供教育应该是非宗教性免费教育。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

这就如同法律理论有时将某项权表述为义务。

Le Comité reconnaît également l'importance que l'État partie accorde à l'école publique laïque.

委员会同样承认缔约国十分重视普通公立学校

L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.

织是、独立于政治织。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离国家,但尊重不同宗教信仰。

Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.

吉尔吉斯斯坦是一个政教分立国家,它只认可已登记公证结婚。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

宗教色彩较浓国家常常会出现一种低估这一潜能趋势。

En réalité le caractère laïque de l'État est une garantie pour toutes les convictions.

事实上,一个带有政教分离性质国家正是所有信仰保证者。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个教派织,与任何政府、宗教或政党无关。

Ces valeurs sont postulées comme l'expression du progrès social et politique et de l'ordre laïque.

这些价值被作为社会和政治表达形式和社会秩序表达形式而提出。

L'UNESCO organisera également une réunion sur la place des religions dans un contexte laïque et civique.

织也将安排一个关于在和公民身份范围内宗教空间会议。

Maurice est un État laïque.

毛里求斯是一个政教分离国家。

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命为非神职布道者和教会执事,这种情况正在发生变化。

Actuellement, environ 65 % des accouchements sont faits par des médecins et 35 % par des sages femmes laïques.

目前,65%分娩是由医生接生,35%分娩是由民间助产士接生

Bien que la Suède soit un État laïque, environ 83 % de ses habitants appartiennent à l'Église de Suède.

尽管瑞典是一个社会,但大约83%人口属于瑞典圣公会。

Une bonne éducation, la liberté d'expression, ainsi qu'un gouvernement laïque ou représentatif peuvent aider à endiguer l'extrémisme religieux.

良好教育、意见和言论自由、或有代表性政府有助于抑制宗教极端主义。

Le droit à une éducation laïque est garanti aux citoyens ouzbeks quelle que soit leur relation à la religion.

每个公民不论其宗教观点为何,都有权接受政教分立教育。

Apolitique et laïque, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Caraïbes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.

非政治性和非宗教织在北美、加勒比、南美、欧洲国家以及澳大亚等23个国家开展活动。

Le Ministre des affaires étrangères Kadirgamar était un avocat ardent et un défenseur courageux d'une Sri Lanka laïque et unie.

卡迪尔加马尔外长是政教分立和统一斯里兰卡热情支持者和勇敢捍卫者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïque 的法语例句

用户正在搜索


pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran, pyrannose,

相似单词


lainerie, laineur, laineuse, laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~),
laïque, laïc, que
a.
1. 世俗的, 在俗的 [与神职的、教士的相对]

2. 非宗教的
école laïque 非教会学校, 公立学校

— n.
在俗教徒

— n.f.
〈口语〉非教会小学, 公立学校

常见用法
école laïque非教会学校
état laïc政教分离的国家

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
  • civil, e   a. 公民的,国民的;民用的;民事的;非军人的,平民的;非宗教的,世俗的;<旧>有礼貌的

词:
séculier,  civil,  profane,  public
词:
ecclésiastique,  religieux,  confessionnel,  congréganiste,  clérical,  clerc,  hiératique
catholique教徒,信奉教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;religieuse宗教的;laïcité非宗教性质,世俗化;progressiste步的;athée无神论的,不信神的;démocratique,民的;égalitaire平均的;humaniste人道;sectaire宗派分子,宗派;nationaliste民族;islamique伊斯兰教的;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

宗教和非宗教节日,我们都会庆祝。

Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'État est laïque et gratuit.

它还规定国家提供教育应该是非宗教性的免费教育。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

这就如同世俗法律理论有时将某项权利表述为务。

Le Comité reconnaît également l'importance que l'État partie accorde à l'école publique laïque.

委员会同样承认缔约国十分重视普通公立学校

L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.

该组织是世俗的、独立于政治的非营利组织。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。

Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.

吉尔吉斯斯坦是一个政教分立的国家,它只认可已登记的公证结婚。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

宗教色彩较浓的国家常常会出现一种低估这一潜能的趋势。

En réalité le caractère laïque de l'État est une garantie pour toutes les convictions.

事实上,一个带有政教分离性质的国家正是所有信仰的保证

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个教派的组织,与任何政府、宗教或政党无关。

Ces valeurs sont postulées comme l'expression du progrès social et politique et de l'ordre laïque.

这些价值被作为社会和政治步的表达形式和世俗社会秩序的表达形式而提出。

L'UNESCO organisera également une réunion sur la place des religions dans un contexte laïque et civique.

该组织也将安排一个关于在世俗和公民身份范围内的宗教空间的会议。

Maurice est un État laïque.

毛里求斯是一个政教分离的国家。

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命为非神职布道和教会执事,这种情况正在发生变化。

Actuellement, environ 65 % des accouchements sont faits par des médecins et 35 % par des sages femmes laïques.

目前,65%的分娩是由医生接生的,35%的分娩是由民间助产士接生的

Bien que la Suède soit un État laïque, environ 83 % de ses habitants appartiennent à l'Église de Suède.

尽管瑞典是一个世俗社会,但大约83%的人口属于瑞典圣公会。

Une bonne éducation, la liberté d'expression, ainsi qu'un gouvernement laïque ou représentatif peuvent aider à endiguer l'extrémisme religieux.

良好的教育、意见和言论自由、世俗的或有代表性的政府有助于抑制宗教极端

Le droit à une éducation laïque est garanti aux citoyens ouzbeks quelle que soit leur relation à la religion.

每个公民不论其宗教观点为何,都有权接受政教分立的教育。

Apolitique et laïque, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Caraïbes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.

非政治性和非宗教的本组织在北美、加勒比、南美、欧洲国家以及澳大利亚等23个国家开展活动。

Le Ministre des affaires étrangères Kadirgamar était un avocat ardent et un défenseur courageux d'une Sri Lanka laïque et unie.

卡迪尔加马尔外长是政教分立和统一的斯里兰卡的热情支持和勇敢捍卫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïque 的法语例句

用户正在搜索


pyrazine, pyrazinyl, pyrazol, pyrazolidine, pyrazolidinyle, pyrazolidyl, pyrazoline, pyrazolinyl, pyrazolone, pyrazolyl,

相似单词


lainerie, laineur, laineuse, laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~),
laïque, laïc, que
a.
1. , 在俗 [与神职、教士]

2. 非宗教
école laïque 非教会学校, 公立学校

— n.
在俗教徒

— n.f.
〈口语〉非教会小学, 公立学校

常见用法
école laïque非教会学校
état laïc政教分离国家

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • civil, e   a. 公民,国民;民用;民事;非军人,平民;非宗教;<旧>有礼貌

近义词:
séculier,  civil,  profane,  public
反义词:
ecclésiastique,  religieux,  confessionnel,  congréganiste,  clérical,  clerc,  hiératique
联想词
catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;religieuse宗教;laïcité非宗教性质,俗化;progressiste;athée无神论,不信神;démocratique民主主义,民主;égalitaire平均主义;humaniste人道主义者;sectaire宗派分子,宗派主义者;nationaliste民族主义者;islamique伊斯兰教;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

宗教和非宗教节日,我们都会庆祝。

Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'État est laïque et gratuit.

它还规定国家提供教育应该宗教性免费教育。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

这就如同法律理论有时将某项权利表述为义务。

Le Comité reconnaît également l'importance que l'État partie accorde à l'école publique laïque.

委员会同样承认缔约国十分重视普通公立学校

L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.

该组、独立于政治非营利组

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚政教分离国家,但尊重不同宗教信仰。

Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.

吉尔吉斯斯坦一个政教分立国家,它只认可已登记公证结婚。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

宗教色彩较浓国家常常会出现一种低估这一潜能趋势。

En réalité le caractère laïque de l'État est une garantie pour toutes les convictions.

事实上,一个带有政教分离性质国家正所有信仰保证者。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会一个教派,与任何政府、宗教或政党无关。

Ces valeurs sont postulées comme l'expression du progrès social et politique et de l'ordre laïque.

这些价值被作为社会和政治表达形式和俗社会秩序表达形式而提出。

L'UNESCO organisera également une réunion sur la place des religions dans un contexte laïque et civique.

该组也将安排一个关于在和公民身份范围内宗教空间会议。

Maurice est un État laïque.

毛里求斯一个政教分离国家。

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

,随着一些妇女被任命为非神职布道者和教会执事,这种情况正在发生变化。

Actuellement, environ 65 % des accouchements sont faits par des médecins et 35 % par des sages femmes laïques.

目前,65%分娩由医生接生,35%分娩民间助产士接生

Bien que la Suède soit un État laïque, environ 83 % de ses habitants appartiennent à l'Église de Suède.

尽管瑞典一个俗社会,但大约83%人口属于瑞典圣公会。

Une bonne éducation, la liberté d'expression, ainsi qu'un gouvernement laïque ou représentatif peuvent aider à endiguer l'extrémisme religieux.

良好教育、意见和言论自由、或有代表性政府有助于抑制宗教极端主义。

Le droit à une éducation laïque est garanti aux citoyens ouzbeks quelle que soit leur relation à la religion.

每个公民不论其宗教观点为何,都有权接受政教分立教育。

Apolitique et laïque, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Caraïbes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.

非政治性和非宗教本组在北美、加勒比、南美、欧洲国家以及澳大利亚等23个国家开展活动。

Le Ministre des affaires étrangères Kadirgamar était un avocat ardent et un défenseur courageux d'une Sri Lanka laïque et unie.

卡迪尔加马尔外长政教分立和统一斯里兰卡热情支持者和勇敢捍卫者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïque 的法语例句

用户正在搜索


pyrèthre, pyréthrine, pyréthroïde, pyréthrolone, pyrétique, pyrétogène, pyrétologie, pyrétothérapie, pyrex, pyrexie,

相似单词


lainerie, laineur, laineuse, laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~),
laïque, laïc, que
a.
1. 世俗, 在俗 [与神职、教士相对]

2. 非宗教
école laïque 非教会学校, 公立学校

— n.
在俗教徒

— n.f.
〈口语〉非教会小学, 公立学校

常见用法
école laïque非教会学校
état laïc政教分离国家

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • civil, e   a. 公民,国民;民用;民事;非军,平民;非宗教,世俗;<旧>有礼貌

近义词:
séculier,  civil,  profane,  public
反义词:
ecclésiastique,  religieux,  confessionnel,  congréganiste,  clérical,  clerc,  hiératique
联想词
catholique教徒,信奉天德 标准,正派,正直;religieuse宗教;laïcité非宗教性质,世俗化;progressiste;athée无神论,不信神;démocratique义,民;égalitaire平均;humaniste义者;sectaire宗派分子,宗派义者;nationaliste民族义者;islamique伊斯兰教;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

宗教和非宗教节日,我们都会庆祝。

Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'État est laïque et gratuit.

它还规定国家提供教育应该是非宗教性免费教育。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

这就如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。

Le Comité reconnaît également l'importance que l'État partie accorde à l'école publique laïque.

委员会同样承认缔约国十分重视普通公立学校

L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.

该组织是世俗、独立于政治非营利组织。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离国家,但尊重不同宗教信仰。

Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.

吉尔吉斯斯坦是一个政教分立国家,它只认可已登记公证结婚。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

宗教色彩较浓国家常常会出现一种低估这一潜能趋势。

En réalité le caractère laïque de l'État est une garantie pour toutes les convictions.

事实上,一个带有政教分离性质国家正是所有信仰保证者。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个教派组织,与任何政府、宗教或政党无关。

Ces valeurs sont postulées comme l'expression du progrès social et politique et de l'ordre laïque.

这些价值被作为社会和政治表达形式和世俗社会秩序表达形式而提出。

L'UNESCO organisera également une réunion sur la place des religions dans un contexte laïque et civique.

该组织也将安排一个关于在世俗和公民身份范围内宗教空间会议。

Maurice est un État laïque.

毛里求斯是一个政教分离国家。

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命为非神职布者和教会执事,这种情况正在发生变化。

Actuellement, environ 65 % des accouchements sont faits par des médecins et 35 % par des sages femmes laïques.

目前,65%分娩是由医生接生,35%分娩是由民间助产士接生

Bien que la Suède soit un État laïque, environ 83 % de ses habitants appartiennent à l'Église de Suède.

尽管瑞典是一个世俗社会,但大约83%口属于瑞典圣公会。

Une bonne éducation, la liberté d'expression, ainsi qu'un gouvernement laïque ou représentatif peuvent aider à endiguer l'extrémisme religieux.

良好教育、意见和言论自由、世俗或有代表性政府有助于抑制宗教极端义。

Le droit à une éducation laïque est garanti aux citoyens ouzbeks quelle que soit leur relation à la religion.

每个公民不论其宗教观点为何,都有权接受政教分立教育。

Apolitique et laïque, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Caraïbes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.

非政治性和非宗教本组织在北美、加勒比、南美、欧洲国家以及澳大利亚等23个国家开展活动。

Le Ministre des affaires étrangères Kadirgamar était un avocat ardent et un défenseur courageux d'une Sri Lanka laïque et unie.

卡迪尔加马尔外长是政教分立和统一斯里兰卡热情支持者和勇敢捍卫者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïque 的法语例句

用户正在搜索


pyrichrolite, pyriclazite, pyridazinyl, pyridazone, pyridicoline, pyridine, pyridinol, pyridol, pyridostingmine, pyridoxal,

相似单词


lainerie, laineur, laineuse, laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~),
laïque, laïc, que
a.
1. 世俗, 在俗 [与神职、教士相对]

2. 非宗教
école laïque 非教会学校, 公立学校

— n.
在俗教徒

— n.f.
〈口语〉非教会小学, 公立学校

常见用法
école laïque非教会学校
état laïc政教分离国家

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • civil, e   a. 公民,国民;民用;民事;非军人,平民;非宗教,世俗;<旧>有

近义词:
séculier,  civil,  profane,  public
反义词:
ecclésiastique,  religieux,  confessionnel,  congréganiste,  clérical,  clerc,  hiératique
联想词
catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;religieuse宗教;laïcité非宗教性质,世俗化;progressiste;athée无神论,不信神;démocratique民主主义,民主;égalitaire平均主义;humaniste人道主义者;sectaire宗派分子,宗派主义者;nationaliste民族主义者;islamique伊斯兰教;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

宗教和非宗教节日,我们都会庆祝。

Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'État est laïque et gratuit.

它还规定国家提供教育应该是非宗教性免费教育。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

这就如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。

Le Comité reconnaît également l'importance que l'État partie accorde à l'école publique laïque.

委员会同样承认缔约国十分重视普通公立学校

L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.

该组织是世俗、独立于政治非营利组织。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离国家,但尊重不同宗教信仰。

Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.

吉尔吉斯斯坦是一个政教分立国家,它只认可已登记公证结婚。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

宗教色彩较浓国家常常会出现一种低估这一潜能趋势。

En réalité le caractère laïque de l'État est une garantie pour toutes les convictions.

事实上,一个带有政教分离性质国家正是所有信仰保证者。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个教派组织,与任何政府、宗教或政党无关。

Ces valeurs sont postulées comme l'expression du progrès social et politique et de l'ordre laïque.

这些价值被作为社会和政治表达形式和世俗社会秩序表达形式而提出。

L'UNESCO organisera également une réunion sur la place des religions dans un contexte laïque et civique.

该组织也将安排一个关于在世俗和公民身份范围内宗教空间会议。

Maurice est un État laïque.

毛里求斯是一个政教分离国家。

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命为非神职布道者和教会执事,这种情况正在发生变化。

Actuellement, environ 65 % des accouchements sont faits par des médecins et 35 % par des sages femmes laïques.

目前,65%分娩是由医生接生,35%分娩是由民间助产士接生

Bien que la Suède soit un État laïque, environ 83 % de ses habitants appartiennent à l'Église de Suède.

尽管瑞典是一个世俗社会,但大约83%人口属于瑞典圣公会。

Une bonne éducation, la liberté d'expression, ainsi qu'un gouvernement laïque ou représentatif peuvent aider à endiguer l'extrémisme religieux.

良好教育、意见和言论自由、世俗或有代表性政府有助于抑制宗教极端主义。

Le droit à une éducation laïque est garanti aux citoyens ouzbeks quelle que soit leur relation à la religion.

每个公民不论其宗教观点为何,都有权接受政教分立教育。

Apolitique et laïque, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Caraïbes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.

非政治性和非宗教本组织在北美、加勒比、南美、欧洲国家以及澳大利亚等23个国家开展活动。

Le Ministre des affaires étrangères Kadirgamar était un avocat ardent et un défenseur courageux d'une Sri Lanka laïque et unie.

卡迪尔加马尔外长是政教分立和统一斯里兰卡热情支持者和勇敢捍卫者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïque 的法语例句

用户正在搜索


pyriteux, pyrithiamine, pyritifère, pyritique, pyritisation, pyritoèdre, pyritogélite, pyritoïdes, pyritolamprite, pyritologie,

相似单词


lainerie, laineur, laineuse, laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~),

用户正在搜索


pyrogallol, pyrogélite, pyrogénation, pyrogéné, pyrogène, pyrogénée, pyrogéner, pyrogenèse, pyrogénétique, pyrogénique,

相似单词


lainerie, laineur, laineuse, laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~),
laïque, laïc, que
a.
1. 世俗的, 在俗的 [与神职的、教士的相对]

2. 非宗教的
école laïque 非教会校,

— n.
在俗教徒

— n.f.
〈口语〉非教会小,

常见用法
école laïque非教会
état laïc政教分离的国家

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • civil, e   a. 民的,国民的;民用的;民事的;非军人的,平民的;非宗教的,世俗的;<旧>有礼貌的

词:
séculier,  civil,  profane,  public
词:
ecclésiastique,  religieux,  confessionnel,  congréganiste,  clérical,  clerc,  hiératique
联想词
catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;religieuse宗教的;laïcité非宗教性质,世俗化;progressiste步的;athée无神论的,不信神的;démocratique民主主,民主的;égalitaire平均主的;humaniste人道主者;sectaire宗派分子,宗派主者;nationaliste民族主者;islamique伊斯兰教的;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

宗教和非宗教节日,我们都会庆祝。

Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'État est laïque et gratuit.

它还规定国家提供教育应该是非宗教性的免费教育。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

这就如同世俗法律理论有时将某项权利表务。

Le Comité reconnaît également l'importance que l'État partie accorde à l'école publique laïque.

委员会同样承认缔约国十分重视普通

L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.

该组织是世俗的、独于政治的非营利组织。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。

Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.

吉尔吉斯斯坦是一个政教的国家,它只认可已登记的证结婚。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

宗教色彩较浓的国家常常会出现一种低估这一潜能的趋势。

En réalité le caractère laïque de l'État est une garantie pour toutes les convictions.

事实上,一个带有政教分离性质的国家正是所有信仰的保证者。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个教派的组织,与任何政府、宗教或政党无关。

Ces valeurs sont postulées comme l'expression du progrès social et politique et de l'ordre laïque.

这些价值被作社会和政治步的表达形式和世俗社会秩序的表达形式而提出。

L'UNESCO organisera également une réunion sur la place des religions dans un contexte laïque et civique.

该组织也将安排一个关于在世俗民身份范围内的宗教空间的会议。

Maurice est un État laïque.

毛里求斯是一个政教分离的国家。

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命非神职布道者和教会执事,这种情况正在发生变化。

Actuellement, environ 65 % des accouchements sont faits par des médecins et 35 % par des sages femmes laïques.

目前,65%的分娩是由医生接生的,35%的分娩是由民间助产士接生的

Bien que la Suède soit un État laïque, environ 83 % de ses habitants appartiennent à l'Église de Suède.

尽管瑞典是一个世俗社会,但大约83%的人口属于瑞典圣会。

Une bonne éducation, la liberté d'expression, ainsi qu'un gouvernement laïque ou représentatif peuvent aider à endiguer l'extrémisme religieux.

良好的教育、意见和言论自由、世俗的或有代表性的政府有助于抑制宗教极端主

Le droit à une éducation laïque est garanti aux citoyens ouzbeks quelle que soit leur relation à la religion.

每个民不论其宗教观点何,都有权接受政教的教育。

Apolitique et laïque, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Caraïbes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.

非政治性和非宗教的本组织在北美、加勒比、南美、欧洲国家以及澳大利亚等23个国家开展活动。

Le Ministre des affaires étrangères Kadirgamar était un avocat ardent et un défenseur courageux d'une Sri Lanka laïque et unie.

卡迪尔加马尔外长是政教和统一的斯里兰卡的热情支持者和勇敢捍卫者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïque 的法语例句

用户正在搜索


pyrole, pyrolignite, pyrolite, pyrologie, pyrolusite, pyrolyse, pyrolyseur, pyrolytique, pyromagma, pyromagnétisme,

相似单词


lainerie, laineur, laineuse, laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~),
laïque, laïc, que
a.
1. 世俗, 在俗 [与神职相对]

2.
école laïque 校,

— n.
在俗

— n.f.
〈口语〉会小,

常见用法
école laïque
état laïc政分离国家

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • civil, e   a. ,国民;民用;民事军人,平民,世俗;<旧>有礼貌

近义词:
séculier,  civil,  profane,  public
反义词:
ecclésiastique,  religieux,  confessionnel,  congréganiste,  clérical,  clerc,  hiératique
联想词
catholique天主徒,信奉天主:符合道德 标准,正派,正直;religieuse;laïcité性质,世俗化;progressiste;athée无神论,不信神;démocratique民主主义,民主;égalitaire平均主义;humaniste人道主义者;sectaire宗派分子,宗派主义者;nationaliste民族主义者;islamique伊斯兰;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

节日,我们都会庆祝。

Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'État est laïque et gratuit.

它还规定国家提供育应该是免费育。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

这就如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。

Le Comité reconnaît également l'importance que l'État partie accorde à l'école publique laïque.

委员会同样承认缔约国十分重视普通

L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.

该组织是世俗、独于政治营利组织。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个分离国家,但尊重不同信仰。

Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.

吉尔吉斯斯坦是一个国家,它只认可已登记证结婚。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

色彩较浓国家常常会出现一种低估这一潜能趋势。

En réalité le caractère laïque de l'État est une garantie pour toutes les convictions.

事实上,一个带有分离性质国家正是所有信仰保证者。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个组织,与任何政府、宗或政党无关。

Ces valeurs sont postulées comme l'expression du progrès social et politique et de l'ordre laïque.

这些价值被作为社会和政治表达形式和世俗社会秩序表达形式而提出。

L'UNESCO organisera également une réunion sur la place des religions dans un contexte laïque et civique.

该组织也将安排一个关于在世俗民身份范围内空间会议。

Maurice est un État laïque.

毛里求斯是一个政分离国家。

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命为神职布道者和会执事,这种情况正在发生变化。

Actuellement, environ 65 % des accouchements sont faits par des médecins et 35 % par des sages femmes laïques.

目前,65%分娩是由医生接生,35%分娩是由民间助产士接生

Bien que la Suède soit un État laïque, environ 83 % de ses habitants appartiennent à l'Église de Suède.

尽管瑞典是一个世俗社会,但大约83%人口属于瑞典圣会。

Une bonne éducation, la liberté d'expression, ainsi qu'un gouvernement laïque ou représentatif peuvent aider à endiguer l'extrémisme religieux.

良好育、意见和言论自由、世俗或有代表性政府有助于抑制宗极端主义。

Le droit à une éducation laïque est garanti aux citoyens ouzbeks quelle que soit leur relation à la religion.

每个民不论其宗观点为何,都有权接受育。

Apolitique et laïque, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Caraïbes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.

政治性和本组织在北美、加勒比、南美、欧洲国家以及澳大利亚等23个国家开展活动。

Le Ministre des affaires étrangères Kadirgamar était un avocat ardent et un défenseur courageux d'une Sri Lanka laïque et unie.

卡迪尔加马尔外长是和统一斯里兰卡热情支持者和勇敢捍卫者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïque 的法语例句

用户正在搜索


pyromètre, pyrométrie, pyrométrique, pyromolybdate, pyromorphe, pyromorphisme, pyromorphite, pyromucate, pyromucyl, pyron,

相似单词


lainerie, laineur, laineuse, laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~),
laïque, laïc, que
a.
1. 世俗的, 在俗的 [与神职的、士的相对]

2. 非宗
école laïque 学校, 公立学校

— n.
在俗

— n.f.
〈口语〉非学, 公立学校

常见用法
école laïque非学校
état laïc政分离的国家

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • civil, e   a. 公民的,国民的;民用的;民事的;非军人的,平民的;非宗的,世俗的;<旧>有礼貌的

近义词:
séculier,  civil,  profane,  public
反义词:
ecclésiastique,  religieux,  confessionnel,  congréganiste,  clérical,  clerc,  hiératique
联想词
catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;religieuse的;laïcité非宗性质,世俗化;progressiste步的;athée无神论的,不信神的;démocratique民主主义,民主的;égalitaire平均主义的;humaniste人道主义者;sectaire宗派分子,宗派主义者;nationaliste民族主义者;islamique伊斯兰的;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

和非宗节日,我们都庆祝。

Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'État est laïque et gratuit.

它还规定国家提供育应该是非的免费育。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

这就如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义

Le Comité reconnaît également l'importance que l'État partie accorde à l'école publique laïque.

同样承认缔约国十分重视普通公立学校

L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.

该组织是世俗的、独立于政治的非营利组织。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个分离的国家,但尊重不同的宗信仰。

Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.

吉尔吉斯斯坦是一个分立的国家,它只认可已登记的公证结婚。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

色彩较浓的国家常常出现一种低估这一潜能的趋势。

En réalité le caractère laïque de l'État est une garantie pour toutes les convictions.

事实上,一个带有分离性质的国家正是所有信仰的保证者。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协是一个的组织,与任何政府、宗或政党无关。

Ces valeurs sont postulées comme l'expression du progrès social et politique et de l'ordre laïque.

这些价值被作为社和政治步的表达形式和世俗社秩序的表达形式而提出。

L'UNESCO organisera également une réunion sur la place des religions dans un contexte laïque et civique.

该组织也将安排一个关于在世俗和公民身份范围内的宗空间的议。

Maurice est un État laïque.

毛里求斯是一个政分离的国家。

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命为非神职布道者和执事,这种情况正在发生变化。

Actuellement, environ 65 % des accouchements sont faits par des médecins et 35 % par des sages femmes laïques.

目前,65%的分娩是由医生接生的,35%的分娩是由民间助产士接生的

Bien que la Suède soit un État laïque, environ 83 % de ses habitants appartiennent à l'Église de Suède.

尽管瑞典是一个世俗社,但大约83%的人口属于瑞典圣公

Une bonne éducation, la liberté d'expression, ainsi qu'un gouvernement laïque ou représentatif peuvent aider à endiguer l'extrémisme religieux.

良好的育、意见和言论自由、世俗的或有代表性的政府有助于抑制宗极端主义。

Le droit à une éducation laïque est garanti aux citoyens ouzbeks quelle que soit leur relation à la religion.

每个公民不论其宗观点为何,都有权接受分立的育。

Apolitique et laïque, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Caraïbes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.

非政治性和非宗的本组织在北美、加勒比、南美、欧洲国家以及澳大利亚等23个国家开展活动。

Le Ministre des affaires étrangères Kadirgamar était un avocat ardent et un défenseur courageux d'une Sri Lanka laïque et unie.

卡迪尔加马尔外长是分立和统一的斯里兰卡的热情支持者和勇敢捍卫者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïque 的法语例句

用户正在搜索


pyrophosphate, pyrophosphorique, pyrophosphoryl, pyrophyllite, pyrophysalite, pyrophyte, pyropissite, pyropneumatique, pyropore, pyropotentiomètre,

相似单词


lainerie, laineur, laineuse, laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~),
laïque, laïc, que
a.
1. 世俗的, 在俗的 [与神职的、士的相对]

2. 非宗
école laïque 会学校, 公立学校

— n.
在俗

— n.f.
〈口语〉非会小学, 公立学校

常见用法
école laïque非会学校
état laïc政分离的国家

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • civil, e   a. 公民的,国民的;民用的;民事的;非军人的,平民的;非宗的,世俗的;<旧>有礼貌的

近义词:
séculier,  civil,  profane,  public
反义词:
ecclésiastique,  religieux,  confessionnel,  congréganiste,  clérical,  clerc,  hiératique
联想词
catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;religieuse的;laïcité非宗性质,世俗化;progressiste步的;athée无神论的,不信神的;démocratique民主主义,民主的;égalitaire平均主义的;humaniste人道主义者;sectaire宗派分子,宗派主义者;nationaliste民族主义者;islamique伊斯兰的;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

和非宗节日,我们都会庆祝。

Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'État est laïque et gratuit.

它还规定国家提供应该是非的免

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

这就如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。

Le Comité reconnaît également l'importance que l'État partie accorde à l'école publique laïque.

委员会同样承认缔约国十分重视普通公立学校

L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.

该组织是世俗的、独立于政治的非营利组织。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个分离的国家,但尊重不同的宗信仰。

Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.

吉尔吉斯斯坦是一个分立的国家,它只认可已登记的公证结婚。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

色彩较浓的国家常常会出现一种低估这一潜能的趋势。

En réalité le caractère laïque de l'État est une garantie pour toutes les convictions.

事实上,一个带有分离性质的国家正是所有信仰的保证者。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个的组织,与任何政府、宗或政党无关。

Ces valeurs sont postulées comme l'expression du progrès social et politique et de l'ordre laïque.

这些价值被作为社会和政治步的表达形式和世俗社会秩序的表达形式而提出。

L'UNESCO organisera également une réunion sur la place des religions dans un contexte laïque et civique.

该组织也将安排一个关于在世俗和公民身份范围内的宗空间的会议。

Maurice est un État laïque.

毛里求斯是一个政分离的国家。

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命为非神职布道者和会执事,这种情况正在发生变化。

Actuellement, environ 65 % des accouchements sont faits par des médecins et 35 % par des sages femmes laïques.

目前,65%的分娩是由医生接生的,35%的分娩是由民间助产士接生的

Bien que la Suède soit un État laïque, environ 83 % de ses habitants appartiennent à l'Église de Suède.

尽管瑞典是一个世俗社会,但大约83%的人口属于瑞典圣公会。

Une bonne éducation, la liberté d'expression, ainsi qu'un gouvernement laïque ou représentatif peuvent aider à endiguer l'extrémisme religieux.

良好的、意见和言论自由、世俗的或有代表性的政府有助于抑制宗极端主义。

Le droit à une éducation laïque est garanti aux citoyens ouzbeks quelle que soit leur relation à la religion.

每个公民不论其宗观点为何,都有权接受分立的

Apolitique et laïque, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Caraïbes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.

非政治性和非宗的本组织在北美、加勒比、南美、欧洲国家以及澳大利亚等23个国家开展活动。

Le Ministre des affaires étrangères Kadirgamar était un avocat ardent et un défenseur courageux d'une Sri Lanka laïque et unie.

卡迪尔加马尔外长是分立和统一的斯里兰卡的热情支持者和勇敢捍卫者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïque 的法语例句

用户正在搜索


pyrosmalite, pyrosmaragde, pyrosol, pyrosphère, pyrostat, pyrostibine, pyrostilpnite, pyrosulfate, pyrosulfurique, pyrosulfuryle,

相似单词


lainerie, laineur, laineuse, laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~),