Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲
侧风使飞机偏离航
。
, 旁侧
;
;
,攻击
;
,后部
;
,

;
,中心
;Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲
侧风使飞机偏离航
。
Il est parti par la porte latérale.
他从侧门离开了。
Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.
火
猛然停住,二名司机打开侧门跳了下去。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边门雕刻之精美让我大为吃惊.
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深
墓
有
个入口通
旁边
墓室。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务
改变可以不需要改叙。
Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.
根据以前
制度进行
14位工作人员
调动中有7名妇女。
Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员

调动已扩大到所有区域委员会。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内
自愿调任活动将便利
调动。
Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.
它
般包括数次
调动或纵
调动。
La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.
平级调动
概念对他来说仍然是模糊不清
。
Le premier est l'introduction de procédures simplifiées pour les transferts latéraux du personnel linguistique.
首先是采纳了语文工作人员平级调动
精简程序。
Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales.
语文工作人员在工作地点之间
调动已扩大到所有区域委员会。
Les transferts latéraux se font sans qu'il y ait besoin de reclasser les emplois.
职务
调动无须重新叙级。
Leur déplacement latéral se fait alors selon le même mécanisme que dans les aquifères captifs.
污染物在这些含水层中作
运动
机制类似于封闭含水层
情况。
En revanche, les femmes étaient plus nombreuses à effectuer un mouvement latéral.
但是,D级
平级调动则更多地涉及女性候选人。
En même temps, leur codification permettrait des transferts latéraux entre le FNUAP et d'autres organisations.
同时,它们将使得能够在人口基金和其他组织之间进行互调。
Tu alternes latéral et milieu droit depuis le début de la saison, as-tu une préférence ?
你从赛季初就在边路和右中路不时改换位置,你偏好哪个位置?
Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.
我司主要产品有汽
前杠、侧杠等汽
外饰件。
La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.
目前正通过从日内瓦平级调动征聘
名西班牙文口译。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
面的, 旁
的
门
】
芽
】
面
;Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的
风使飞机偏离航向。
Il est parti par la porte latérale.
他从
门离开了。
Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.
火
猛然停住,二名司机打开
门跳了下去。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边门雕刻之精美让我大为吃惊.
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务横向改变可以不需要改叙。
Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.
根据以前的制度进行的14位工作人员横向
中有7名妇女。
Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员的横向
已扩大到所有区域委员会。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内的自愿
任活
将便利横向
。
Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.
一般包括数次横向
或纵向的
。
La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.
平级
的概念对他来说仍然是模糊不清的。
Le premier est l'introduction de procédures simplifiées pour les transferts latéraux du personnel linguistique.
首先是采纳了语文工作人员平级
的精简程序。
Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales.
语文工作人员在工作地点之间横向
已扩大到所有区域委员会。
Les transferts latéraux se font sans qu'il y ait besoin de reclasser les emplois.
职务横向
无须重新叙级。
Leur déplacement latéral se fait alors selon le même mécanisme que dans les aquifères captifs.
污染
在这些含水层中作横向运
的机制类似于封闭含水层的情况。
En revanche, les femmes étaient plus nombreuses à effectuer un mouvement latéral.
但是,D级的平级
则更多地涉及女性候选人。
En même temps, leur codification permettrait des transferts latéraux entre le FNUAP et d'autres organisations.
同时,
们将使得能够在人口基金和其他组织之间进行互
。
Tu alternes latéral et milieu droit depuis le début de la saison, as-tu une préférence ?
你从赛季初就在边路和右中路不时改换位置,你偏好哪个位置?
Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.
我司主要产品有汽
前杠、
杠等汽
外饰件。
La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.
目前正通过从日内瓦平级
征聘一名西班牙文口译。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


学】侧面

;Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风使飞机偏离航向。
Il est parti par la porte latérale.
他从侧门离开了。
Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.
火
猛然停住,二名司机打开侧门跳了下去。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
门雕刻之精美让我大为吃惊.
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深的墓坑有一个入口通向旁
的墓室。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务横向改变可以不需要改叙。
Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.
根据以前的制度进行的14位工作人员横向调
中有7名妇女。
Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员的横向调
已扩大到所有区域委员会。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内的自愿调任活

利横向调
。
Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.
它一般包括
次横向调
或纵向的调
。
La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.
平级调
的概念对他来说仍然是模糊不清的。
Le premier est l'introduction de procédures simplifiées pour les transferts latéraux du personnel linguistique.
首先是采纳了语文工作人员平级调
的精简程序。
Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales.
语文工作人员在工作地点之间横向调
已扩大到所有区域委员会。
Les transferts latéraux se font sans qu'il y ait besoin de reclasser les emplois.
职务横向调
无须重新叙级。
Leur déplacement latéral se fait alors selon le même mécanisme que dans les aquifères captifs.
污染物在这些含水层中作横向运
的机制类似于封闭含水层的情况。
En revanche, les femmes étaient plus nombreuses à effectuer un mouvement latéral.
但是,D级的平级调
则更多地涉及女性候选人。
En même temps, leur codification permettrait des transferts latéraux entre le FNUAP et d'autres organisations.
同时,它们
使得能够在人口基金和其他组织之间进行互调。
Tu alternes latéral et milieu droit depuis le début de la saison, as-tu une préférence ?
你从赛季初就在
路和右中路不时改换位置,你偏好哪个位置?
Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.
我司主要产品有汽
前杠、侧杠等汽
外饰件。
La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.
目前正通过从日内瓦平级调
征聘一名西班牙文口译。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 旁侧
;
;
,攻击
;
,后部
;
,
向
;
,中心
;Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲
侧风使飞机偏离航向。
Il est parti par la porte latérale.
他从侧门离开了。
Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.
火
猛然停住,二名司机打开侧门跳了下去。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边门雕刻之精美让我大为吃惊.
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深
墓坑有
入口通向旁边
墓室。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务
向改变可以不需要改叙。
Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.
根据以前
制度进行
14位工作人员
向调动中有7名妇女。
Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员
向调动已扩大到所有区域委员会。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内
自愿调任活动将便利
向调动。
Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.
它
般包括数次
向调动或纵向
调动。
La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.
平级调动
概念对他来说仍然是模糊不清
。
Le premier est l'introduction de procédures simplifiées pour les transferts latéraux du personnel linguistique.
首先是采纳了语文工作人员平级调动
精简程序。
Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales.
语文工作人员在工作地点之间
向调动已扩大到所有区域委员会。
Les transferts latéraux se font sans qu'il y ait besoin de reclasser les emplois.
职务
向调动无须重新叙级。
Leur déplacement latéral se fait alors selon le même mécanisme que dans les aquifères captifs.
污染物在这些含水层中作
向运动
机制类似于封闭含水层
情况。
En revanche, les femmes étaient plus nombreuses à effectuer un mouvement latéral.
但是,D级
平级调动则更多地涉及女性候选人。
En même temps, leur codification permettrait des transferts latéraux entre le FNUAP et d'autres organisations.
同时,它们将使得能够在人口基金和其他组织之间进行互调。
Tu alternes latéral et milieu droit depuis le début de la saison, as-tu une préférence ?
你从赛季初就在边路和右中路不时改换位置,你偏好哪
位置?
Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.
我司主要产品有汽
前杠、侧杠等汽
外饰件。
La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.
目前正通过从日内瓦平级调动征聘
名西班牙文口译。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 旁侧
;
;
,攻击
;
,后部
;
;
,
向
;
,中心
;Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲
侧风使飞机偏离航向。
Il est parti par la porte latérale.
他从侧门离开了。
Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.
火
猛然停住,二名司机打开侧门跳了下去。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边门雕刻之精美让我大为吃惊.
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深
墓坑有

口通向旁边
墓室。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务
向改变可以不需要改叙。
Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.
根据以前
制度进行
14位工作人员
向调
中有7名妇女。
Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员
向调
已扩大到所有区域委员会。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内
自愿调任活
将便利
向调
。
Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.
它
般包括数次
向调
或纵向
调
。
La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.
平级调
概念对他来说仍然是模糊不清
。
Le premier est l'introduction de procédures simplifiées pour les transferts latéraux du personnel linguistique.
首先是采纳了语文工作人员平级调
精简程序。
Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales.
语文工作人员在工作地点之间
向调
已扩大到所有区域委员会。
Les transferts latéraux se font sans qu'il y ait besoin de reclasser les emplois.
职务
向调
无须重新叙级。
Leur déplacement latéral se fait alors selon le même mécanisme que dans les aquifères captifs.
污染物在这些含水层中作
向运
机制类似于封闭含水层
情况。
En revanche, les femmes étaient plus nombreuses à effectuer un mouvement latéral.
但是,D级
平级调
则更多地涉及女性候选人。
En même temps, leur codification permettrait des transferts latéraux entre le FNUAP et d'autres organisations.
同时,它们将使得能够在人口基金和其他组织之间进行互调。
Tu alternes latéral et milieu droit depuis le début de la saison, as-tu une préférence ?
你从赛季初就在边路和右中路不时改换位置,你偏好哪
位置?
Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.
我司主要产品有汽
前杠、侧杠等汽
外饰件。
La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.
目前正通过从日内瓦平级调
征聘
名西班牙文口译。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
面的, 旁
的
, 

物学】
芽
面
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的
风使飞机偏离航向。
Il est parti par la porte latérale.
他从
离开了。
Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.
火
猛然停住,二名司机打开
跳了下去。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边
雕刻之精美让我大为吃惊.
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深的墓坑有
个入口通向旁边的墓室。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务横向改变可以不需要改叙。
Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.
根据以前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7名妇女。
Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动。
Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.
它

括数次横向调动或纵向的调动。
La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.
平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。
Le premier est l'introduction de procédures simplifiées pour les transferts latéraux du personnel linguistique.
首先是采纳了语文工作人员平级调动的精简程序。
Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales.
语文工作人员在工作地点之间横向调动已扩大到所有区域委员会。
Les transferts latéraux se font sans qu'il y ait besoin de reclasser les emplois.
职务横向调动无须重新叙级。
Leur déplacement latéral se fait alors selon le même mécanisme que dans les aquifères captifs.
污染物在这些含水层中作横向运动的机制类似于封闭含水层的情况。
En revanche, les femmes étaient plus nombreuses à effectuer un mouvement latéral.
但是,D级的平级调动则更多地涉及女性候选人。
En même temps, leur codification permettrait des transferts latéraux entre le FNUAP et d'autres organisations.
同时,它们将使得能够在人口基金和其他组织之间进行互调。
Tu alternes latéral et milieu droit depuis le début de la saison, as-tu une préférence ?
你从赛季初就在边路和右中路不时改换位置,你偏好哪个位置?
Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.
我司主要产品有汽
前杠、
杠等汽
外饰件。
La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.
目前正通过从日内瓦平级调动征聘
名西班牙文口译。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
侧
门, 侧门
门
;前线,阵线
;
;
,攻击
;
,后部
;
;
,横
;
,中心
;Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲
侧风使飞机偏离航
。
Il est parti par la porte latérale.
他从侧门离开了。
Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.
火
猛然停住,二名司机打开侧门跳了下去。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边门雕刻之精美让我大为吃惊.
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深
墓坑有一个入口通
边
墓室。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务横
改变可以不需要改叙。
Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.
根据以前
制度进行
14位工作人员横

中有7名妇女。
Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员
横

已扩大到所有区域委员会。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内
自愿
任活
将便利横

。
Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.
它一般包括数次横

或纵


。
La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.
平级

概念对他来说仍然是模糊不清
。
Le premier est l'introduction de procédures simplifiées pour les transferts latéraux du personnel linguistique.
首先是采纳了语文工作人员平级

精简程序。
Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales.
语文工作人员在工作地点之间横

已扩大到所有区域委员会。
Les transferts latéraux se font sans qu'il y ait besoin de reclasser les emplois.
职务横

无须重新叙级。
Leur déplacement latéral se fait alors selon le même mécanisme que dans les aquifères captifs.
污染物在这些含水层中作横
运
机制类似于封闭含水层
情况。
En revanche, les femmes étaient plus nombreuses à effectuer un mouvement latéral.
但是,D级
平级
则更多地涉及女性候选人。
En même temps, leur codification permettrait des transferts latéraux entre le FNUAP et d'autres organisations.
同时,它们将使得能够在人口基金和其他组织之间进行互
。
Tu alternes latéral et milieu droit depuis le début de la saison, as-tu une préférence ?
你从赛季初就在边路和右中路不时改换位置,你偏好哪个位置?
Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.
我司主要产品有汽
前杠、侧杠等汽
外饰件。
La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.
目前正通过从日内瓦平级
征聘一名西班牙文口译。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。

,
;Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风使飞机偏离航向。
Il est parti par la porte latérale.
他从侧门离开了。
Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.
火
猛然停住,二名司机打开侧门跳了下去。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边门雕刻之精美让我大为吃惊.
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务横向
变可以不需

。
Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.
根据以前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7名妇女。
Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动。
Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.
它一般包括数次横向调动或纵向的调动。
La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.
平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。
Le premier est l'introduction de procédures simplifiées pour les transferts latéraux du personnel linguistique.
首先是采纳了语文工作人员平级调动的精简程序。
Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales.
语文工作人员在工作地点之间横向调动已扩大到所有区域委员会。
Les transferts latéraux se font sans qu'il y ait besoin de reclasser les emplois.
职务横向调动无须重新
级。
Leur déplacement latéral se fait alors selon le même mécanisme que dans les aquifères captifs.
污染物在这些含水层中作横向运动的机制类似于封闭含水层的情况。
En revanche, les femmes étaient plus nombreuses à effectuer un mouvement latéral.
但是,D级的平级调动则更多地涉及女性候选人。
En même temps, leur codification permettrait des transferts latéraux entre le FNUAP et d'autres organisations.
同时,它们将使得能够在人口基金和其他组织之间进行互调。
Tu alternes latéral et milieu droit depuis le début de la saison, as-tu une préférence ?
你从赛季初就在边路和右中路不时
换位置,你偏好哪个位置?
Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.
我司主
产品有汽
前杠、侧杠等汽
外饰件。
La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.
目前正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 侧

学】侧芽
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风使飞机偏离航向。
Il est parti par la porte latérale.
他从侧
离开了。
Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.
火
猛然停住,二名司机打开侧
跳了下去。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边
雕刻之精美让我大为吃惊.
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深的墓坑有
个入口通向旁边的墓室。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务横向改变可以不需要改叙。
Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.
根据以前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7名妇女。
Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动。
Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.


包括数次横向调动或纵向的调动。
La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.
平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。
Le premier est l'introduction de procédures simplifiées pour les transferts latéraux du personnel linguistique.
首先是采纳了语文工作人员平级调动的精简程序。
Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales.
语文工作人员在工作地点之间横向调动已扩大到所有区域委员会。
Les transferts latéraux se font sans qu'il y ait besoin de reclasser les emplois.
职务横向调动无须重新叙级。
Leur déplacement latéral se fait alors selon le même mécanisme que dans les aquifères captifs.
污染
在这些含水层中作横向运动的机制类似于封闭含水层的情况。
En revanche, les femmes étaient plus nombreuses à effectuer un mouvement latéral.
但是,D级的平级调动则更多地涉及女性候选人。
En même temps, leur codification permettrait des transferts latéraux entre le FNUAP et d'autres organisations.
同时,
们将使得能够在人口基金和其他组织之间进行互调。
Tu alternes latéral et milieu droit depuis le début de la saison, as-tu une préférence ?
你从赛季初就在边路和右中路不时改换位置,你偏好哪个位置?
Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.
我司主要产品有汽
前杠、侧杠等汽
外饰件。
La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.
目前正通过从日内瓦平级调动征聘
名西班牙文口译。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。