La session d'ouverture de l'atelier, tenue le 26 juillet sous la présidence de M. John W. Ashe, représentant de la délégation d'Antigua-et-Barbuda et Vice-Président de l'Alliance des petits États insulaires, a débuté par une prière récitée par Lupematasila Uele Vaaulu, Président de Pesega Central Stake, Church of Jesus Christ of Latter Day Saints.
26日举行了讲习班的开幕式,主持


小岛屿国家联盟副主席的安提瓜和巴布达的代表团团
翰·阿什博士阁下;首先是摩门
会比塞加中央摩门
主
管

Lupematasila Uele Vaaulu的祈祷。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
板条

幕式,主持人为作为小岛屿国家联盟副主席
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
·
什博士阁下;首先是摩门教会比塞加中央摩门教主教管区教
上板条
天花板
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
团团长

下;首先是摩门教会比塞加中央摩门教主教管区教长Lupematasila Uele Vaaulu
达内容亦不
持人为作为小岛屿国家联



央摩门教
博士阁下;首先是摩门教会比塞加中央摩门教主教管区教