法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈书〉扒窃
commettre un larcin扒窃罪
2. 〈旧〉贼赃,赃物
dissimuler son larcin藏匿赃物
3. 〈古,转〉(文学上的)剽窃,抄袭
4. 〈古,书〉男人对女人的爱情表示

法 语 助 手
近义词:
barbotage,  chapardage,  maraudage,  volerie,  vol
联想词
voleur贼,强盗;butin战利品;braquage操舵;délit轻罪,不法行为;cambriolage入室盗窃;dérober<书>偷,偷窃;crime罪,罪行;vol飞翔;pillage掠夺,抢劫;meurtre杀人,谋杀,凶杀;volé被盗;

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

们常常被控有盗窃行为。

S'ils sont arrêtés pour avoir commis un larcin ou d'autres infractions, ils sont souvent détenus dans des conditions inhumaines.

如果因为小偷小摸或罪行为而被抓起来,这些儿童就被关在拘留所中,拘留所往往条件极为恶劣。

Toutefois, dans de nombreux cas, ils ont seulement commis des délits mineurs tels que vagabondage et menus larcins.

但是,很多的案件都是小罪如闲盗窃

Ces larcins ne constituent pas une perte résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

此种偷盗不是由于伊拉克入侵占领科威特这一原因而引起的直接损失。

Le nombre de larcins et autres actes de vandalisme perpétrés contre des sites religieux ou culturels a nettement diminué.

宗教或文化场所的偷窃案数目明显减少。

Les rapports du Bureau maritime international ne font pas clairement la différence entre le larcin, l'attaque armée ou la piraterie.

国际海洋局的报告没有明确区分小偷小摸持械抢劫海盗行为。

Un siècle après son larcin, le voleur de La Joconde a été honoré par les habitants de sa commune natale en Italie.

昔日偷走达芬奇名《蒙娜丽莎》的盗窃者,一个世纪后在意大利家乡小镇获当地居民追捧。

L'Inde a indiqué au Comité de la sécurité maritime que 90 % des incidents signalés le long des côtes indiennes concernaient de menus larcins.

印度告知海安会,在印度沿岸发生的事件中,90%报告的事件涉及小偷行为

Les fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont essentiellement été victimes de menus larcins et de tentatives d'introduction par effraction dans les maisons.

联合国国际工作人员所受到的侵害主要是小偷小摸非暴力的入室盗窃企图。

Les larcins, le vol ou le trafic illicites de véhicules automoteurs, de navires, d'aéronefs, de bateaux, de trains en tous genres, de leurs éléments et accessoires.

窃取、偷盗或非法贩运汽车、大小船舰、飞机、各类型火车、配件或零件。

Au cours de la période considérée, le Service de police du Kosovo a enregistré 27 incidents qui ont touché divers sites culturels ou religieux dont 14 larcins, le plus souvent commis par des mineurs.

在本报告所述期间,科索沃警察部队共记录了27起侵各种宗教或文化场所的事件。

Le plus grand nombre d'actes criminels commis à l'encontre de femmes entre dans la catégorie des infractions contre la propriété (78 %) dont une grande proportion de larcins graves (93 145) ou de larcins (56 593).

次是危害交通安全罪行(13.4%),危害生命身体的罪行(3.0%)。

Durant la période considérée, le SPK a procédé à 12 arrestations et enregistré un total de 27 incidents concernant divers sites religieux ou culturels, parmi lesquels 14 larcins et 10 actes de vandalisme, dont un sur un site archéologique.

在本报告所述期间,科索沃警察部队进行了12次逮捕,共记录有27起破坏各种宗教或文化遗址的事件,中包括14起小型盗窃10起破坏行为,中1起发生在某一考古遗址。

La traite des enfants vise différents types d'exploitation : la prostitution; la pédophilie; le travail ou les services forcés; la mendicité; la participation à des activités criminelles, telles que les menus larcins et le trafic de drogue; l'adoption illégale et le trafic d'organes.

贩卖儿童的目的多重:卖淫;恋童癖;强迫劳务或服务;乞讨;参与罪活动,包括小偷小摸贩毒;非法领养;器官移植。

Il arrive très souvent que des personnes soient exécutées pour des infractions mineures, y compris des vols de simple police ou des larcins, ou pour des croyances, des pratiques ou des qualités qui ne constituent pas et ne devraient pas constituer des infractions pénales (comme par exemple la sorcellerie).

人们被杀害常常是因为微罪,尤是小偷小摸,被认为的信仰、做法或身份,而这根本不是、也不应该是罪行(诸如巫术)。

Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对为它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵占领科威特这一事件的情况下也本会出现的偷盗(例如,见第228段第352段)。

7 Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对为它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵占领科威特这一事件的情况下也本会出现的偷盗(例如,见第228段第352段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larcin 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder, lardérellite,
n.m.
1. 〈书〉扒窃
commettre un larcin犯扒窃罪
2. 〈旧〉贼赃,赃物
dissimuler son larcin藏匿赃物
3. 〈古,转〉(文学上)剽窃,抄袭
4. 〈古,书〉男人对女人爱情表示

法 语 助 手
近义词:
barbotage,  chapardage,  maraudage,  volerie,  vol
联想词
voleur贼,强盗;butin战利品;braquage操舵;délit轻罪,法行为;cambriolage入室盗窃;dérober<书>偷,偷窃;crime罪,罪行;vol飞翔;pillage掠夺,抢劫;meurtre杀人,谋杀,凶杀;volé被盗;

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有盗窃行为。

S'ils sont arrêtés pour avoir commis un larcin ou d'autres infractions, ils sont souvent détenus dans des conditions inhumaines.

如果因为小偷小摸或其他犯罪行为而被抓起来,这些儿童就被关在拘留所中,拘留所往往条件极为恶劣。

Toutefois, dans de nombreux cas, ils ont seulement commis des délits mineurs tels que vagabondage et menus larcins.

,很件都小罪如闲盗窃

Ces larcins ne constituent pas une perte résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

此种偷盗于伊拉克入侵和占领科威特这一原因而引起直接损失。

Le nombre de larcins et autres actes de vandalisme perpétrés contre des sites religieux ou culturels a nettement diminué.

宗教或文化场所乱涂乱画和偷窃数目明显减少。

Les rapports du Bureau maritime international ne font pas clairement la différence entre le larcin, l'attaque armée ou la piraterie.

国际海洋局报告没有明确区分小偷小摸持械抢劫和海盗行为。

Un siècle après son larcin, le voleur de La Joconde a été honoré par les habitants de sa commune natale en Italie.

昔日偷走达芬奇名画《蒙娜丽莎》盗窃者,一个世纪后在其意大利家乡小镇获当地居民追捧。

L'Inde a indiqué au Comité de la sécurité maritime que 90 % des incidents signalés le long des côtes indiennes concernaient de menus larcins.

印度告知海安会,在印度沿岸发生事件中,90%报告事件涉及小偷行为

Les fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont essentiellement été victimes de menus larcins et de tentatives d'introduction par effraction dans les maisons.

联合国和其他国际工作人员所受到侵害主要小偷小摸和非暴力入室盗窃企图。

Les larcins, le vol ou le trafic illicites de véhicules automoteurs, de navires, d'aéronefs, de bateaux, de trains en tous genres, de leurs éléments et accessoires.

窃取、偷盗或非法贩运汽车、大小船舰、飞机、各类型火车、配件或零件。

Au cours de la période considérée, le Service de police du Kosovo a enregistré 27 incidents qui ont touché divers sites culturels ou religieux dont 14 larcins, le plus souvent commis par des mineurs.

在本报告所述期间,科索沃警察部队共记录了27起侵犯各种宗教或文化场所事件。

Le plus grand nombre d'actes criminels commis à l'encontre de femmes entre dans la catégorie des infractions contre la propriété (78 %) dont une grande proportion de larcins graves (93 145) ou de larcins (56 593).

其次危害交通安全罪行(13.4%),危害生命和身体罪行(3.0%)。

Durant la période considérée, le SPK a procédé à 12 arrestations et enregistré un total de 27 incidents concernant divers sites religieux ou culturels, parmi lesquels 14 larcins et 10 actes de vandalisme, dont un sur un site archéologique.

在本报告所述期间,科索沃警察部队进行了12次逮捕,共记录有27起破坏各种宗教或文化遗址事件,其中包括14起小型盗窃和10起破坏行为,其中1起发生在某一考古遗址。

La traite des enfants vise différents types d'exploitation : la prostitution; la pédophilie; le travail ou les services forcés; la mendicité; la participation à des activités criminelles, telles que les menus larcins et le trafic de drogue; l'adoption illégale et le trafic d'organes.

贩卖儿童重:卖淫;恋童癖;强迫劳务或服务;乞讨;参与犯罪活动,包括小偷小摸和贩毒;非法领养;器官移植。

Il arrive très souvent que des personnes soient exécutées pour des infractions mineures, y compris des vols de simple police ou des larcins, ou pour des croyances, des pratiques ou des qualités qui ne constituent pas et ne devraient pas constituer des infractions pénales (comme par exemple la sorcellerie).

人们被杀害常常因为微罪,尤其小偷小摸,和被认为信仰、做法或身份,而这根本、也应该罪行(诸如巫术)。

Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对为其它有形财产损失提出索赔额作出调整,以反映即使在发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件情况下也本会出现偷盗(例如,见第228段和第352段)。

7 Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对为其它有形财产损失提出索赔额作出调整,以反映即使在发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件情况下也本会出现偷盗(例如,见第228段和第352段)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larcin 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder, lardérellite,
n.m.
1. 〈书〉扒窃
commettre un larcin犯扒窃
2. 〈旧〉贼赃,赃物
dissimuler son larcin藏匿赃物
3. 〈古,转〉(文学上的)剽窃,抄袭
4. 〈古,书〉男人对女人的爱情表示

法 语 助 手
近义词:
barbotage,  chapardage,  maraudage,  volerie,  vol
联想词
voleur贼,强盗;butin战利品;braquage;délit,不法行为;cambriolage入室盗窃;dérober<书>偷,偷窃;crime行;vol飞翔;pillage掠夺,抢劫;meurtre杀人,谋杀,凶杀;volé被盗;

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有盗窃行为。

S'ils sont arrêtés pour avoir commis un larcin ou d'autres infractions, ils sont souvent détenus dans des conditions inhumaines.

如果因为小偷小摸或其他犯行为而被抓起来,这些儿童就被关在拘留所中,拘留所往往条件极为恶劣。

Toutefois, dans de nombreux cas, ils ont seulement commis des délits mineurs tels que vagabondage et menus larcins.

但是,很多的案件都是小如闲盗窃

Ces larcins ne constituent pas une perte résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

此种偷盗不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一原因而引起的直接损失。

Le nombre de larcins et autres actes de vandalisme perpétrés contre des sites religieux ou culturels a nettement diminué.

宗教或文化场所的乱涂乱画和偷窃案数目明显减少。

Les rapports du Bureau maritime international ne font pas clairement la différence entre le larcin, l'attaque armée ou la piraterie.

国际海洋局的报告没有明确区分小偷小摸持械抢劫和海盗行为。

Un siècle après son larcin, le voleur de La Joconde a été honoré par les habitants de sa commune natale en Italie.

昔日偷走达芬奇名画《蒙娜丽莎》的盗窃者,一后在其意大利家乡小镇获当地居民追捧。

L'Inde a indiqué au Comité de la sécurité maritime que 90 % des incidents signalés le long des côtes indiennes concernaient de menus larcins.

印度告知海安会,在印度沿岸发生的事件中,90%报告的事件涉及小偷行为

Les fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont essentiellement été victimes de menus larcins et de tentatives d'introduction par effraction dans les maisons.

联合国和其他国际工作人员所受到的侵害主要是小偷小摸和非暴力的入室盗窃企图。

Les larcins, le vol ou le trafic illicites de véhicules automoteurs, de navires, d'aéronefs, de bateaux, de trains en tous genres, de leurs éléments et accessoires.

窃取、偷盗或非法贩运汽车、大小船舰、飞机、各类型火车、配件或零件。

Au cours de la période considérée, le Service de police du Kosovo a enregistré 27 incidents qui ont touché divers sites culturels ou religieux dont 14 larcins, le plus souvent commis par des mineurs.

在本报告所述期间,科索沃警察部队共记录了27起侵犯各种宗教或文化场所的事件。

Le plus grand nombre d'actes criminels commis à l'encontre de femmes entre dans la catégorie des infractions contre la propriété (78 %) dont une grande proportion de larcins graves (93 145) ou de larcins (56 593).

其次是危害交通安全行(13.4%),危害生命和身体的行(3.0%)。

Durant la période considérée, le SPK a procédé à 12 arrestations et enregistré un total de 27 incidents concernant divers sites religieux ou culturels, parmi lesquels 14 larcins et 10 actes de vandalisme, dont un sur un site archéologique.

在本报告所述期间,科索沃警察部队进行了12次逮捕,共记录有27起破坏各种宗教或文化遗址的事件,其中包括14起小型盗窃和10起破坏行为,其中1起发生在某一考古遗址。

La traite des enfants vise différents types d'exploitation : la prostitution; la pédophilie; le travail ou les services forcés; la mendicité; la participation à des activités criminelles, telles que les menus larcins et le trafic de drogue; l'adoption illégale et le trafic d'organes.

贩卖儿童的目的多重:卖淫;恋童癖;强迫劳务或服务;乞讨;参与犯活动,包括小偷小摸和贩毒;非法领养;器官移植。

Il arrive très souvent que des personnes soient exécutées pour des infractions mineures, y compris des vols de simple police ou des larcins, ou pour des croyances, des pratiques ou des qualités qui ne constituent pas et ne devraient pas constituer des infractions pénales (comme par exemple la sorcellerie).

人们被杀害常常是因为微,尤其是小偷小摸,和被认为的信仰、做法或身份,而这根本不是、也不应该是行(诸如巫术)。

Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对为其它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件的情况下也本会出现的偷盗(例如,见第228段和第352段)。

7 Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对为其它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件的情况下也本会出现的偷盗(例如,见第228段和第352段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larcin 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder, lardérellite,
n.m.
1. 〈书〉扒窃
commettre un larcin犯扒窃罪
2. 〈旧〉赃,赃物
dissimuler son larcin藏匿赃物
3. 〈古,转〉(文学上的)剽窃,抄袭
4. 〈古,书〉男人对女人的爱情表示

法 语 助 手
近义词:
barbotage,  chapardage,  maraudage,  volerie,  vol
联想词
voleur;butin品;braquage操舵;délit轻罪,不法行为;cambriolage入室窃;dérober<书>偷,偷窃;crime罪,罪行;vol飞翔;pillage掠夺,抢劫;meurtre杀人,谋杀,凶杀;volé;

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有窃行为。

S'ils sont arrêtés pour avoir commis un larcin ou d'autres infractions, ils sont souvent détenus dans des conditions inhumaines.

如果因为小偷小摸或其他犯罪行为而被抓起来,这些儿童就被关在拘留所中,拘留所往往条件极为恶劣。

Toutefois, dans de nombreux cas, ils ont seulement commis des délits mineurs tels que vagabondage et menus larcins.

但是,很多的案件都是小罪如闲

Ces larcins ne constituent pas une perte résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

此种偷不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一原因而引起的直接损失。

Le nombre de larcins et autres actes de vandalisme perpétrés contre des sites religieux ou culturels a nettement diminué.

宗教或文化场所的乱涂乱画和偷窃案数目明显减少。

Les rapports du Bureau maritime international ne font pas clairement la différence entre le larcin, l'attaque armée ou la piraterie.

国际海洋局的报告没有明确区分小偷小摸持械抢劫和海行为。

Un siècle après son larcin, le voleur de La Joconde a été honoré par les habitants de sa commune natale en Italie.

昔日偷走达芬奇名画《蒙娜丽莎》的窃者,一个世纪后在其意乡小镇获当地居民追捧。

L'Inde a indiqué au Comité de la sécurité maritime que 90 % des incidents signalés le long des côtes indiennes concernaient de menus larcins.

印度告知海安会,在印度沿岸发生的事件中,90%报告的事件涉及小偷行为

Les fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont essentiellement été victimes de menus larcins et de tentatives d'introduction par effraction dans les maisons.

联合国和其他国际工作人员所受到的侵害主要是小偷小摸和非暴力的入室窃企图。

Les larcins, le vol ou le trafic illicites de véhicules automoteurs, de navires, d'aéronefs, de bateaux, de trains en tous genres, de leurs éléments et accessoires.

窃取、偷或非法贩运汽车、小船舰、飞机、各类型火车、配件或零件。

Au cours de la période considérée, le Service de police du Kosovo a enregistré 27 incidents qui ont touché divers sites culturels ou religieux dont 14 larcins, le plus souvent commis par des mineurs.

在本报告所述期间,科索沃警察部队共记录了27起侵犯各种宗教或文化场所的事件。

Le plus grand nombre d'actes criminels commis à l'encontre de femmes entre dans la catégorie des infractions contre la propriété (78 %) dont une grande proportion de larcins graves (93 145) ou de larcins (56 593).

其次是危害交通安全罪行(13.4%),危害生命和身体的罪行(3.0%)。

Durant la période considérée, le SPK a procédé à 12 arrestations et enregistré un total de 27 incidents concernant divers sites religieux ou culturels, parmi lesquels 14 larcins et 10 actes de vandalisme, dont un sur un site archéologique.

在本报告所述期间,科索沃警察部队进行了12次逮捕,共记录有27起破坏各种宗教或文化遗址的事件,其中包括14起小型窃和10起破坏行为,其中1起发生在某一考古遗址。

La traite des enfants vise différents types d'exploitation : la prostitution; la pédophilie; le travail ou les services forcés; la mendicité; la participation à des activités criminelles, telles que les menus larcins et le trafic de drogue; l'adoption illégale et le trafic d'organes.

贩卖儿童的目的多重:卖淫;恋童癖;迫劳务或服务;乞讨;参与犯罪活动,包括小偷小摸和贩毒;非法领养;器官移植。

Il arrive très souvent que des personnes soient exécutées pour des infractions mineures, y compris des vols de simple police ou des larcins, ou pour des croyances, des pratiques ou des qualités qui ne constituent pas et ne devraient pas constituer des infractions pénales (comme par exemple la sorcellerie).

人们被杀害常常是因为微罪,尤其是小偷小摸,和被认为的信仰、做法或身份,而这根本不是、也不应该是罪行(诸如巫术)。

Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对为其它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件的情况下也本会出现的偷(例如,见第228段和第352段)。

7 Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对为其它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件的情况下也本会出现的偷(例如,见第228段和第352段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larcin 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder, lardérellite,
n.m.
1. 〈书〉扒
commettre un larcin犯扒
2. 〈旧〉贼赃,赃物
dissimuler son larcin藏匿赃物
3. 〈古,转〉(文学上的)剽,抄袭
4. 〈古,书〉男人对女人的爱情表示

法 语 助 手
近义词:
barbotage,  chapardage,  maraudage,  volerie,  vol
联想词
voleur贼,强;butin战利品;braquage操舵;délit轻罪,不法;cambriolage入室;dérober<书>偷,偷;crime罪,罪;vol飞翔;pillage掠夺,抢劫;meurtre杀人,谋杀,凶杀;volé;

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有

S'ils sont arrêtés pour avoir commis un larcin ou d'autres infractions, ils sont souvent détenus dans des conditions inhumaines.

如果因小偷小摸或其他犯罪而被抓起来,这些儿童就被关在拘留所中,拘留所往往条件极恶劣。

Toutefois, dans de nombreux cas, ils ont seulement commis des délits mineurs tels que vagabondage et menus larcins.

但是,很多的案件都是小罪如闲

Ces larcins ne constituent pas une perte résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

此种偷不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一原因而引起的直接损失。

Le nombre de larcins et autres actes de vandalisme perpétrés contre des sites religieux ou culturels a nettement diminué.

宗教或文化场所的乱涂乱画和偷案数目明显减少。

Les rapports du Bureau maritime international ne font pas clairement la différence entre le larcin, l'attaque armée ou la piraterie.

国际海洋局的报告没有明确区分小偷小摸持械抢劫和海

Un siècle après son larcin, le voleur de La Joconde a été honoré par les habitants de sa commune natale en Italie.

昔日偷走达芬奇名画《蒙娜丽莎》的,一个世纪后在其意大利家乡小镇获当地居民追捧。

L'Inde a indiqué au Comité de la sécurité maritime que 90 % des incidents signalés le long des côtes indiennes concernaient de menus larcins.

印度告知海安会,在印度沿岸发生的事件中,90%报告的事件涉及小偷

Les fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont essentiellement été victimes de menus larcins et de tentatives d'introduction par effraction dans les maisons.

联合国和其他国际工作人员所受到的侵害主要是小偷小摸和非暴力的入室企图。

Les larcins, le vol ou le trafic illicites de véhicules automoteurs, de navires, d'aéronefs, de bateaux, de trains en tous genres, de leurs éléments et accessoires.

取、偷或非法贩运汽车、大小船舰、飞机、各类型火车、配件或零件。

Au cours de la période considérée, le Service de police du Kosovo a enregistré 27 incidents qui ont touché divers sites culturels ou religieux dont 14 larcins, le plus souvent commis par des mineurs.

在本报告所述期间,科索沃警察部队共记录了27起侵犯各种宗教或文化场所的事件。

Le plus grand nombre d'actes criminels commis à l'encontre de femmes entre dans la catégorie des infractions contre la propriété (78 %) dont une grande proportion de larcins graves (93 145) ou de larcins (56 593).

其次是危害交通安全罪(13.4%),危害生命和身体的罪(3.0%)。

Durant la période considérée, le SPK a procédé à 12 arrestations et enregistré un total de 27 incidents concernant divers sites religieux ou culturels, parmi lesquels 14 larcins et 10 actes de vandalisme, dont un sur un site archéologique.

在本报告所述期间,科索沃警察部队进了12次逮捕,共记录有27起破坏各种宗教或文化遗址的事件,其中包括14起小型和10起破坏,其中1起发生在某一考古遗址。

La traite des enfants vise différents types d'exploitation : la prostitution; la pédophilie; le travail ou les services forcés; la mendicité; la participation à des activités criminelles, telles que les menus larcins et le trafic de drogue; l'adoption illégale et le trafic d'organes.

贩卖儿童的目的多重:卖淫;恋童癖;强迫劳务或服务;乞讨;参与犯罪活动,包括小偷小摸和贩毒;非法领养;器官移植。

Il arrive très souvent que des personnes soient exécutées pour des infractions mineures, y compris des vols de simple police ou des larcins, ou pour des croyances, des pratiques ou des qualités qui ne constituent pas et ne devraient pas constituer des infractions pénales (comme par exemple la sorcellerie).

人们被杀害常常是因微罪,尤其是小偷小摸,和被认的信仰、做法或身份,而这根本不是、也不应该是罪(诸如巫术)。

Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对其它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件的情况下也本会出现的偷(例如,见第228段和第352段)。

7 Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对其它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件的情况下也本会出现的偷(例如,见第228段和第352段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larcin 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder, lardérellite,
n.m.
1. 〈书〉扒窃
commettre un larcin扒窃
2. 〈旧〉贼赃,赃物
dissimuler son larcin藏匿赃物
3. 〈古,转〉(文学上的)剽窃,抄袭
4. 〈古,书〉男人对女人的爱情表示

法 语 助 手
近义词:
barbotage,  chapardage,  maraudage,  volerie,  vol
联想词
voleur贼,强盗;butin战利品;braquage操舵;délit,不法行为;cambriolage入室盗窃;dérober<书>偷,偷窃;crime行;vol飞翔;pillage掠夺,抢劫;meurtre杀人,谋杀,凶杀;volé被盗;

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

们常常被控有盗窃行为。

S'ils sont arrêtés pour avoir commis un larcin ou d'autres infractions, ils sont souvent détenus dans des conditions inhumaines.

如果因为小偷小摸或其行为而被抓起来,这些儿童就被关在拘留所中,拘留所往往条件极为恶劣。

Toutefois, dans de nombreux cas, ils ont seulement commis des délits mineurs tels que vagabondage et menus larcins.

但是,很多的案件都是小如闲盗窃

Ces larcins ne constituent pas une perte résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

此种偷盗不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一原因而引起的直接损失。

Le nombre de larcins et autres actes de vandalisme perpétrés contre des sites religieux ou culturels a nettement diminué.

宗教或文化场所的和偷窃案数目明显减少。

Les rapports du Bureau maritime international ne font pas clairement la différence entre le larcin, l'attaque armée ou la piraterie.

国际海洋局的报告没有明确区分小偷小摸持械抢劫和海盗行为。

Un siècle après son larcin, le voleur de La Joconde a été honoré par les habitants de sa commune natale en Italie.

昔日偷走达芬奇名《蒙娜丽莎》的盗窃者,一个世纪后在其意大利家乡小镇获当地居民追捧。

L'Inde a indiqué au Comité de la sécurité maritime que 90 % des incidents signalés le long des côtes indiennes concernaient de menus larcins.

印度告知海安会,在印度沿岸发生的事件中,90%报告的事件涉及小偷行为

Les fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont essentiellement été victimes de menus larcins et de tentatives d'introduction par effraction dans les maisons.

联合国和其国际工作人员所受到的侵害主要是小偷小摸和非暴力的入室盗窃企图。

Les larcins, le vol ou le trafic illicites de véhicules automoteurs, de navires, d'aéronefs, de bateaux, de trains en tous genres, de leurs éléments et accessoires.

窃取、偷盗或非法贩运汽车、大小船舰、飞机、各类型火车、配件或零件。

Au cours de la période considérée, le Service de police du Kosovo a enregistré 27 incidents qui ont touché divers sites culturels ou religieux dont 14 larcins, le plus souvent commis par des mineurs.

在本报告所述期间,科索沃警察部队共记录了27起侵各种宗教或文化场所的事件。

Le plus grand nombre d'actes criminels commis à l'encontre de femmes entre dans la catégorie des infractions contre la propriété (78 %) dont une grande proportion de larcins graves (93 145) ou de larcins (56 593).

其次是危害交通安全行(13.4%),危害生命和身体的行(3.0%)。

Durant la période considérée, le SPK a procédé à 12 arrestations et enregistré un total de 27 incidents concernant divers sites religieux ou culturels, parmi lesquels 14 larcins et 10 actes de vandalisme, dont un sur un site archéologique.

在本报告所述期间,科索沃警察部队进行了12次逮捕,共记录有27起破坏各种宗教或文化遗址的事件,其中包括14起小型盗窃和10起破坏行为,其中1起发生在某一考古遗址。

La traite des enfants vise différents types d'exploitation : la prostitution; la pédophilie; le travail ou les services forcés; la mendicité; la participation à des activités criminelles, telles que les menus larcins et le trafic de drogue; l'adoption illégale et le trafic d'organes.

贩卖儿童的目的多重:卖淫;恋童癖;强迫劳务或服务;乞讨;参与活动,包括小偷小摸和贩毒;非法领养;器官移植。

Il arrive très souvent que des personnes soient exécutées pour des infractions mineures, y compris des vols de simple police ou des larcins, ou pour des croyances, des pratiques ou des qualités qui ne constituent pas et ne devraient pas constituer des infractions pénales (comme par exemple la sorcellerie).

人们被杀害常常是因为微,尤其是小偷小摸,和被认为的信仰、做法或身份,而这根本不是、也不应该是行(诸如巫术)。

Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对为其它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件的情况下也本会出现的偷盗(例如,见第228段和第352段)。

7 Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对为其它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件的情况下也本会出现的偷盗(例如,见第228段和第352段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larcin 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder, lardérellite,
n.m.
1. 〈书〉扒窃
commettre un larcin犯扒窃罪
2. 〈旧〉贼赃,赃物
dissimuler son larcin藏匿赃物
3. 〈古,转〉(文学上的)剽窃,抄袭
4. 〈古,书〉男人对女人的爱情表示

法 语 助 手
词:
barbotage,  chapardage,  maraudage,  volerie,  vol
联想词
voleur贼,强盗;butin战利品;braquage操舵;délit轻罪,不法行为;cambriolage入室盗窃;dérober<书>偷,偷窃;crime罪,罪行;vol飞翔;pillage掠夺,抢劫;meurtre杀人,谋杀,凶杀;volé被盗;

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有盗窃行为。

S'ils sont arrêtés pour avoir commis un larcin ou d'autres infractions, ils sont souvent détenus dans des conditions inhumaines.

如果因为小偷小摸或其他犯罪行为而被抓起来,这些儿童就被关在拘留所中,拘留所往往条件极为恶劣。

Toutefois, dans de nombreux cas, ils ont seulement commis des délits mineurs tels que vagabondage et menus larcins.

但是,很多的案件都是小罪如闲盗窃

Ces larcins ne constituent pas une perte résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

此种偷盗不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一原因而引起的直接损失。

Le nombre de larcins et autres actes de vandalisme perpétrés contre des sites religieux ou culturels a nettement diminué.

宗教或文化场所的乱涂乱画和偷窃案数目明显减少。

Les rapports du Bureau maritime international ne font pas clairement la différence entre le larcin, l'attaque armée ou la piraterie.

国际洋局的报没有明确区分小偷小摸持械抢劫和盗行为。

Un siècle après son larcin, le voleur de La Joconde a été honoré par les habitants de sa commune natale en Italie.

昔日偷走达芬奇名画《蒙娜丽莎》的盗窃者,一个世纪后在其意大利家乡小镇获当地居民追捧。

L'Inde a indiqué au Comité de la sécurité maritime que 90 % des incidents signalés le long des côtes indiennes concernaient de menus larcins.

印度安会,在印度沿岸发生的事件中,90%报的事件涉及小偷行为

Les fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont essentiellement été victimes de menus larcins et de tentatives d'introduction par effraction dans les maisons.

联合国和其他国际工作人员所受到的侵害主要是小偷小摸和非暴力的入室盗窃企图。

Les larcins, le vol ou le trafic illicites de véhicules automoteurs, de navires, d'aéronefs, de bateaux, de trains en tous genres, de leurs éléments et accessoires.

窃取、偷盗或非法贩运汽车、大小船舰、飞机、各类型火车、配件或零件。

Au cours de la période considérée, le Service de police du Kosovo a enregistré 27 incidents qui ont touché divers sites culturels ou religieux dont 14 larcins, le plus souvent commis par des mineurs.

在本报所述期间,科索沃警察部队共记录了27起侵犯各种宗教或文化场所的事件。

Le plus grand nombre d'actes criminels commis à l'encontre de femmes entre dans la catégorie des infractions contre la propriété (78 %) dont une grande proportion de larcins graves (93 145) ou de larcins (56 593).

其次是危害交通安全罪行(13.4%),危害生命和身体的罪行(3.0%)。

Durant la période considérée, le SPK a procédé à 12 arrestations et enregistré un total de 27 incidents concernant divers sites religieux ou culturels, parmi lesquels 14 larcins et 10 actes de vandalisme, dont un sur un site archéologique.

在本报所述期间,科索沃警察部队进行了12次逮捕,共记录有27起破坏各种宗教或文化遗址的事件,其中包括14起小型盗窃和10起破坏行为,其中1起发生在某一考古遗址。

La traite des enfants vise différents types d'exploitation : la prostitution; la pédophilie; le travail ou les services forcés; la mendicité; la participation à des activités criminelles, telles que les menus larcins et le trafic de drogue; l'adoption illégale et le trafic d'organes.

贩卖儿童的目的多重:卖淫;恋童癖;强迫劳务或服务;乞讨;参与犯罪活动,包括小偷小摸和贩毒;非法领养;器官移植。

Il arrive très souvent que des personnes soient exécutées pour des infractions mineures, y compris des vols de simple police ou des larcins, ou pour des croyances, des pratiques ou des qualités qui ne constituent pas et ne devraient pas constituer des infractions pénales (comme par exemple la sorcellerie).

人们被杀害常常是因为微罪,尤其是小偷小摸,和被认为的信仰、做法或身份,而这根本不是、也不应该是罪行(诸如巫术)。

Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对为其它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件的情况下也本会出现的偷盗(例如,见第228段和第352段)。

7 Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对为其它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件的情况下也本会出现的偷盗(例如,见第228段和第352段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larcin 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder, lardérellite,
n.m.
1. 〈书〉扒
commettre un larcin犯扒
2. 〈旧〉贼赃,赃物
dissimuler son larcin藏匿赃物
3. 〈古,转〉(文学上的)
4. 〈古,书〉男人对女人的爱情表示

法 语 助 手
近义词:
barbotage,  chapardage,  maraudage,  volerie,  vol
联想词
voleur贼,强盗;butin战利品;braquage操舵;délit轻罪,不法行为;cambriolage入室盗;dérober<书>偷,偷;crime罪,罪行;vol飞翔;pillage掠夺,抢劫;meurtre杀人,谋杀,凶杀;volé被盗;

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有盗行为。

S'ils sont arrêtés pour avoir commis un larcin ou d'autres infractions, ils sont souvent détenus dans des conditions inhumaines.

如果因为小偷小摸或其他犯罪行为而被抓起来,这些儿童就被关在拘留所中,拘留所往往条件极为恶劣。

Toutefois, dans de nombreux cas, ils ont seulement commis des délits mineurs tels que vagabondage et menus larcins.

但是,很多的案件都是小罪如闲

Ces larcins ne constituent pas une perte résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

此种偷盗不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一原因而引起的直接损失。

Le nombre de larcins et autres actes de vandalisme perpétrés contre des sites religieux ou culturels a nettement diminué.

宗教或文化场所的乱涂乱画和偷案数目明显减少。

Les rapports du Bureau maritime international ne font pas clairement la différence entre le larcin, l'attaque armée ou la piraterie.

国际海洋局的报告没有明确区分小偷小摸持械抢劫和海盗行为。

Un siècle après son larcin, le voleur de La Joconde a été honoré par les habitants de sa commune natale en Italie.

昔日偷走达芬奇名画《蒙娜丽莎》的盗者,一个世纪后在其意大利家乡小镇获当地居民追捧。

L'Inde a indiqué au Comité de la sécurité maritime que 90 % des incidents signalés le long des côtes indiennes concernaient de menus larcins.

印度告知海安会,在印度沿岸发生的件中,90%报告的小偷行为

Les fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont essentiellement été victimes de menus larcins et de tentatives d'introduction par effraction dans les maisons.

联合国和其他国际工作人员所受到的侵害主要是小偷小摸和非暴力的入室盗企图。

Les larcins, le vol ou le trafic illicites de véhicules automoteurs, de navires, d'aéronefs, de bateaux, de trains en tous genres, de leurs éléments et accessoires.

取、偷盗或非法贩运汽车、大小船舰、飞机、各类型火车、配件或零件。

Au cours de la période considérée, le Service de police du Kosovo a enregistré 27 incidents qui ont touché divers sites culturels ou religieux dont 14 larcins, le plus souvent commis par des mineurs.

在本报告所述期间,科索沃警察部队共记录了27起侵犯各种宗教或文化场所的件。

Le plus grand nombre d'actes criminels commis à l'encontre de femmes entre dans la catégorie des infractions contre la propriété (78 %) dont une grande proportion de larcins graves (93 145) ou de larcins (56 593).

其次是危害交通安全罪行(13.4%),危害生命和身体的罪行(3.0%)。

Durant la période considérée, le SPK a procédé à 12 arrestations et enregistré un total de 27 incidents concernant divers sites religieux ou culturels, parmi lesquels 14 larcins et 10 actes de vandalisme, dont un sur un site archéologique.

在本报告所述期间,科索沃警察部队进行了12次逮捕,共记录有27起破坏各种宗教或文化遗址的件,其中包括14起小型盗和10起破坏行为,其中1起发生在某一考古遗址。

La traite des enfants vise différents types d'exploitation : la prostitution; la pédophilie; le travail ou les services forcés; la mendicité; la participation à des activités criminelles, telles que les menus larcins et le trafic de drogue; l'adoption illégale et le trafic d'organes.

贩卖儿童的目的多重:卖淫;恋童癖;强迫劳务或服务;乞讨;参与犯罪活动,包括小偷小摸和贩毒;非法领养;器官移植。

Il arrive très souvent que des personnes soient exécutées pour des infractions mineures, y compris des vols de simple police ou des larcins, ou pour des croyances, des pratiques ou des qualités qui ne constituent pas et ne devraient pas constituer des infractions pénales (comme par exemple la sorcellerie).

人们被杀害常常是因为微罪,尤其是小偷小摸,和被认为的信仰、做法或身份,而这根本不是、也不应该是罪行(诸如巫术)。

Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对为其它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一件的情况下也本会出现的偷盗(例如,见第228段和第352段)。

7 Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,小组建议对为其它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一件的情况下也本会出现的偷盗(例如,见第228段和第352段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larcin 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder, lardérellite,
n.m.
1. 〈书〉扒窃
commettre un larcin犯扒窃罪
2. 〈旧〉贼赃,赃物
dissimuler son larcin藏匿赃物
3. 〈古,转〉(文学上的)剽窃,抄袭
4. 〈古,书〉男人对女人的爱情表示

法 语 助 手
近义词:
barbotage,  chapardage,  maraudage,  volerie,  vol
联想词
voleur贼,强盗;butin战利品;braquage操舵;délit轻罪,不法行为;cambriolage入室盗窃;dérober<书>窃;crime罪,罪行;vol飞翔;pillage掠夺,抢劫;meurtre杀人,谋杀,凶杀;volé被盗;

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有盗窃行为。

S'ils sont arrêtés pour avoir commis un larcin ou d'autres infractions, ils sont souvent détenus dans des conditions inhumaines.

如果因为摸或其他犯罪行为而被抓起来,这些儿童就被关在拘留所中,拘留所往往条件极为恶劣。

Toutefois, dans de nombreux cas, ils ont seulement commis des délits mineurs tels que vagabondage et menus larcins.

但是,很多的案件都是罪如闲盗窃

Ces larcins ne constituent pas une perte résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

此种盗不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一原因而引起的直接损失。

Le nombre de larcins et autres actes de vandalisme perpétrés contre des sites religieux ou culturels a nettement diminué.

宗教或文化场所的乱涂乱画和窃案数目明显减少。

Les rapports du Bureau maritime international ne font pas clairement la différence entre le larcin, l'attaque armée ou la piraterie.

国际海洋局的报告没有明确区分持械抢劫和海盗行为。

Un siècle après son larcin, le voleur de La Joconde a été honoré par les habitants de sa commune natale en Italie.

昔日达芬奇名画《蒙娜丽莎》的盗窃者,一个世纪后在其意大利家乡镇获当地居民追捧。

L'Inde a indiqué au Comité de la sécurité maritime que 90 % des incidents signalés le long des côtes indiennes concernaient de menus larcins.

印度告知海安会,在印度沿岸发生的事件中,90%报告的事件涉及行为

Les fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont essentiellement été victimes de menus larcins et de tentatives d'introduction par effraction dans les maisons.

联合国和其他国际工作人员所受到的侵害主要是摸和非暴力的入室盗窃企图。

Les larcins, le vol ou le trafic illicites de véhicules automoteurs, de navires, d'aéronefs, de bateaux, de trains en tous genres, de leurs éléments et accessoires.

窃取、盗或非法贩运汽车、大船舰、飞机、各类型火车、配件或零件。

Au cours de la période considérée, le Service de police du Kosovo a enregistré 27 incidents qui ont touché divers sites culturels ou religieux dont 14 larcins, le plus souvent commis par des mineurs.

在本报告所述期间,科索沃警察部队共记录了27起侵犯各种宗教或文化场所的事件。

Le plus grand nombre d'actes criminels commis à l'encontre de femmes entre dans la catégorie des infractions contre la propriété (78 %) dont une grande proportion de larcins graves (93 145) ou de larcins (56 593).

其次是危害交通安全罪行(13.4%),危害生命和身体的罪行(3.0%)。

Durant la période considérée, le SPK a procédé à 12 arrestations et enregistré un total de 27 incidents concernant divers sites religieux ou culturels, parmi lesquels 14 larcins et 10 actes de vandalisme, dont un sur un site archéologique.

在本报告所述期间,科索沃警察部队进行了12次逮捕,共记录有27起破坏各种宗教或文化遗址的事件,其中包括14起型盗窃和10起破坏行为,其中1起发生在某一考古遗址。

La traite des enfants vise différents types d'exploitation : la prostitution; la pédophilie; le travail ou les services forcés; la mendicité; la participation à des activités criminelles, telles que les menus larcins et le trafic de drogue; l'adoption illégale et le trafic d'organes.

贩卖儿童的目的多重:卖淫;恋童癖;强迫劳务或服务;乞讨;参与犯罪活动,包括摸和贩毒;非法领养;器官移植。

Il arrive très souvent que des personnes soient exécutées pour des infractions mineures, y compris des vols de simple police ou des larcins, ou pour des croyances, des pratiques ou des qualités qui ne constituent pas et ne devraient pas constituer des infractions pénales (comme par exemple la sorcellerie).

人们被杀害常常是因为微罪,尤其是摸,和被认为的信仰、做法或身份,而这根本不是、也不应该是罪行(诸如巫术)。

Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,组建议对为其它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件的情况下也本会出现的盗(如,见第228段和第352段)。

7 Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq (voir, par exemple, les paragraphes 228 et 352).

应当指出,在一些情形中,组建议对为其它有形财产损失提出的索赔额作出调整,以反映即使在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件的情况下也本会出现的盗(如,见第228段和第352段)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larcin 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder, lardérellite,