Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍的话剧《茶馆》。
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍的话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行政改革应与老挝妇女联盟密切配
来解决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联
会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际
努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴地了解到已经将《公约》译成老挝语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老挝法律体系的重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数老挝人口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人的利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工
的老挝工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
老挝代表团将支持为此
出的一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
老挝妇女联盟已经与国际组织和非政府组织开展
。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994
年,老挝族(主要老族)的小
教师的比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在老挝法律中没有只适用于妇女的特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
老挝工会联
会教育工人成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在老挝共和国,没有任何法规专门界定对妇女的歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老挝各阶层妇女的集
点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
老挝妇女联盟总是派一名代表参加村
会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,政府和老挝妇女联
会必须把解决这个问题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励老挝手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
老挝妇女取得了持续进步,如今是国家发展的重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语

Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了
舍的话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行政改革应与


联盟密切配合来解决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.

工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为
。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴地了解到已经将《公约》译成
语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是
法律体系的重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数
人口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.



人协会代表全国所有民族群体
人的利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工作的
工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.

代表团将支持为此作出的一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.



联盟已经与国际组织和非政府组织开展合作。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,
族(主要
族)的小学教师的比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在
法律中没有只适用于
的特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.

工会联合会教育工人成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在
共和国,没有任何法规专门界定对
的歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结
各阶层
的集合点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.



联盟总是派一名代表参加村
会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,政府和


联合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励
手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.



取得了持续进步,如今是国家发展的重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍
话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行政改革应与老挝妇女联盟密切配合来

题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口
受害者遣返回国并使其重新参与社会生活
做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴地了
到已经将《公约》译成老挝语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老挝法律体系
重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数老挝人口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人

。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工作
老挝工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
老挝代表团将支持为此作出
一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
老挝妇女联盟已经与国际组织和非政府组织开展合作。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,老挝族(主要老族)
小学教师
比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在老挝法律中没有只适用于妇女
特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
老挝工会联合会教育工人成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在老挝共和国,没有任何法规专门界定对妇女
歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老挝各阶层妇女
集合点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
老挝妇女联盟总是派一名代表参加村
会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重
题,政府和老挝妇女联合会必须把
这个
题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励老挝手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
老挝妇女取得了持续进步,如今是国家发展
重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。

语

Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了
舍的话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行政改革应

妇女联盟密切配合来解决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.


会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运
口的受害者遣返回国并使其重新参
社会生活的做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴地了解到已经将《公约》译成
语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是
法律体系的重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数

口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.

残疾
协会代表全国所有民族群体残疾
的利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国
作的



能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.

代表团将支持为此作出的一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.

妇女联盟已经
国际组织和非政府组织开展合作。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,
族(主要
族)的小学教师的比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在
法律中没有只适用于妇女的特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.


会联合会教育
成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在
共和国,没有任何法规专门界定对妇女的歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结
各阶层妇女的集合点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.

妇女联盟总是派一名代表参加村
会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,政府和
妇女联合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励
手
艺者发展商业
能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.

妇女取得了持续进步,如今是国家发展的重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语

Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了
舍的话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行
改革应与
妇女联盟密切配合来解决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.

工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.



同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴地了解到已经将《公约》译成
语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是
法律体系的重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数
人口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.

残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人的利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工作的
工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.

代表团将支持为此作出的一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.

妇女联盟已经与国际组织和

组织开展合作。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,
族(主要
族)的小学教师的比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在
法律中没有只适用于妇女的特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.

工会联合会教育工人成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在
共和国,没有任何法规专门界定对妇女的歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结
各阶层妇女的集合点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.

妇女联盟总是派一名代表参加村
会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,
和
妇女联合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励
手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.

妇女取得了持续进步,如今是国家发展的重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍的话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行政改革应与老挝妇女联盟密切配
来解决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联
会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际

力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的
害者遣返回国并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴地了解到
经将《公约》译成老挝语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老挝法律体系的重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数老挝人口

了疫苗
种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人的利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工
的老挝工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
老挝代表团将支持为此
出的一切
力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
老挝妇女联盟
经与国际组织和非政府组织开展
。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,老挝族(主要老族)的小学教师的比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在老挝法律中没有只适用于妇女的特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
老挝工会联
会教育工人成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在老挝共和国,没有任何法规专门界定对妇女的歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老挝各阶层妇女的集
点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
老挝妇女联盟总是派一名代表参加村
会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,政府和老挝妇女联
会必须把解决这个问题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励老挝手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
老挝妇女取得了持续进步,如今是国家发展的重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
语
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍的话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行政改革应
老
妇女联盟密切配合来解决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老
工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老
政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参
社会生活的做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴地了解到
将《公约》译成老
语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老
法律体系的重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数老
人口
接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老
残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人的利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工作的老
工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
老
代表团将支持为此作出的一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
老
妇女联盟

国际组织和非政府组织开展合作。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,老
族(主要老族)的小学教师的比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在老
法律中没有只适用于妇女的特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
老
工会联合会教育工人成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在老
共和国,没有任何法规专门界定对妇女的歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老
各阶层妇女的集合点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
老
妇女联盟总是派一名代表参加村
会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,政府和老
妇女联合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励老
手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
老
妇女取得了持续进步,如今是国家发展的重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍的话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行政改革应与老挝
女联盟密切配合来解决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联合会有71 594
会员,其中25 787

女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运
口的受害者遣返回国并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴地了解到已经将《公约》译成老挝语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老挝法律体系的重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数老挝
口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残

会代表全国所有民族群体残
的利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工作的老挝工
技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
老挝代表团将支持
此作出的一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
老挝
女联盟已经与国际组织和非政府组织开展合作。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,老挝族(主要老族)的小学教师的比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在老挝法律中没有只适用于
女的特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
老挝工会联合会教育工
成
好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在老挝共和国,没有任何法规专门界定对
女的歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老挝各阶层
女的集合点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
老挝
女联盟总是派一
代表参加村
会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,政府和老挝
女联合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励老挝手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
老挝
女取得了持续进步,如今是国家发展的重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍
话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行政改革应与老挝妇女联盟密切配合来

题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口
受害者遣返回国并使其重新参与社会生活
做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴地了
到已经将《公约》译成老挝语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老挝法律体系
重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数老挝人口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人

。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工作
老挝工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
老挝代表团将支持为此作出
一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
老挝妇女联盟已经与国际组织和非政府组织开展合作。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,老挝族(主要老族)
小学教师
比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在老挝法律中没有只适用于妇女
特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
老挝工会联合会教育工人成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在老挝共和国,没有任何法规专门界定对妇女
歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老挝各阶层妇女
集合点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
老挝妇女联盟总是派一名代表参加村
会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重
题,政府和老挝妇女联合会必须把
这个
题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励老挝手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
老挝妇女取得了持续进步,如今是国家发展
重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。