Nous nous lançons des boules de neige.
互扔雪球。
Nous nous lançons des boules de neige.
互扔雪球。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让发起抵制中国产品的运动!
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗争。
Nous lançons un appel à la sagesse.
呼吁采
智的作法。
Nous lançons également cet appel aux Albanais du Kosovo.
也向科索沃的阿族人发出这一呼吁。
Lançons un appel pour que ces dettes soient annulées.
让大声疾呼并要求
消债务。
Nous lançons cet appel à tous les Afghans sans exception.
毫无例外地向所有阿
汗人发出呼吁。
Cependant, nous lançons un appel pour que ces fonds soient déboursés rapidement.
然而,呼吁早日支付这些资金。
Nous lançons donc un appel pour qu'il soit pleinement utilisé.
因此,呼吁充分利用该文件。
Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.
吁请
的邻国也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.
次呼吁各方遵守这些规定。
Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
呼吁所有伊拉克人摈弃这种挑衅。
Nous lançons un appel pour que la priorité soit donnée aux questions de développement.
坚决主张优先审议发展问题。
Nous lançons un appel à tous les autres pour qu'ils agissent de même.
呼吁所有其他国家也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux États concernés afin qu'ils apportent la coopération demandée.
次呼吁有关各国提供必要的合作。
Nous lançons un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent le cessez-le-feu.
呼吁各方都遵守停火。
C'est pourquoi nous lançons un appel au respect de tous les engagements mutuellement convenus.
因此,呼吁尊重相互商定的所有承诺。
Nous lançons à nouveau un appel en vue de leur libération immédiate et sans condition.
次呼吁立即和无条件地释放他
。
Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.
呼吁为捐款建立一个
加平衡和公平的基础。
Nous lançons un appel en faveur du renforcement de l'esprit de coopération multilatérale avec l'Iraq.
秘鲁敦促向伊拉克提供有力的多边援助。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous nous lançons des boules de neige.
互扔雪球。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,发起抵制中国产品的运动!
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗争。
Nous lançons un appel à la sagesse.
吁采取更明智的作法。
Nous lançons également cet appel aux Albanais du Kosovo.
也向科索沃的阿族人发出这一
吁。
Lançons un appel pour que ces dettes soient annulées.
大声疾
并要求取消债务。
Nous lançons cet appel à tous les Afghans sans exception.
毫无例外地向所有阿
汗人发出
吁。
Cependant, nous lançons un appel pour que ces fonds soient déboursés rapidement.
然而,吁早日支付这些资金。
Nous lançons donc un appel pour qu'il soit pleinement utilisé.
因此,吁充分利用该文件。
Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.
吁请
的邻国也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.
再次
吁各方遵守这些规定。
Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
吁所有伊拉克人摈弃这种挑衅。
Nous lançons un appel pour que la priorité soit donnée aux questions de développement.
坚决主张优先审议发展问题。
Nous lançons un appel à tous les autres pour qu'ils agissent de même.
吁所有其他国家也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux États concernés afin qu'ils apportent la coopération demandée.
再次
吁有关各国提供必要的合作。
Nous lançons un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent le cessez-le-feu.
吁各方都遵守停火。
C'est pourquoi nous lançons un appel au respect de tous les engagements mutuellement convenus.
因此,吁尊重相互商定的所有承诺。
Nous lançons à nouveau un appel en vue de leur libération immédiate et sans condition.
再次
吁立即和无条件地释放他
。
Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.
吁为捐款建立一个更加平衡和公平的基础。
Nous lançons un appel en faveur du renforcement de l'esprit de coopération multilatérale avec l'Iraq.
秘鲁敦促向伊拉克提供更有力的多边援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous nous lançons des boules de neige.
互扔雪球。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让起抵制中国产品的运动!
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗争。
Nous lançons un appel à la sagesse.
呼吁采取更明智的作法。
Nous lançons également cet appel aux Albanais du Kosovo.
也向科索沃的阿族人
出这一呼吁。
Lançons un appel pour que ces dettes soient annulées.
让大声疾呼并要求取消债务。
Nous lançons cet appel à tous les Afghans sans exception.
毫无例外地向所有阿
汗人
出呼吁。
Cependant, nous lançons un appel pour que ces fonds soient déboursés rapidement.
然而,呼吁早日支付这些资金。
Nous lançons donc un appel pour qu'il soit pleinement utilisé.
因此,呼吁充分利用该文件。
Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.
吁请
的邻国也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.
再次呼吁各方遵守这些规定。
Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
呼吁所有伊拉克人摈弃这种挑衅。
Nous lançons un appel pour que la priorité soit donnée aux questions de développement.
主张优先审议
展问题。
Nous lançons un appel à tous les autres pour qu'ils agissent de même.
呼吁所有其他国家也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux États concernés afin qu'ils apportent la coopération demandée.
再次呼吁有关各国提供必要的合作。
Nous lançons un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent le cessez-le-feu.
呼吁各方都遵守停火。
C'est pourquoi nous lançons un appel au respect de tous les engagements mutuellement convenus.
因此,呼吁尊重相互商定的所有承诺。
Nous lançons à nouveau un appel en vue de leur libération immédiate et sans condition.
再次呼吁立即和无条件地释放他
。
Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.
呼吁为捐款建立一个更加平衡和公平的基础。
Nous lançons un appel en faveur du renforcement de l'esprit de coopération multilatérale avec l'Iraq.
秘鲁敦促向伊拉克提供更有力的多边援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
指正。
Nous nous lançons des boules de neige.
互扔雪球。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让发起抵制中国产品的运动!
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗争。
Nous lançons un appel à la sagesse.
吁采取更明智的作法。
Nous lançons également cet appel aux Albanais du Kosovo.
也向科索沃的阿族人发出这一
吁。
Lançons un appel pour que ces dettes soient annulées.
让大声疾
并要求取消债务。
Nous lançons cet appel à tous les Afghans sans exception.
毫无
外地向所有阿
汗人发出
吁。
Cependant, nous lançons un appel pour que ces fonds soient déboursés rapidement.
然而,吁早日支付这些资金。
Nous lançons donc un appel pour qu'il soit pleinement utilisé.
因此,吁充分利用该文件。
Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.
吁请
的邻国也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.
再次
吁各方遵守这些规定。
Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
吁所有伊拉克人摈弃这种挑衅。
Nous lançons un appel pour que la priorité soit donnée aux questions de développement.
坚决主张优先审议发展问题。
Nous lançons un appel à tous les autres pour qu'ils agissent de même.
吁所有其他国家也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux États concernés afin qu'ils apportent la coopération demandée.
再次
吁有关各国提供必要的合作。
Nous lançons un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent le cessez-le-feu.
吁各方都遵守停火。
C'est pourquoi nous lançons un appel au respect de tous les engagements mutuellement convenus.
因此,吁尊重相互商定的所有承诺。
Nous lançons à nouveau un appel en vue de leur libération immédiate et sans condition.
再次
吁立即和无条件地释放他
。
Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.
吁为捐款建立一个更加平衡和公平的基础。
Nous lançons un appel en faveur du renforcement de l'esprit de coopération multilatérale avec l'Iraq.
秘鲁敦促向伊拉克提供更有力的多边援助。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous nous lançons des boules de neige.
们互扔雪球。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让们发起抵制中国产品的运动!
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗争。
Nous lançons un appel à la sagesse.
们呼吁采取更明智的作法。
Nous lançons également cet appel aux Albanais du Kosovo.
们也向科索沃的
发出这一呼吁。
Lançons un appel pour que ces dettes soient annulées.
让们大声疾呼并要求取消债务。
Nous lançons cet appel à tous les Afghans sans exception.
们毫无例外地向所有
汗
发出呼吁。
Cependant, nous lançons un appel pour que ces fonds soient déboursés rapidement.
然而,们呼吁早日支付这些资金。
Nous lançons donc un appel pour qu'il soit pleinement utilisé.
因此,们呼吁充分利用该
件。
Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.
们吁请
们的邻国也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.
们再次呼吁各方遵守这些规定。
Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
们呼吁所有伊拉克
摈弃这种挑衅。
Nous lançons un appel pour que la priorité soit donnée aux questions de développement.
们坚决主张优先审议发展问题。
Nous lançons un appel à tous les autres pour qu'ils agissent de même.
们呼吁所有其他国家也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux États concernés afin qu'ils apportent la coopération demandée.
们再次呼吁有关各国提供必要的合作。
Nous lançons un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent le cessez-le-feu.
们呼吁各方都遵守停火。
C'est pourquoi nous lançons un appel au respect de tous les engagements mutuellement convenus.
因此,们呼吁尊重相互商定的所有承诺。
Nous lançons à nouveau un appel en vue de leur libération immédiate et sans condition.
们再次呼吁立即和无条件地释放他们。
Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.
们呼吁为捐款建立一个更加平衡和公平的基础。
Nous lançons un appel en faveur du renforcement de l'esprit de coopération multilatérale avec l'Iraq.
秘鲁敦促向伊拉克提供更有力的多边援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous nous lançons des boules de neige.
我们互扔雪球。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让我们发起抵制中国产品的运!
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
祖国保卫祖国英勇的斗争。
Nous lançons un appel à la sagesse.
我们呼吁采取更明智的作法。
Nous lançons également cet appel aux Albanais du Kosovo.
我们也向科索沃的阿族人发出这一呼吁。
Lançons un appel pour que ces dettes soient annulées.
让我们大声疾呼并要求取消债务。
Nous lançons cet appel à tous les Afghans sans exception.
我们毫无例外地向所有阿汗人发出呼吁。
Cependant, nous lançons un appel pour que ces fonds soient déboursés rapidement.
然而,我们呼吁早日支付这些资金。
Nous lançons donc un appel pour qu'il soit pleinement utilisé.
因此,我们呼吁充分利用该文件。
Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.
我们吁请我们的邻国也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.
我们再次呼吁各方遵守这些规定。
Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
我们呼吁所有克人摈弃这种挑衅。
Nous lançons un appel pour que la priorité soit donnée aux questions de développement.
我们坚决主张优先审议发展问题。
Nous lançons un appel à tous les autres pour qu'ils agissent de même.
我们呼吁所有其他国家也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux États concernés afin qu'ils apportent la coopération demandée.
我们再次呼吁有关各国提供必要的合作。
Nous lançons un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent le cessez-le-feu.
我们呼吁各方都遵守停火。
C'est pourquoi nous lançons un appel au respect de tous les engagements mutuellement convenus.
因此,我们呼吁尊重相互商定的所有承诺。
Nous lançons à nouveau un appel en vue de leur libération immédiate et sans condition.
我们再次呼吁立即和无条件地释放他们。
Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.
我们呼吁为捐款立一个更加平衡和公平的基础。
Nous lançons un appel en faveur du renforcement de l'esprit de coopération multilatérale avec l'Iraq.
秘鲁敦促向克提供更有力的多边援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous lançons des boules de neige.
互扔雪球。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让发起抵制中国产品
运动!
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇斗争。
Nous lançons un appel à la sagesse.
呼吁采取更明智
作法。
Nous lançons également cet appel aux Albanais du Kosovo.
索沃
阿族人发出这一呼吁。
Lançons un appel pour que ces dettes soient annulées.
让大声疾呼并要求取消债务。
Nous lançons cet appel à tous les Afghans sans exception.
毫无例外地
所有阿
汗人发出呼吁。
Cependant, nous lançons un appel pour que ces fonds soient déboursés rapidement.
然而,呼吁早日支付这些资金。
Nous lançons donc un appel pour qu'il soit pleinement utilisé.
因此,呼吁充分利用该文件。
Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.
吁请
邻国
这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.
再次呼吁各方遵守这些规定。
Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
呼吁所有伊拉克人摈弃这种挑衅。
Nous lançons un appel pour que la priorité soit donnée aux questions de développement.
坚决主张优先审议发展问题。
Nous lançons un appel à tous les autres pour qu'ils agissent de même.
呼吁所有其他国家
这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux États concernés afin qu'ils apportent la coopération demandée.
再次呼吁有关各国提供必要
合作。
Nous lançons un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent le cessez-le-feu.
呼吁各方都遵守停火。
C'est pourquoi nous lançons un appel au respect de tous les engagements mutuellement convenus.
因此,呼吁尊重相互商定
所有承诺。
Nous lançons à nouveau un appel en vue de leur libération immédiate et sans condition.
再次呼吁立即和无条件地释放他
。
Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.
呼吁为捐款建立一个更加平衡和公平
基础。
Nous lançons un appel en faveur du renforcement de l'esprit de coopération multilatérale avec l'Iraq.
秘鲁敦促伊拉克提供更有力
多边援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
指正。
Nous nous lançons des boules de neige.
我们互扔雪球。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让我们起抵制中国产品的运动!
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗争。
Nous lançons un appel à la sagesse.
我们呼吁采取更明智的作法。
Nous lançons également cet appel aux Albanais du Kosovo.
我们也向科索沃的族
出这一呼吁。
Lançons un appel pour que ces dettes soient annulées.
让我们大声疾呼并要求取消债务。
Nous lançons cet appel à tous les Afghans sans exception.
我们毫无例外地向所有出呼吁。
Cependant, nous lançons un appel pour que ces fonds soient déboursés rapidement.
然而,我们呼吁早日支付这些资金。
Nous lançons donc un appel pour qu'il soit pleinement utilisé.
因此,我们呼吁充分利用该文件。
Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.
我们吁请我们的邻国也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.
我们再次呼吁各方遵守这些规定。
Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
我们呼吁所有伊拉克摈弃这种挑衅。
Nous lançons un appel pour que la priorité soit donnée aux questions de développement.
我们坚决主张优先审议展问题。
Nous lançons un appel à tous les autres pour qu'ils agissent de même.
我们呼吁所有其他国家也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux États concernés afin qu'ils apportent la coopération demandée.
我们再次呼吁有关各国提供必要的合作。
Nous lançons un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent le cessez-le-feu.
我们呼吁各方都遵守停火。
C'est pourquoi nous lançons un appel au respect de tous les engagements mutuellement convenus.
因此,我们呼吁尊重相互商定的所有承诺。
Nous lançons à nouveau un appel en vue de leur libération immédiate et sans condition.
我们再次呼吁立即和无条件地释放他们。
Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.
我们呼吁为捐款建立一个更加平衡和公平的基础。
Nous lançons un appel en faveur du renforcement de l'esprit de coopération multilatérale avec l'Iraq.
秘鲁敦促向伊拉克提供更有力的多边援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous lançons des boules de neige.
我们互扔雪球。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让我们发起抵制中国产品的运动!
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗争。
Nous lançons un appel à la sagesse.
我们采取更明智的作法。
Nous lançons également cet appel aux Albanais du Kosovo.
我们也向科索沃的阿族人发出这一。
Lançons un appel pour que ces dettes soient annulées.
让我们大声疾并要求取消债务。
Nous lançons cet appel à tous les Afghans sans exception.
我们毫无向所有阿
汗人发出
。
Cependant, nous lançons un appel pour que ces fonds soient déboursés rapidement.
而,我们
早日支付这些资金。
Nous lançons donc un appel pour qu'il soit pleinement utilisé.
因此,我们充分利用该文件。
Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.
我们请我们的邻国也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.
我们再次各方遵守这些规定。
Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
我们所有伊拉克人摈弃这种挑衅。
Nous lançons un appel pour que la priorité soit donnée aux questions de développement.
我们坚决主张优先审议发展问题。
Nous lançons un appel à tous les autres pour qu'ils agissent de même.
我们所有其他国家也这样做。
Nous lançons un nouvel appel aux États concernés afin qu'ils apportent la coopération demandée.
我们再次有关各国提供必要的合作。
Nous lançons un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent le cessez-le-feu.
我们各方都遵守停火。
C'est pourquoi nous lançons un appel au respect de tous les engagements mutuellement convenus.
因此,我们尊重相互商定的所有承诺。
Nous lançons à nouveau un appel en vue de leur libération immédiate et sans condition.
我们再次立即和无条件
释放他们。
Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.
我们为捐款建立一个更加平衡和公平的基础。
Nous lançons un appel en faveur du renforcement de l'esprit de coopération multilatérale avec l'Iraq.
秘鲁敦促向伊拉克提供更有力的多边援助。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。