法语助手
  • 关闭

lac victoria

添加到生词本

维多利亚[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚倡议表示了浓厚兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道运输,乌干达正在积极改善维多利亚航运安全状况,以降低高昂运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民个案研究,如安哥拉San族人以及维多利亚和奈瓦沙周围马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展产自维多利亚鱼类完全恢复了在欧盟市场上份额,并扩大出口至新市场,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

为了保证对维多利亚水资源可持续管理改进航运安全并降低过高运输成本,还做出了集体努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响泊有加松戈尔,肯尼亚,乍得维多利亚(非洲最大淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多利亚区供水和卫生主

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同体伙伴一道正在维多利亚进行可持续渔业区域一体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维多利亚位下降表示关注,并谈到了联合国环境规划署出版物《非洲泊:正在变化环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大维多利亚为东非区域粮食、商业和国际运输提供了重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东非共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目是扩大维多利亚水和环境卫生倡议以包括5个国家15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同体最近建立了合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家15个城镇推广维多利亚与卫生倡议提供了协作框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比亚砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和维多利亚盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲维多利亚地区发起了一项小城镇饮水和卫生倡议,类似计划正在为湄公河三角洲周围国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用维多利亚多式联运走廊,通过从Kemondo湾渡船站至Rusumo间铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba内河航道,该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展重要性,充分体现在以下方面:工发组织为在维多利亚沿三国(肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国)捕鱼业制定了安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行和亚洲开发银行紧密合作,继续就非洲和亚洲城市供水方案开展工作,其重点是维多利亚和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在和联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多利亚区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲维多利亚和亚洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼亚对水中排放采取了系统化监测措施,特别是向维多利亚排放,结果表明,那里鱼和水含有汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
维多利[洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利倡议表示了浓厚的兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道运输,乌干达正在积极改善维多利航运的安全状况,以低高昂的运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民的个案研究,如安哥拉的San族人以及维多利和奈瓦沙周围的马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自维多利的鱼类完全恢复了在欧盟市场上的份额,并扩大出口至新的市场,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

为了保证对维多利水资源的可持续管理改进航运安全并低过高的运输成本,还做出了集体的努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响的泊有加纳的松戈尔,肯尼的纳库鲁,乍得维多利洲最大的淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多利区供水和卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东共同体伙伴一道正在维多利进行可持续渔业的区域一体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维多利表示关注,并谈到了联合国环境规划署出版物《泊:正在变化的环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大维多利为东区域的粮食、商业和国际运输提供了重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目的是扩大维多利水和环境卫生倡议以包括5个国家的15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东共同体最近建立了合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家的15个城镇推广维多利与卫生倡议提供了协作的框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和维多利盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部维多利地区发起了一项小城镇饮水和卫生倡议,类似的计划正在为湄公河三角洲周围的国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用维多利的多式联运走廊,通过从Kemondo湾的渡船站至Rusumo间的铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba的内河航道,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展活动的重要性,充分体现在以方面:工发组织为在维多利沿三国(肯尼、乌干达和坦桑尼联合共和国)的捕鱼业制定了安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与洲开发银行和洲开发银行紧密合作,继续就洲和洲城市供水方案开展工作,其重点是维多利和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在和联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多利区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题的研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持维多利洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标的努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼对水中排放采取了系统化的监测措施,特别是向维多利排放,结果表明,那里的鱼和水含有的汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
维多利亚[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚倡议表示了浓厚兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道运输,乌干达正在积极改善维多利亚航运安全状况,以降低高昂运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民个案研究,如安哥拉San族人以及维多利亚和奈瓦沙周围马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自维多利亚鱼类完全恢复了在欧盟市份额,并扩大出口至新,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

为了保证对维多利亚水资源可持续管理改进航运安全并降低过高运输成本,还做出了努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响泊有加纳松戈尔,肯尼亚纳库鲁,乍得维多利亚(非洲最大淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多利亚区供水和卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同伙伴一道正在维多利亚进行可持续渔业区域一化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维多利亚位下降表示关注,并谈到了联合国环境规划署出版物《非洲泊:正在变化环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界第二大维多利亚为东非区域粮食、商业和国际运输提供了重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东非共同结成伙伴关系,提供协作框架,目是扩大维多利亚水和环境卫生倡议以包括5个国家15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同最近建立了合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家15个城镇推广维多利亚与卫生倡议提供了协作框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比亚砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和维多利亚盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲维多利亚地区发起了一项小城镇饮水和卫生倡议,类似计划正在为湄公河三角洲周围国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用维多利亚多式联运走廊,通过从Kemondo湾渡船站至Rusumo间铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba内河航道,使该经济共同各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展活动重要性,充分现在以下方面:工发组织为在维多利亚沿三国(肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国)捕鱼业制定了安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行和亚洲开发银行紧密合作,继续就非洲和亚洲城市供水方案开展工作,其重点是维多利亚和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在和联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多利亚区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲维多利亚和亚洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼亚对水中排放采取了系统化监测措施,特别是向维多利亚排放,结果表明,那里鱼和水含有汞含量都不高。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
多利亚[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助多利亚倡议表示了浓厚

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道运输,乌干达积极改善多利亚航运安全状况,以降低高昂运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民个案研究,如安哥拉San族人以及多利亚和奈瓦沙周围马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自多利亚鱼类完全恢复了欧盟市场上份额,并扩大出口至新市场,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

为了保证对多利亚水资源可持续管理改进航运安全并降低过高运输成本,还做出了集体努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响泊有加纳松戈尔,肯尼亚纳库鲁,乍得多利亚(非洲最大淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加多利亚区供水和卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同体伙伴一道多利亚进行可持续渔业区域一体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对多利亚位下降表示关注,并谈到了联合国环境规划署出版物《非洲泊:变化环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大多利亚为东非区域粮食、商业和国际运输提供了重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东非共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目是扩大多利亚水和环境卫生倡议以包括5个国家15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同体最近建立了合作伙伴关系,该伙伴关系为另外5个国家15个城镇推广多利亚与卫生倡议提供了协作框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比亚砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和多利亚盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲多利亚地区发起了一项小城镇饮水和卫生倡议,类似计划为湄公河三角洲周围国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用多利亚多式联运走廊,通过从Kemondo湾渡船站至Rusumo间铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba内河航道,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织这一领域开展活动重要性,充分体现以下方面:工发组织为多利亚沿三国(肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国)捕鱼业制定了安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行和亚洲开发银行紧密合作,继续就非洲和亚洲城市供水方案开展工作,其重点是多利亚和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议和联合国环境规划署合作进行渔业部门(多利亚区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲多利亚和亚洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼亚对水中排放采取了系统化监测措施,特别是向多利亚排放,结果表明,那里鱼和水含有汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
维多利亚[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚倡议表示浓厚兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道运输,乌干达正在积极改善维多利亚航运安全状况,以降低高昂运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民个案研究,如安哥拉San族人以及维多利亚和奈瓦沙周围马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自维多利亚鱼类完全恢复在欧盟市场上,并扩大口至新市场,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

保证对维多利亚水资源可持续管理改进航运安全并降低过高运输成本,还做努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响泊有加纳松戈尔,肯尼亚纳库鲁,乍得维多利亚(非洲最大淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多利亚区供水和卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同体伙伴一道正在维多利亚进行可持续渔业区域一体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维多利亚位下降表示关注,并谈到联合国环境规划署版物《非洲泊:正在变化环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大维多利亚为东非区域粮食、商业和国际运输提供重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东非共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目是扩大维多利亚水和环境卫生倡议以包括5个国家15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同体最近建立合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家15个城镇推广维多利亚与卫生倡议提供协作框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比亚砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和维多利亚盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲维多利亚地区发起一项小城镇饮水和卫生倡议,类似计划正在为湄公河三角洲周围国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用维多利亚多式联运走廊,通过从Kemondo湾渡船站至Rusumo间铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba内河航道,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展活动重要性,充分体现在以下方面:工发组织为在维多利亚沿三国(肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国)捕鱼业制定安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行和亚洲开发银行紧密合作,继续就非洲和亚洲城市供水方案开展工作,其重点是维多利亚和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在和联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多利亚区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲维多利亚和亚洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼亚对水中排放采取系统化监测措施,特别是向维多利亚排放,结果表明,那里鱼和水含有汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
维多[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多倡议表厚的兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道运输,乌干达正在积极改善维多航运的安全状况,以降低高昂的运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民的个案研究,如安哥拉的San族人以及维多和奈瓦沙周围的马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自维多的鱼类完全恢复在欧盟市场上的份额,并扩大出口至新的市场,例如美坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

保证对维多水资源的可持续管理改进航运安全并降低过高的运输成本,还做出集体的努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响的泊有加纳的松戈尔,肯尼的纳库鲁,乍得维多(非洲最大的淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多区供水和卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同体伙伴一道正在维多进行可持续渔业的区域一体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维位下降表关注,并谈到联合国环境规划署出版物《非洲泊:正在变化的环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大维多为东非区域的粮食、商业和国际运输提供重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东非共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目的是扩大维水和环境卫生倡议以包括5个国家的15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同体最近建立合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家的15个城镇推广维多与卫生倡议提供协作的框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和维多盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲维多地区发起一项小城镇饮水和卫生倡议,类似的计划正在为湄公河三角洲周围的国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还维多的多式联运走廊,通过从Kemondo湾的渡船站至Rusumo间的铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba的内河航道,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展活动的重要性,充分体现在以下方面:工发组织为在维沿三国(肯尼、乌干达和坦桑尼联合共和国)的捕鱼业制定安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行和洲开发银行紧密合作,继续就非洲和洲城市供水方案开展工作,其重点是维多和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在和联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题的研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲维多洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标的努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼对水中排放采取系统化的监测措施,特别是向维多排放,结果表明,那里的鱼和水含有的汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
维多利亚[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

些国家已经对支助维多利亚倡议表示了浓厚的兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

运输,乌干达正在积极改善维多利亚航运的安全状况,以降低高昂的运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民的个案研究,如安哥拉的San族人以及维多利亚和奈瓦沙周围的马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

步开展活动使产自维多利亚的鱼类完全恢复了在欧盟市场上的份额,并扩大出口至新的市场,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

为了保证对维多利亚水资源的可持续管理改进航运安全并降低过高的运输成本,还做出了集体的努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响的泊有加纳的松戈尔,肯尼亚的纳库鲁,乍得维多利亚(非洲最大的淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多利亚区供水和卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同体正在维多利亚进行可持续渔业的区域体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维多利亚位下降表示关注,并谈到了联合国环境规划署出版物《非洲泊:正在变化的环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大维多利亚为东非区域的粮食、商业和国际运输提供了重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东非共同体结成关系,提供协作框架,目的是扩大维多利亚水和环境卫生倡议以包括5个国家的15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同体最近建立了合作关系,该关系为在另外5个国家的15个城镇推广维多利亚与卫生倡议提供了协作的框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比亚砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙、巴尔干地区萨瓦谷和维多利亚盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲维多利亚地区发起了项小城镇饮水和卫生倡议,类似的计划正在为湄公三角洲周围的国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用维多利亚的多式联运走廊,通过从Kemondo湾的渡船站至Rusumo间的铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba的内,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这领域开展活动的重要性,充分体现在以下方面:工发组织为在维多利亚沿三国(肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国)的捕鱼业制定了安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行和亚洲开发银行紧密合作,继续就非洲和亚洲城市供水方案开展工作,其重点是维多利亚和湄公区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在和联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多利亚区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题的研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲维多利亚和亚洲湄公三角洲二级城市中心实现千年发展目标的努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼亚对水中排放采取了系统化的监测措施,特别是向维多利亚排放,结果表明,那里的鱼和水含有的汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助倡议表示了浓厚兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道运输,乌干达正在积极改善航运安全状况,以降低高昂运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民个案研究,如安哥拉San族人以及和奈瓦沙周围马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自鱼类完全恢复了在欧盟市场上份额,并扩大出口至新市场,例如美坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

为了保证对可持续管理改进航运安全并降低过高运输成本,还做出了集体努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响泊有加纳松戈尔,肯尼亚纳库鲁,乍得(非洲最大淡水),还有许其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加区供水和卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同体伙伴一道正在进行可持续渔业区域一体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对位下降表示关注,并谈到了联合国环境规划署出版物《非洲泊:正在变化环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大为东非区域粮食、商业和国际运输提供了重要

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东非共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目是扩大水和环境卫生倡议以包括5个国家15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同体最近建立了合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家15个城镇推广与卫生倡议提供了协作框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比亚砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲地区发起了一项小城镇饮水和卫生倡议,类似计划正在为湄公河三角洲周围国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还式联运走廊,通过从Kemondo湾渡船站至Rusumo间铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba内河航道,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展活动重要性,充分体现在以下方面:工发组织为在沿三国(肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国)捕鱼业制定了安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行和亚洲开发银行紧密合作,继续就非洲和亚洲城市供水方案开展工作,其重点是和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在和联合国环境规划署合作进行渔业部门(区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲和亚洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼亚对水中排放采取了系统化监测措施,特别是向排放,结果表明,那里鱼和水含有汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
维多利亚[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚倡议表示浓厚兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道运输,乌干达正在积极改善维多利亚航运安全状况,以降低高昂运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民个案研究,如安哥拉San族人以及维多利亚和奈瓦沙周围马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自维多利亚鱼类完全恢复在欧盟市场上,并扩大口至新市场,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

保证对维多利亚水资源可持续管理改进航运安全并降低过高运输成本,还做努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响泊有加纳松戈尔,肯尼亚纳库鲁,乍得维多利亚(非洲最大淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多利亚区供水和卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同体伙伴一道正在维多利亚进行可持续渔业区域一体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维多利亚位下降表示关注,并谈到联合国环境规划署版物《非洲泊:正在变化环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大维多利亚为东非区域粮食、商业和国际运输提供重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东非共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目是扩大维多利亚水和环境卫生倡议以包括5个国家15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同体最近建立合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家15个城镇推广维多利亚与卫生倡议提供协作框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比亚砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和维多利亚盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲维多利亚地区发起一项小城镇饮水和卫生倡议,类似计划正在为湄公河三角洲周围国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用维多利亚多式联运走廊,通过从Kemondo湾渡船站至Rusumo间铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba内河航道,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展活动重要性,充分体现在以下方面:工发组织为在维多利亚沿三国(肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国)捕鱼业制定安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行和亚洲开发银行紧密合作,继续就非洲和亚洲城市供水方案开展工作,其重点是维多利亚和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在和联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多利亚区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲维多利亚和亚洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼亚对水中排放采取系统化监测措施,特别是向维多利亚排放,结果表明,那里鱼和水含有汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,