法语助手
  • 关闭
元素镧(lanthane)符号

见le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了这么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空资产安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法院首次提出,结果被法院驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全所有企图都将是徒劳

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为这确是事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)的符号

见le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶的)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导的
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了这么长时任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空资产的安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法出的,结果被法驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团这方面的援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域的稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)符号

见le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司全面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了这么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空资产安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法院首次提出,结果被法院驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审会则要求联伊援助团提供这方面援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全所有企图都将是徒劳

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为这确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)的符号

见le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶的)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导的
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切势的恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了这么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主目的是确保空资产的安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员求联伊援助团提供这方面的援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域的稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听代表将作的发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,发生了可怕的事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在求得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)的符号

见le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶的)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导的
la France 法
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

没有对关押了这么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空资产的安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域的稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)符号

见le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,由他来主导
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司全面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了这么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题在最高法院首次提出,结果被法院驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立所有企图都将徒劳

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为这事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)的符号

le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶的)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导的
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了这么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空资产的安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做们也可促进区域的稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,们重申支持第2758(XXVI)号

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,们正在要求得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)的符号

见le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶的)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导的
la France 法
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

没有对关押了这么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空资产的安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域的稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)的符号

见le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶的)七个唱名之一
donner le la〈转义〉调子, 基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导的
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了这么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空资产的安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域的稳

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,