法语助手
  • 关闭
n. f.
构, 会职权 法语 助 手

La Loi est actuellement examinée par la législature.

条例草案尚在程序

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

部门一致通过了该协商一致意见草案

L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.

预计制宪大会将成为该独国家的第一个构。

Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.

该研究小组的工作进一步加强在过去的内采取的行动

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民相比,这一最高构中女员所占人数没有变化

Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.

中央人民委员会的与最高人民会相同。

Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.

主席由最高人民会选出,与最高人民会相同。

En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.

因此,不会在近该草案。

Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.

最近两次选举之后员的人数已经翻了一番。

La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.

国民会即第四届,由99个席位组成,其中妇女占21席。

Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.

《监狱法》草案仍有待讨论和通过。

Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.

向智利构提交目前形式的第7条草案将比较困难。

Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.

在近的选举中,妇女员所占的比例为24%,与前一构完全一致。

La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.

联邦构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。

Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.

遗憾的是,宪法大会拒绝了一项在中规定妇女配额的建

Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.

当地居民选举其自己的总督、副督和一院制成员。

Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.

在第29届会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。

Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.

法伊始,相政府部门便组织卫生对话,这便是证明。

Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.

如果未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担总统的人就有可能会很专横。

Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.

行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législature 的法语例句

用户正在搜索


réchauffage, réchauffe, réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche,

相似单词


législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature, légiste, légistimation, légitimation, légitime,
n. f.
法机构, 法机关; 议任期; 议职权 法语 助 手

La Loi est actuellement examinée par la législature.

条例草案尚在程序

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

部门一致通过了该协商一致意见草案

L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.

预计制宪大为该独国家的第一个法机构。

Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.

该研究小组的工作进一步加强在过去的法机构任期内采取的行动

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民议比,这一最高法机构中女议员所占人数没有变化

Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.

中央人民委员的任期与最高人民

Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.

主席由最高人民议选出,任期与最高人民议的任期

En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.

此,法机关不在近期审议该草案。

Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.

最近两次选举之后女议员的人数已经翻了一番。

La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.

国民议即第四届法机关,由99个席位组,其中妇女占21席。

Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.

《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。

Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.

向智利法机构提交目前形式的第7条草案比较困难。

Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.

在近期的选举中,妇女议员所占的比例为24%,与前一任法机构完全一致。

La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.

联邦法机构正在考虑杀害妇女的行为单独定罪。

Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.

遗憾的是,宪法大拒绝了一项在中规定妇女配额的建议

Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.

当地居民选举其自己的总督、副督和一院制法机关员。

Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.

在第29届关岛议选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。

Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.

法伊始,关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。

Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.

如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能很专横。

Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.

行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législature 的法语例句

用户正在搜索


rechute, rechute due à la prise des aliments gras, rechuter, récidivant, récidivante, récidive, récidiver, récidiviste, récidivité, récif,

相似单词


législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature, légiste, légistimation, légitimation, légitime,
n. f.
法机法机关; 议会任期; 议会职权 法语 助 手

La Loi est actuellement examinée par la législature.

条例草案尚在程序

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

部门一致通过了该协商一致意见草案

L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.

预计制宪大会将为该独国家的第一个法机

Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.

该研究小的工作进一步加强在过去的法机任期内采取的行动

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民议会相比,这一最高法机中女议员所占人数没有变化

Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.

中央人民委员会的任期与最高人民会议相同。

Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.

主席由最高人民会议选出,任期与最高人民会议的任期相同。

En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.

因此,法机关不会在近期审议该草案。

Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.

最近两次选举之后女议员的人数已经翻了一番。

La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.

国民议会即第四届法机关,由99个席位中妇女占21席。

Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.

《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。

Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.

向智利法机提交目前形式的第7条草案将比较困难。

Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.

在近期的选举中,妇女议员所占的比例为24%,与前一任法机完全一致。

La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.

联邦法机正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。

Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.

遗憾的是,宪法大会拒绝了一项在中规定妇女配额的建议

Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.

当地居民选举自己的总督、副督和一院制法机关员。

Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.

在第29届关岛议会选举中,共和党失去占九席的多数席位,从九席减少到八席。

Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.

法伊始,相关政府部门便织卫生对话,这便是证明。

Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.

如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能会很专横。

Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.

行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législature 的法语例句

用户正在搜索


reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent, recodage, recogner, récognitif, récognition, recoiffer, recoin,

相似单词


législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature, légiste, légistimation, légitimation, légitime,
n. f.
构, 会职权 法语 助 手

La Loi est actuellement examinée par la législature.

条例草案尚在程序

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

部门一致通过了该协商一致意见草案

L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.

预计制宪大会将成为该独国家的第一个构。

Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.

该研究小组的工作进一步加强在过去的内采取的行动

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民相比,这一最高构中女员所占人数没有变化

Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.

中央人民委员会的与最高人民会相同。

Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.

主席由最高人民会选出,与最高人民会相同。

En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.

因此,不会在近该草案。

Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.

最近两次选举之后员的人数已经翻了一番。

La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.

国民会即第四届,由99个席位组成,其中妇女占21席。

Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.

《监狱法》草案仍有待讨论和通过。

Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.

向智利构提交目前形式的第7条草案将比较困难。

Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.

在近的选举中,妇女员所占的比例为24%,与前一构完全一致。

La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.

联邦构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。

Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.

遗憾的是,宪法大会拒绝了一项在中规定妇女配额的建

Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.

当地居民选举其自己的总督、副督和一院制成员。

Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.

在第29届会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。

Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.

法伊始,相政府部门便组织卫生对话,这便是证明。

Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.

如果未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担总统的人就有可能会很专横。

Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.

行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législature 的法语例句

用户正在搜索


récolter, récolteur, recombinaison, recombinaison de trous et d'électrons, recombinant, recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire,

相似单词


législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature, légiste, légistimation, légitimation, légitime,
n. f.
法机构, 法机关; 会任期; 会职权 法语 助 手

La Loi est actuellement examinée par la législature.

条例草案尚在程序

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

部门一致通过了该协商一致意见草案

L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.

预计制宪大会将成为该独家的第一个法机构。

Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.

该研究小组的工作进一步加强在过去的法机构任期内采取的行动

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届相比,这一最高法机构中女员所数没有变化

Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.

中央委员会的任期与最高相同。

Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.

主席由最高选出,任期与最高的任期相同。

En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.

因此,法机关不会在近期审该草案。

Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.

最近两次选举之后员的数已经翻了一番。

La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.

会即第四届法机关,由99个席位组成,其中妇女21席。

Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.

《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。

Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.

向智利法机构提交目前形式的第7条草案将比较困难。

Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.

在近期的选举中,妇女员所的比例为24%,与前一任法机构完全一致。

La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.

联邦法机构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。

Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.

遗憾的是,宪法大会拒绝了一项在中规定妇女配额的建

Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.

当地居选举其自己的总督、副督和一院制法机关成员。

Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.

在第29届关岛会选举中,共和党失去其九席的多数席位,从九席减少到八席。

Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.

法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。

Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.

如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的就有可能会很专横。

Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.

行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législature 的法语例句

用户正在搜索


reconduire, reconduite, reconfigurable, reconfiguration, réconfort, réconfortant, réconforter, recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable,

相似单词


législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature, légiste, légistimation, légitimation, légitime,

用户正在搜索


reconstitué, reconstituer, reconstitution, reconstruction, reconstruire, recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement,

相似单词


législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature, légiste, légistimation, légitimation, légitime,
n. f.
法机构, 法机关; 议会任期; 议会职权 法语 助 手

La Loi est actuellement examinée par la législature.

条例草案尚在程序

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

部门一致通过了该协商一致意见草案

L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.

预计制宪大会将成为该独国家第一个法机构。

Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.

该研究小组工作进一步加强在过去法机构任期内采

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民议会相比,这一最高法机构女议员所占数没有变化

Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.

民委员会任期与最高民会议相同。

Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.

主席由最高民会议选出,任期与最高民会议任期相同。

En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.

因此,法机关不会在近期审议该草案。

Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.

最近两次选举之后女议员数已经翻了一番。

La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.

国民议会即第四届法机关,由99个席位组成,其妇女占21席。

Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.

《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。

Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.

向智利法机构提交目前形式第7条草案将比较困难。

Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.

在近期选举,妇女议员所占比例为24%,与前一任法机构完全一致。

La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.

联邦法机构正在考虑将杀害妇女为单独定罪。

Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.

遗憾是,宪法大会拒绝了一项在规定妇女配额建议

Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.

当地居民选举其自己总督、副督和一院制法机关成员。

Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.

在第29届关岛议会选举,共和党失去其占九席多数席位,从九席减少到八席。

Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.

法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。

Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.

如果法机关未能提供针对政部门适当制衡办法,担任总统就有可能会很专横。

Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.

政和法部门都采了措施来保护各族裔权利和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législature 的法语例句

用户正在搜索


recordeur, recording, recordman, recordwoman, recorriger, recors, recoucher, recoudre, recouleur, recoupage,

相似单词


législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature, légiste, légistimation, légitimation, légitime,
n. f.
关; 议会任期; 议会职权 法语 助 手

La Loi est actuellement examinée par la législature.

条例草案尚在程序

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

部门致通过了该协商致意见草案

L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.

预计制宪大会将成为该独国家的第

Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.

该研究小组的工作进步加强在过去的任期内采取的行动

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前国民议会相比,这中女议员所占人数没有变化

Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.

中央人民委员会的任期与人民会议相同。

Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.

主席由人民会议选出,任期与人民会议的任期相同。

En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.

因此,关不会在近期审议该草案。

Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.

近两次选举之后女议员的人数已经翻了番。

La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.

国民议会即第四届关,由99个席位组成,其中妇女占21席。

Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.

《监狱法》草案仍有待关讨论和通过。

Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.

向智利提交目前形式的第7条草案将比较困难。

Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.

在近期的选举中,妇女议员所占的比例为24%,与前完全致。

La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.

联邦正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。

Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.

遗憾的是,宪法大会拒绝了项在中规定妇女配额的建议

Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.

当地居民选举其自己的总督、副督和院制关成员。

Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.

在第29届关岛议会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。

Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.

法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。

Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.

如果未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能会很专横。

Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.

行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législature 的法语例句

用户正在搜索


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

相似单词


législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature, légiste, légistimation, légitimation, légitime,
n. f.
法机构, 法机关; 议会任; 议会职权 法语 助 手

La Loi est actuellement examinée par la législature.

条例草案尚在程序

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

部门一致通过了该协商一致意见草案

L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.

预计制宪大会将成为该独国家的第一个法机构。

Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.

该研究小组的工作进一步加强在过去的法机构取的行动

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届议会相比,这一最高法机构中女议所占人数没有变化

Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.

中央人会的任与最高人会议相同。

Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.

主席由最高人会议选出,任与最高人会议的任相同。

En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.

因此,法机关不会在近审议该草案。

Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.

最近两次选举之后女议的人数已经翻了一番。

La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.

议会即第四届法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。

Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.

《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。

Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.

向智利法机构提交目前形式的第7条草案将比较困难。

Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.

在近的选举中,妇女议所占的比例为24%,与前一任法机构完全一致。

La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.

联邦法机构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。

Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.

遗憾的是,宪法大会拒绝了一项在中规定妇女配额的建议

Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.

当地居选举其自己的总督、副督和一院制法机关成

Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.

在第29届关岛议会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。

Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.

法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。

Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.

如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能会很专横。

Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.

行政和法部门都取了措施来保护各族裔的权利和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législature 的法语例句

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature, légiste, légistimation, légitimation, légitime,
n. f.
法机法机关; 议; 议职权 法语 助 手

La Loi est actuellement examinée par la législature.

条例草案尚在程序

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

部门一致通过了该协商一致意见草案

L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.

预计制宪大将成为该独国家第一个法机

Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.

该研究小组工作进一步加强在过去法机内采取行动

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民议相比,这一最高法机中女议所占人数没有变化

Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.

中央人民委与最高人民议相同。

Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.

主席由最高人民议选出,与最高人民相同。

En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.

因此,法机关不在近审议该草案。

Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.

最近两次选举之后女议人数已经翻了一番。

La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.

国民议即第四届法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。

Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.

《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。

Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.

向智利法机提交目前形式第7条草案将比较困难。

Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.

在近选举中,妇女议所占比例为24%,与前一法机完全一致。

La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.

联邦法机正在考虑将杀害妇女行为单独定罪。

Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.

遗憾是,宪法大拒绝了一项在中规定妇女配额建议

Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.

当地居民选举其自己总督、副督和一院制法机关成

Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.

在第29届关岛议选举中,共和党失去其占九席多数席位,从九席减少到八席。

Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.

法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。

Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.

如果法机关未能提供针对行政部门适当制衡办法,担总统人就有可能很专横。

Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.

行政和法部门都采取了措施来保护各族裔权利和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législature 的法语例句

用户正在搜索


recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal, rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité,

相似单词


législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature, légiste, légistimation, légitimation, légitime,
n. f.
法机构, 法机关; 任期; 职权 法语 助 手

La Loi est actuellement examinée par la législature.

条例草案尚在程序

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

部门一致通过了该协商一致意见草案

L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.

预计制宪大将成为该独国家的第一个法机构。

Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.

该研究小组的工作进一步加强在过去的法机构任期内采取的行动

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民相比,这一最高法机构中女员所占人数没有变化

Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.

中央人民委员的任期与最高人民相同。

Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.

主席由最高人民选出,任期与最高人民的任期相同。

En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.

因此,法机关不在近期审该草案。

Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.

最近两次选举之后员的人数已经翻了一番。

La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.

国民第四届法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。

Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.

《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。

Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.

向智利法机构提交目前形式的第7条草案将比较困难。

Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.

在近期的选举中,妇女员所占的比例为24%,与前一任法机构完全一致。

La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.

联邦法机构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。

Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.

遗憾的是,宪法大拒绝了一项在中规定妇女配额的建

Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.

当地居民选举其自己的总督、副督和一院制法机关成员。

Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.

在第29届关岛选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。

Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.

法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。

Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.

如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能很专横。

Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.

行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législature 的法语例句

用户正在搜索


recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite, recul, reculade,

相似单词


législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature, légiste, légistimation, légitimation, légitime,