Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他唇边。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂的嘴唇?
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的唇上似乎留着一丝微笑。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这个女孩用了她母亲的?
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句不
,他的目光非常
中,一动
不动。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开,爱情
.
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的嘴唇烫痛了。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双唇紧闭,爱情能
。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时唇发紫吗?
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你的唇!
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双唇有着野性的味道,??
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴唇上。
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩唇无针无痛一分钟成就健康
。
Elle pince les lèvres.
她抿紧了嘴唇。
Elle se lèche les lèvres.
她在舔嘴唇。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝起。
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹唇。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,指头搁在嘴唇上。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
丝微笑浮现在他唇边。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂的嘴唇?
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的唇上似乎留着丝微笑。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这女孩用了她母亲的口红吧?
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他的目光非常中,
动也不动。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡我的嘴唇烫痛了。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双唇紧闭,爱情也能说话。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口唇发紫吗?
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你的红唇!
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双唇有着野性的味道,??
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了肯定的手势,
指头搁在嘴唇上。
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红唇无针无痛分钟成就健康红。
Elle pince les lèvres.
她抿紧了嘴唇。
Elle se lèche les lèvres.
她在舔嘴唇。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝起。
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是抹红唇。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡我的嘴唇烫伤了。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点示意,并把一个
在嘴唇上。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他唇边。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂嘴唇?
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母唇上似乎留着一丝微笑。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句意思应该是:这个女孩用了她母亲
口红吧?
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他目光非常
中,一动也不动。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我嘴唇烫痛了。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双唇紧闭,爱情也能说话。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口唇发紫吗?
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手轻按你
红唇!
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你双唇有着野性
味道,??
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定手
,并把一个
在嘴唇上。
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。
Elle pince les lèvres.
她抿紧了嘴唇。
Elle se lèche les lèvres.
她在舔嘴唇。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人嘴唇被缝起。
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹红唇。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我嘴唇烫伤了。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个单词,是因为这种谢意源于我
内心深处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把个指头搁在嘴唇上。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
微笑浮现在他唇边。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂的嘴唇?
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的唇上似乎留微笑。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这个女孩用了她母亲的口红吧?
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句也不
,他的目光非常
中,
动也不动。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也.
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的嘴唇烫痛了。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双唇紧闭,爱情也能。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
有时口唇发紫吗?
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按的红唇!
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
的双唇有
野性的味道,??
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了个肯定的手势,并把
个指头搁在嘴唇上。
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红唇无针无痛分钟成就健康红。
Elle pince les lèvres.
她抿紧了嘴唇。
Elle se lèche les lèvres.
她在舔嘴唇。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝起。
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是抹红唇。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在唇边。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂的嘴唇?
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的唇上似乎留着一丝微笑。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这个女孩用了她母亲的口?
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
半句话
不
,
的目光非常
中,一动
不动。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱话.
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的嘴唇烫痛了。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双唇紧闭,爱能
话。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口唇发紫吗?
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你的唇!
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双唇有着野性的味道,??
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴唇上。
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩唇无针无痛一分钟成就健康
。
Elle pince les lèvres.
她抿紧了嘴唇。
Elle se lèche les lèvres.
她在舔嘴唇。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝起。
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹唇。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴上。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他边。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保干裂的嘴
?
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的上似乎留着一丝微笑。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这个女孩用了她母亲的口吧?
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他的目光非常中,一动也不动。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的嘴烫痛了。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双紧闭,爱情也能说话。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
有时口
发紫吗?
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按的
!
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
的双
有着野性的味道,??
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴上。
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩无针无痛一分钟成就健康
。
Elle pince les lèvres.
她抿紧了嘴。
Elle se lèche les lèvres.
她在舔嘴。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴被缝起。
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我的嘴烫伤了。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点,
把一
搁在嘴唇上。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他唇边。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂的嘴唇?
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的唇上似乎留着一丝微笑。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的思应该是:这
女孩用了她母亲的口红吧?
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他的目光非常中,一动也不动。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的嘴唇烫痛了。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双唇紧闭,爱情也能说话。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口唇发紫吗?
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手轻按你的红唇!
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双唇有着野性的味道,??
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一肯定的手势,
把一
搁在嘴唇上。
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。
Elle pince les lèvres.
她抿紧了嘴唇。
Elle se lèche les lèvres.
她在舔嘴唇。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝起。
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹红唇。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这单词,是因为这种谢
源于我的内心深处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点,并把一个
在嘴唇上。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他唇边。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂的嘴唇?
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的唇上似乎留着一丝微笑。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的思应该是:这个女孩用了她母亲的口红吧?
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他的目光非常中,一动也不动。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的嘴唇烫痛了。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双唇紧闭,爱情也能说话。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口唇发紫吗?
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手轻按你的红唇!
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双唇有着野性的味道,??
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定的手势,并把一个在嘴唇上。
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。
Elle pince les lèvres.
她抿紧了嘴唇。
Elle se lèche les lèvres.
她在舔嘴唇。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝起。
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹红唇。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢源于我的内心深处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴上。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他边。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂的嘴?
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的上似乎留着一丝微笑。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二的意思应该是:这个女孩用了她母亲的口
吧?
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半话也不说,他的目光非常
中,一动也不动。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的嘴烫痛了。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双紧闭,爱情也能说话。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口发紫吗?
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你的!
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双有着野性的味道,??
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴上。
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB无针无痛一分钟成就健康
。
Elle pince les lèvres.
她抿紧了嘴。
Elle se lèche les lèvres.
她在舔嘴。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴被缝起。
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我的嘴烫伤了。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。