法语助手
  • 关闭
n. m.
《英》拐骗, 绑匪, 劫持
同kidnappage

常见用法
organiser un kidnapping组织一次绑架

近义词:
enlèvement,  rapt
联想词
meurtre杀人,杀,凶杀;enlèvement;assassinat杀,暗杀;viol强奸;crime罪,罪行;arrestation逮捕,拘捕;complot;braquage操舵;meurtrier杀人者,凶手;détournement改道;cambriolage入室盗窃;

Dans certains quartiers populaires de la capitale, assassinats et kidnappings se sont multipliés.

在首都某些穷人街区,杀和绑架案增加。

L'inflation récente de kidnappings quotidiens tourne au drame national.

最近每天发生的绑架事件增加正成为全国性的丑闻。

Comme les membres le savent, il y a trois cas de kidnapping concernant trois organisations non gouvernementales différentes.

各位都知道,目前有三起绑架案,涉及三个不同的非政府组织。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

,应该指出协商联盟提出的指控有些夸张,特别是关于“绑架”的指控。

Le « kidnapping » étant l'un des moyens de collecte des fonds des groupes terroristes, nous préconisons donc la prohibition internationale du payement de la rançon.

绑架是恐怖团伙获得资金的方法之一,我们主张国际上禁止支付赎金。

Sur l'insécurité, si l'on constate une amélioration progressive en province, la situation devient de plus en plus inquiétante dans la capitale, en raison notamment de l'augmentation quotidienne des kidnappings.

关于不安全问题,尽管在各省份情况逐渐有所好转,但在首都,尤其因为绑架事件日益频仍,情况却人不安。

Sur le deuxième point, l'accès humanitaire, je tiens néanmoins à souligner que ces derniers temps, les humanitaires que j'ai rencontrés ont fait état de difficultés liées en particulier au risque de kidnapping.

但是,关于第二点,即人道主义准入,我要强调,我最近遇见的人道主义援助人员特别提及存在绑架危险的困难。

La plupart des atteintes aux personnes les plus graves (assassinats et kidnappings) proviennent moins d'une quelconque complicité de l'État que de ses carences à les prévenir, en raison notamment de la difficile situation dont il a hérité.

多数严重的暴力事件(杀和绑架)与其是国家共引起的,不如说这是由于国家不能防止这种事件造成的,其主要原因在于国家承继的困难局面。

Avant l'approbation du projet de résolution, le représentant du Japon a indiqué que, pour le Gouvernement japonais, le terme anglais “kidnapping” comprenait l'enlèvement et que le projet de résolution condamnerait les enlèvements et les séquestrations, quelle que soit l'entité qui commettait l'infraction.

日本代表在核准决议草案前作了发言,指出日本政府认为“绑架”一词的定义包括拐骗,该决议草案将对绑架进行谴责,无论实施该项犯罪的实体是谁。

Elle prévoit que des «attaques telles que le meurtre, le kidnapping, l'intimidation et la menace contre des journalistes ou d'autres personnes exerçant leur droit à la liberté d'expression, ainsi que la destruction matérielle des installations de communication, sapent le journalisme indépendant, la liberté d'expression et la libre circulation des informations vers le public».

《宣言》规定,“杀、绑架胁迫和威胁媒体人员和其他行使其言论自由权的人,以及大量毁坏通讯设施等攻击行为,破坏了独立新闻报道、言论自由和向公众自由传播信息”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kidnapping 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


kick, kid, kidnappage, kidnapper, kidnappeur, kidnapping, kidwellite, kief, kiel, kieoudiang,
n. m.
《英》拐骗, 绑匪, 劫持
同kidnappage

常见用法
organiser un kidnapping组织一次绑架

近义词:
enlèvement,  rapt
联想词
meurtre杀人,谋杀,凶杀;enlèvement除去;assassinat谋杀,暗杀;viol强奸;crime罪,罪行;arrestation逮捕,拘捕;complot阴谋;braquage操舵;meurtrier杀人者,凶手;détournement改道;cambriolage入室盗窃;

Dans certains quartiers populaires de la capitale, assassinats et kidnappings se sont multipliés.

在首都某些穷人街区,谋杀和绑架案增加。

L'inflation récente de kidnappings quotidiens tourne au drame national.

最近每天发生的绑架事件增加正成为全国性的丑闻。

Comme les membres le savent, il y a trois cas de kidnapping concernant trois organisations non gouvernementales différentes.

各位都知道,目前有三起绑架案,涉三个不同的非政府组织。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

,应该指出协商联盟出的指控有些夸张,特别是关于“绑架”的指控。

Le « kidnapping » étant l'un des moyens de collecte des fonds des groupes terroristes, nous préconisons donc la prohibition internationale du payement de la rançon.

绑架是恐怖团伙获得资金的方法之一,我们主张国际上禁止支付赎金。

Sur l'insécurité, si l'on constate une amélioration progressive en province, la situation devient de plus en plus inquiétante dans la capitale, en raison notamment de l'augmentation quotidienne des kidnappings.

关于不安全问题,尽管在各省份情况逐渐有所好转,但在首都,尤其因为绑架事件日益频仍,情况却越来越令人不安。

Sur le deuxième point, l'accès humanitaire, je tiens néanmoins à souligner que ces derniers temps, les humanitaires que j'ai rencontrés ont fait état de difficultés liées en particulier au risque de kidnapping.

但是,关于第二点,即人道主义准入,我要强调,我最近遇见的人道主义援助人员特别在绑架危险的困难。

La plupart des atteintes aux personnes les plus graves (assassinats et kidnappings) proviennent moins d'une quelconque complicité de l'État que de ses carences à les prévenir, en raison notamment de la difficile situation dont il a hérité.

多数严重的暴力事件(谋杀和绑架)与其是国家共谋引起的,不如说这是由于国家不能防止这种事件造成的,其主要原因在于国家承继的困难局面。

Avant l'approbation du projet de résolution, le représentant du Japon a indiqué que, pour le Gouvernement japonais, le terme anglais “kidnapping” comprenait l'enlèvement et que le projet de résolution condamnerait les enlèvements et les séquestrations, quelle que soit l'entité qui commettait l'infraction.

日本代表在核准决议草案前作了发言,指出日本政府认为“绑架”一词的定义包括拐骗,该决议草案将对绑架进行谴责,无论实施该项犯罪的实体是谁。

Elle prévoit que des «attaques telles que le meurtre, le kidnapping, l'intimidation et la menace contre des journalistes ou d'autres personnes exerçant leur droit à la liberté d'expression, ainsi que la destruction matérielle des installations de communication, sapent le journalisme indépendant, la liberté d'expression et la libre circulation des informations vers le public».

《宣言》规定,“谋杀、绑架胁迫和威胁媒体人员和其他行使其言论自由权的人,以大量毁坏通讯设施等攻击行为,破坏了独立新闻报道、言论自由和向公众自由传播信息”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kidnapping 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


kick, kid, kidnappage, kidnapper, kidnappeur, kidnapping, kidwellite, kief, kiel, kieoudiang,
n. m.
《英》拐骗, 匪, 劫持
同kidnappage

常见用法
organiser un kidnapping组织

近义词:
enlèvement,  rapt
联想词
meurtre杀人,谋杀,凶杀;enlèvement除去;assassinat谋杀,暗杀;viol强奸;crime罪,罪行;arrestation逮捕,拘捕;complot阴谋;braquage操舵;meurtrier杀人者,凶手;détournement改道;cambriolage入室盗窃;

Dans certains quartiers populaires de la capitale, assassinats et kidnappings se sont multipliés.

在首都某些穷人街区,谋杀和架案增加。

L'inflation récente de kidnappings quotidiens tourne au drame national.

最近每天发架事件增加正成为全国性丑闻。

Comme les membres le savent, il y a trois cas de kidnapping concernant trois organisations non gouvernementales différentes.

各位都知道,目前有三起架案,涉及三个不同非政府组织。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

,应该指出协商联盟提出指控有些夸张,特别是关于“架”指控。

Le « kidnapping » étant l'un des moyens de collecte des fonds des groupes terroristes, nous préconisons donc la prohibition internationale du payement de la rançon.

架是恐怖团伙获得资金方法,我们主张国际上禁止支付赎金。

Sur l'insécurité, si l'on constate une amélioration progressive en province, la situation devient de plus en plus inquiétante dans la capitale, en raison notamment de l'augmentation quotidienne des kidnappings.

关于不安全问题,尽管在各省份情况逐渐有所好转,但在首都,尤其因为架事件日益频仍,情况却越来越令人不安。

Sur le deuxième point, l'accès humanitaire, je tiens néanmoins à souligner que ces derniers temps, les humanitaires que j'ai rencontrés ont fait état de difficultés liées en particulier au risque de kidnapping.

但是,关于第二点,即人道主义准入,我要强调,我最近遇见人道主义援助人员特别提及存在架危险困难。

La plupart des atteintes aux personnes les plus graves (assassinats et kidnappings) proviennent moins d'une quelconque complicité de l'État que de ses carences à les prévenir, en raison notamment de la difficile situation dont il a hérité.

多数严重暴力事件(谋杀和架)与其是国家共谋引起,不如说这是由于国家不能防止这种事件造成,其主要原因在于国家承继困难局面。

Avant l'approbation du projet de résolution, le représentant du Japon a indiqué que, pour le Gouvernement japonais, le terme anglais “kidnapping” comprenait l'enlèvement et que le projet de résolution condamnerait les enlèvements et les séquestrations, quelle que soit l'entité qui commettait l'infraction.

日本代表在核准决议草案前作了发言,指出日本政府认为“架”定义包括拐骗,该决议草案将对架进行谴责,无论实施该项犯罪实体是谁。

Elle prévoit que des «attaques telles que le meurtre, le kidnapping, l'intimidation et la menace contre des journalistes ou d'autres personnes exerçant leur droit à la liberté d'expression, ainsi que la destruction matérielle des installations de communication, sapent le journalisme indépendant, la liberté d'expression et la libre circulation des informations vers le public».

《宣言》规定,“谋杀、胁迫和威胁媒体人员和其他行使其言论自由权人,以及大量毁坏通讯设施等攻击行为,破坏了独立新闻报道、言论自由和向公众自由传播信息”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kidnapping 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


kick, kid, kidnappage, kidnapper, kidnappeur, kidnapping, kidwellite, kief, kiel, kieoudiang,
n. m.
《英》拐骗, 绑匪, 劫持
同kidnappage

常见用法
organiser un kidnapping组织一次绑架

近义词:
enlèvement,  rapt
联想词
meurtre,凶;enlèvement除去;assassinat,暗;viol强奸;crime罪,罪行;arrestation逮捕,拘捕;complot;braquage操舵;meurtrier者,凶手;détournement改道;cambriolage入室盗窃;

Dans certains quartiers populaires de la capitale, assassinats et kidnappings se sont multipliés.

在首都某些穷街区,和绑架案增加。

L'inflation récente de kidnappings quotidiens tourne au drame national.

最近每天发生的绑架事件增加正成为全国性的丑闻。

Comme les membres le savent, il y a trois cas de kidnapping concernant trois organisations non gouvernementales différentes.

各位都知道,目前有三起绑架案,涉及三个不同的非政府组织。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

,应该指出协商联盟提出的指控有些夸张,特别于“绑架”的指控。

Le « kidnapping » étant l'un des moyens de collecte des fonds des groupes terroristes, nous préconisons donc la prohibition internationale du payement de la rançon.

绑架恐怖团伙获得资金的方法之一,我们主张国际上禁止支付赎金。

Sur l'insécurité, si l'on constate une amélioration progressive en province, la situation devient de plus en plus inquiétante dans la capitale, en raison notamment de l'augmentation quotidienne des kidnappings.

于不安全问题,尽管在各省份情况逐渐有所好转,在首都,尤其因为绑架事件日益频仍,情况却越来越令不安。

Sur le deuxième point, l'accès humanitaire, je tiens néanmoins à souligner que ces derniers temps, les humanitaires que j'ai rencontrés ont fait état de difficultés liées en particulier au risque de kidnapping.

于第二点,即道主义准入,我要强调,我最近遇见的道主义援助员特别提及存在绑架危险的困难。

La plupart des atteintes aux personnes les plus graves (assassinats et kidnappings) proviennent moins d'une quelconque complicité de l'État que de ses carences à les prévenir, en raison notamment de la difficile situation dont il a hérité.

多数严重的暴力事件(和绑架)与其国家共引起的,不如说这由于国家不能防止这种事件造成的,其主要原因在于国家承继的困难局面。

Avant l'approbation du projet de résolution, le représentant du Japon a indiqué que, pour le Gouvernement japonais, le terme anglais “kidnapping” comprenait l'enlèvement et que le projet de résolution condamnerait les enlèvements et les séquestrations, quelle que soit l'entité qui commettait l'infraction.

日本代表在核准决议草案前作了发言,指出日本政府认为“绑架”一词的定义包括拐骗,该决议草案将对绑架进行谴责,无论实施该项犯罪的实体谁。

Elle prévoit que des «attaques telles que le meurtre, le kidnapping, l'intimidation et la menace contre des journalistes ou d'autres personnes exerçant leur droit à la liberté d'expression, ainsi que la destruction matérielle des installations de communication, sapent le journalisme indépendant, la liberté d'expression et la libre circulation des informations vers le public».

《宣言》规定,“绑架胁迫和威胁媒体员和其他行使其言论自由权的,以及大量毁坏通讯设施等攻击行为,破坏了独立新闻报道、言论自由和向公众自由传播信息”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kidnapping 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


kick, kid, kidnappage, kidnapper, kidnappeur, kidnapping, kidwellite, kief, kiel, kieoudiang,
n. m.
《英》拐骗, 绑匪, 劫持
同kidnappage

常见用法
organiser un kidnapping组织一次绑架

近义词:
enlèvement,  rapt
联想词
meurtre杀人,杀,凶杀;enlèvement除去;assassinat杀,暗杀;viol强奸;crime罪,罪行;arrestation逮捕,拘捕;complot;braquage操舵;meurtrier杀人者,凶手;détournement改道;cambriolage入室盗窃;

Dans certains quartiers populaires de la capitale, assassinats et kidnappings se sont multipliés.

在首都某些穷人杀和绑架案增加。

L'inflation récente de kidnappings quotidiens tourne au drame national.

最近每天发生的绑架事件增加正成为全国性的丑闻。

Comme les membres le savent, il y a trois cas de kidnapping concernant trois organisations non gouvernementales différentes.

各位都知道,目前有三起绑架案,涉及三个不同的非政府组织。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

,应该指出协商联盟提出的指控有些夸张,特别是“绑架”的指控。

Le « kidnapping » étant l'un des moyens de collecte des fonds des groupes terroristes, nous préconisons donc la prohibition internationale du payement de la rançon.

绑架是恐怖团伙获得资的方法之一,我们主张国际上禁止支付赎

Sur l'insécurité, si l'on constate une amélioration progressive en province, la situation devient de plus en plus inquiétante dans la capitale, en raison notamment de l'augmentation quotidienne des kidnappings.

不安全问题,尽管在各省份情况逐渐有所好转,但在首都,尤其因为绑架事件日益频仍,情况却越来越令人不安。

Sur le deuxième point, l'accès humanitaire, je tiens néanmoins à souligner que ces derniers temps, les humanitaires que j'ai rencontrés ont fait état de difficultés liées en particulier au risque de kidnapping.

但是,第二点,即人道主义准入,我要强调,我最近遇见的人道主义援助人员特别提及存在绑架危险的困难。

La plupart des atteintes aux personnes les plus graves (assassinats et kidnappings) proviennent moins d'une quelconque complicité de l'État que de ses carences à les prévenir, en raison notamment de la difficile situation dont il a hérité.

多数严重的暴力事件(杀和绑架)与其是国家共引起的,不如说这是由国家不能防止这种事件造成的,其主要原因在国家承继的困难局面。

Avant l'approbation du projet de résolution, le représentant du Japon a indiqué que, pour le Gouvernement japonais, le terme anglais “kidnapping” comprenait l'enlèvement et que le projet de résolution condamnerait les enlèvements et les séquestrations, quelle que soit l'entité qui commettait l'infraction.

日本代表在核准决议草案前作了发言,指出日本政府认为“绑架”一词的定义包括拐骗,该决议草案将对绑架进行谴责,无论实施该项犯罪的实体是谁。

Elle prévoit que des «attaques telles que le meurtre, le kidnapping, l'intimidation et la menace contre des journalistes ou d'autres personnes exerçant leur droit à la liberté d'expression, ainsi que la destruction matérielle des installations de communication, sapent le journalisme indépendant, la liberté d'expression et la libre circulation des informations vers le public».

《宣言》规定,“杀、绑架胁迫和威胁媒体人员和其他行使其言论自由权的人,以及大量毁坏通讯设施等攻击行为,破坏了独立新闻报道、言论自由和向公众自由传播信息”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kidnapping 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


kick, kid, kidnappage, kidnapper, kidnappeur, kidnapping, kidwellite, kief, kiel, kieoudiang,

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


kick, kid, kidnappage, kidnapper, kidnappeur, kidnapping, kidwellite, kief, kiel, kieoudiang,

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


kick, kid, kidnappage, kidnapper, kidnappeur, kidnapping, kidwellite, kief, kiel, kieoudiang,
n. m.
《英》拐骗, 绑匪, 劫持
同kidnappage

常见用法
organiser un kidnapping组织一次绑架

近义词:
enlèvement,  rapt
联想词
meurtre杀人,谋杀,凶杀;enlèvement除去;assassinat谋杀,暗杀;viol强奸;crime罪,罪行;arrestation逮捕,拘捕;complot阴谋;braquage操舵;meurtrier杀人者,凶手;détournement改道;cambriolage入室盗窃;

Dans certains quartiers populaires de la capitale, assassinats et kidnappings se sont multipliés.

在首穷人街区,谋杀和绑架案增加。

L'inflation récente de kidnappings quotidiens tourne au drame national.

最近每天发生的绑架事件增加正成为国性的丑闻。

Comme les membres le savent, il y a trois cas de kidnapping concernant trois organisations non gouvernementales différentes.

各位知道,目前有三起绑架案,涉及三个不同的非政府组织。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

,应该指出协商联盟提出的指控有夸张,特别是关于“绑架”的指控。

Le « kidnapping » étant l'un des moyens de collecte des fonds des groupes terroristes, nous préconisons donc la prohibition internationale du payement de la rançon.

绑架是恐怖团伙获得资金的方法之一,我们主张国际上禁止支付赎金。

Sur l'insécurité, si l'on constate une amélioration progressive en province, la situation devient de plus en plus inquiétante dans la capitale, en raison notamment de l'augmentation quotidienne des kidnappings.

关于不安,尽管在各省份情况逐渐有所好转,但在首,尤其因为绑架事件日益频仍,情况却越来越令人不安。

Sur le deuxième point, l'accès humanitaire, je tiens néanmoins à souligner que ces derniers temps, les humanitaires que j'ai rencontrés ont fait état de difficultés liées en particulier au risque de kidnapping.

但是,关于第二点,即人道主义准入,我要强调,我最近遇见的人道主义援助人员特别提及存在绑架危险的困难。

La plupart des atteintes aux personnes les plus graves (assassinats et kidnappings) proviennent moins d'une quelconque complicité de l'État que de ses carences à les prévenir, en raison notamment de la difficile situation dont il a hérité.

多数严重的暴力事件(谋杀和绑架)与其是国家共谋引起的,不如说这是由于国家不能防止这种事件造成的,其主要原因在于国家承继的困难局面。

Avant l'approbation du projet de résolution, le représentant du Japon a indiqué que, pour le Gouvernement japonais, le terme anglais “kidnapping” comprenait l'enlèvement et que le projet de résolution condamnerait les enlèvements et les séquestrations, quelle que soit l'entité qui commettait l'infraction.

日本代表在核准决议草案前作了发言,指出日本政府认为“绑架”一词的定义包括拐骗,该决议草案将对绑架进行谴责,无论实施该项犯罪的实体是谁。

Elle prévoit que des «attaques telles que le meurtre, le kidnapping, l'intimidation et la menace contre des journalistes ou d'autres personnes exerçant leur droit à la liberté d'expression, ainsi que la destruction matérielle des installations de communication, sapent le journalisme indépendant, la liberté d'expression et la libre circulation des informations vers le public».

《宣言》规定,“谋杀、绑架胁迫和威胁媒体人员和其他行使其言论自由权的人,以及大量毁坏通讯设施等攻击行为,破坏了独立新闻报道、言论自由和向公众自由传播信息”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kidnapping 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


kick, kid, kidnappage, kidnapper, kidnappeur, kidnapping, kidwellite, kief, kiel, kieoudiang,
n. m.
《英》拐, , 劫持
同kidnappage

常见用法
organiser un kidnapping组织一次

近义词:
enlèvement,  rapt
联想词
meurtre,谋杀,凶杀;enlèvement除去;assassinat谋杀,暗杀;viol强奸;crime罪,罪行;arrestation逮捕,拘捕;complot阴谋;braquage操舵;meurtrier者,凶手;détournement改道;cambriolage入室盗窃;

Dans certains quartiers populaires de la capitale, assassinats et kidnappings se sont multipliés.

在首都某些穷街区,谋杀和架案增加。

L'inflation récente de kidnappings quotidiens tourne au drame national.

最近每天发生的架事件增加正成为全国性的丑闻。

Comme les membres le savent, il y a trois cas de kidnapping concernant trois organisations non gouvernementales différentes.

各位都知道,目前有三起架案,涉及三个不同的非政府组织。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

,应该指出协商联盟提出的指控有些夸张,别是关于“架”的指控。

Le « kidnapping » étant l'un des moyens de collecte des fonds des groupes terroristes, nous préconisons donc la prohibition internationale du payement de la rançon.

架是恐怖团伙获得资金的方法之一,我们主张国际上禁止支付赎金。

Sur l'insécurité, si l'on constate une amélioration progressive en province, la situation devient de plus en plus inquiétante dans la capitale, en raison notamment de l'augmentation quotidienne des kidnappings.

关于不安全问题,尽管在各省份情况逐渐有所好转,但在首都,尤其因为架事件日益频仍,情况却越来越令不安。

Sur le deuxième point, l'accès humanitaire, je tiens néanmoins à souligner que ces derniers temps, les humanitaires que j'ai rencontrés ont fait état de difficultés liées en particulier au risque de kidnapping.

但是,关于第二点,即道主义准入,我要强调,我最近遇见的道主义援助别提及存在架危险的困难。

La plupart des atteintes aux personnes les plus graves (assassinats et kidnappings) proviennent moins d'une quelconque complicité de l'État que de ses carences à les prévenir, en raison notamment de la difficile situation dont il a hérité.

多数严重的暴力事件(谋杀和架)与其是国家共谋引起的,不如说这是由于国家不能防止这种事件造成的,其主要原因在于国家承继的困难局面。

Avant l'approbation du projet de résolution, le représentant du Japon a indiqué que, pour le Gouvernement japonais, le terme anglais “kidnapping” comprenait l'enlèvement et que le projet de résolution condamnerait les enlèvements et les séquestrations, quelle que soit l'entité qui commettait l'infraction.

日本代表在核准决议草案前作了发言,指出日本政府认为“架”一词的定义包括拐,该决议草案将对架进行谴责,无论实施该项犯罪的实体是谁。

Elle prévoit que des «attaques telles que le meurtre, le kidnapping, l'intimidation et la menace contre des journalistes ou d'autres personnes exerçant leur droit à la liberté d'expression, ainsi que la destruction matérielle des installations de communication, sapent le journalisme indépendant, la liberté d'expression et la libre circulation des informations vers le public».

《宣言》规定,“谋杀、胁迫和威胁媒体和其他行使其言论自由权的,以及大量毁坏通讯设施等攻击行为,破坏了独立新闻报道、言论自由和向公众自由传播信息”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kidnapping 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


kick, kid, kidnappage, kidnapper, kidnappeur, kidnapping, kidwellite, kief, kiel, kieoudiang,
n. m.
《英》拐骗, 绑匪, 劫持
同kidnappage

常见用法
organiser un kidnapping组织一次绑架

近义词:
enlèvement,  rapt
联想词
meurtre杀人,谋杀,凶杀;enlèvement除去;assassinat谋杀,暗杀;viol强奸;crime罪,罪行;arrestation逮捕,拘捕;complot阴谋;braquage操舵;meurtrier杀人者,凶手;détournement改道;cambriolage入室盗窃;

Dans certains quartiers populaires de la capitale, assassinats et kidnappings se sont multipliés.

在首都某些穷人街区,谋杀和绑架案增加。

L'inflation récente de kidnappings quotidiens tourne au drame national.

最近每天发生的绑架事件增加全国性的丑闻。

Comme les membres le savent, il y a trois cas de kidnapping concernant trois organisations non gouvernementales différentes.

各位都知道,目前有三起绑架案,涉及三个不同的非政府组织。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

,应该指出协商联盟提出的指控有些夸张,特别是关于“绑架”的指控。

Le « kidnapping » étant l'un des moyens de collecte des fonds des groupes terroristes, nous préconisons donc la prohibition internationale du payement de la rançon.

绑架是恐怖得资金的方法之一,我们主张国际上禁止支付赎金。

Sur l'insécurité, si l'on constate une amélioration progressive en province, la situation devient de plus en plus inquiétante dans la capitale, en raison notamment de l'augmentation quotidienne des kidnappings.

关于不安全问题,尽管在各省份情况逐渐有所好转,但在首都,尤其因绑架事件日益频仍,情况却越来越令人不安。

Sur le deuxième point, l'accès humanitaire, je tiens néanmoins à souligner que ces derniers temps, les humanitaires que j'ai rencontrés ont fait état de difficultés liées en particulier au risque de kidnapping.

但是,关于第二点,即人道主义准入,我要强调,我最近遇见的人道主义援助人员特别提及存在绑架危险的困难。

La plupart des atteintes aux personnes les plus graves (assassinats et kidnappings) proviennent moins d'une quelconque complicité de l'État que de ses carences à les prévenir, en raison notamment de la difficile situation dont il a hérité.

多数严重的暴力事件(谋杀和绑架)与其是国家共谋引起的,不如说这是由于国家不能防止这种事件造的,其主要原因在于国家承继的困难局面。

Avant l'approbation du projet de résolution, le représentant du Japon a indiqué que, pour le Gouvernement japonais, le terme anglais “kidnapping” comprenait l'enlèvement et que le projet de résolution condamnerait les enlèvements et les séquestrations, quelle que soit l'entité qui commettait l'infraction.

日本代表在核准决议草案前作了发言,指出日本政府认“绑架”一词的定义包括拐骗,该决议草案将对绑架进行谴责,无论实施该项犯罪的实体是谁。

Elle prévoit que des «attaques telles que le meurtre, le kidnapping, l'intimidation et la menace contre des journalistes ou d'autres personnes exerçant leur droit à la liberté d'expression, ainsi que la destruction matérielle des installations de communication, sapent le journalisme indépendant, la liberté d'expression et la libre circulation des informations vers le public».

《宣言》规定,“谋杀、绑架胁迫和威胁媒体人员和其他行使其言论自由权的人,以及大量毁坏通讯设施等攻击行,破坏了独立新闻报道、言论自由和向公众自由传播信息”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 kidnapping 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


kick, kid, kidnappage, kidnapper, kidnappeur, kidnapping, kidwellite, kief, kiel, kieoudiang,
n. m.
《英》拐骗, 绑匪, 劫持
同kidnappage

常见用法
organiser un kidnapping组织一次绑架

近义词:
enlèvement,  rapt
联想词
meurtre杀人,谋杀,凶杀;enlèvement除去;assassinat谋杀,暗杀;viol强奸;crime罪,罪行;arrestation逮捕,拘捕;complot阴谋;braquage操舵;meurtrier杀人者,凶手;détournement改道;cambriolage入室盗;

Dans certains quartiers populaires de la capitale, assassinats et kidnappings se sont multipliés.

在首都某些穷人街区,谋杀和绑架案增加。

L'inflation récente de kidnappings quotidiens tourne au drame national.

最近每天发生的绑架事件增加正成为全国性的丑闻。

Comme les membres le savent, il y a trois cas de kidnapping concernant trois organisations non gouvernementales différentes.

各位都知道,目前有三起绑架案,涉及三个不同的非政府组织。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

,应该指出协商联盟提出的指控有些夸张,特别是关于“绑架”的指控。

Le « kidnapping » étant l'un des moyens de collecte des fonds des groupes terroristes, nous préconisons donc la prohibition internationale du payement de la rançon.

绑架是恐怖团伙获得资金的方法之一,我们主张国际上禁止支付赎金。

Sur l'insécurité, si l'on constate une amélioration progressive en province, la situation devient de plus en plus inquiétante dans la capitale, en raison notamment de l'augmentation quotidienne des kidnappings.

关于不安全问题,尽管在各省逐渐有所好转,但在首都,尤其因为绑架事件日益频仍,却越来越令人不安。

Sur le deuxième point, l'accès humanitaire, je tiens néanmoins à souligner que ces derniers temps, les humanitaires que j'ai rencontrés ont fait état de difficultés liées en particulier au risque de kidnapping.

但是,关于第二点,即人道主义准入,我要强调,我最近遇见的人道主义援助人员特别提及存在绑架危险的困难。

La plupart des atteintes aux personnes les plus graves (assassinats et kidnappings) proviennent moins d'une quelconque complicité de l'État que de ses carences à les prévenir, en raison notamment de la difficile situation dont il a hérité.

多数严重的暴力事件(谋杀和绑架)与其是国家共谋引起的,不如说这是由于国家不能防止这种事件造成的,其主要原因在于国家承继的困难局面。

Avant l'approbation du projet de résolution, le représentant du Japon a indiqué que, pour le Gouvernement japonais, le terme anglais “kidnapping” comprenait l'enlèvement et que le projet de résolution condamnerait les enlèvements et les séquestrations, quelle que soit l'entité qui commettait l'infraction.

日本代表在核准决议草案前作了发言,指出日本政府认为“绑架”一词的定义包括拐骗,该决议草案将对绑架进行谴责,无论实施该项犯罪的实体是谁。

Elle prévoit que des «attaques telles que le meurtre, le kidnapping, l'intimidation et la menace contre des journalistes ou d'autres personnes exerçant leur droit à la liberté d'expression, ainsi que la destruction matérielle des installations de communication, sapent le journalisme indépendant, la liberté d'expression et la libre circulation des informations vers le public».

《宣言》规定,“谋杀、绑架胁迫和威胁媒体人员和其他行使其言论自由权的人,以及大量毁坏通讯设施等攻击行为,破坏了独立新闻报道、言论自由和向公众自由传播信息”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kidnapping 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


kick, kid, kidnappage, kidnapper, kidnappeur, kidnapping, kidwellite, kief, kiel, kieoudiang,