Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发誓赌咒说什么也不知道。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发誓赌咒说什么也不知道。
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她发誓赌咒说什么也不知道。
Cette approche a également été adoptée par un tribunal ainsi que par un tribunal arbitral siégeant dans des pays qui reconnaissent le principe jura novit curia.
这种处理方法在承认“法了解法律”原则
国家中也被一家法
和仲裁庭所采纳。
Dans un pays qui ne reconnaît pas le principe jura novit curia, un tribunal a appliqué le droit interne lorsque les parties avaient présenté leurs arguments en se référant au droit interne sur les ventes.
在某一不承认“法了解法律”原则
国家,当事人在诉争时援引了国内销售法,法
用了国内法。
Dans les pays où le juge doit toujours appliquer la loi appropriée, même si les parties fondent leurs arguments sur une loi qui ne s'applique pas dans le cas considéré (jura novit curia), le simple fait que les parties aient entièrement fondé leurs arguments sur une loi interne ne suffisait pas à conduire à l'exclusion de la Convention.
在一些国家,哪怕双方当事人论争是基于不
用于该案
法律(“法
了解法律”原则),法
也必须
用正确
法律,在这种情况下,双方当事人仅仅在国内法
基础上进行诉争本身并不导致对本公约
排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发誓赌咒说什么也不知道。
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她发誓赌咒说什么也不知道。
Cette approche a également été adoptée par un tribunal ainsi que par un tribunal arbitral siégeant dans des pays qui reconnaissent le principe jura novit curia.
这种处理方法在承认“法了解法律”原则
国家中也被一家法
和仲裁庭所采纳。
Dans un pays qui ne reconnaît pas le principe jura novit curia, un tribunal a appliqué le droit interne lorsque les parties avaient présenté leurs arguments en se référant au droit interne sur les ventes.
在某一不承认“法了解法律”原则
国家,当事人在诉争时援引了国内销售法,法
适用了国内法。
Dans les pays où le juge doit toujours appliquer la loi appropriée, même si les parties fondent leurs arguments sur une loi qui ne s'applique pas dans le cas considéré (jura novit curia), le simple fait que les parties aient entièrement fondé leurs arguments sur une loi interne ne suffisait pas à conduire à l'exclusion de la Convention.
在一些国家,哪怕双方当事人论争是基于不适用于该案
法律(“法
了解法律”原则),法
也必须适用正确
法律,在这种情况下,双方当事人仅仅在国内法
基础上进行诉争本身并不导致对本公约
排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发说什么也不知道。
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她发说什么也不知道。
Cette approche a également été adoptée par un tribunal ainsi que par un tribunal arbitral siégeant dans des pays qui reconnaissent le principe jura novit curia.
这种处理方法在承认“法院了解法律”原则国家中也被一家法院和仲裁庭所采纳。
Dans un pays qui ne reconnaît pas le principe jura novit curia, un tribunal a appliqué le droit interne lorsque les parties avaient présenté leurs arguments en se référant au droit interne sur les ventes.
在某一不承认“法院了解法律”原则国家,当事人在诉
引了国内销售法,法院就适用了国内法。
Dans les pays où le juge doit toujours appliquer la loi appropriée, même si les parties fondent leurs arguments sur une loi qui ne s'applique pas dans le cas considéré (jura novit curia), le simple fait que les parties aient entièrement fondé leurs arguments sur une loi interne ne suffisait pas à conduire à l'exclusion de la Convention.
在一些国家,哪怕双方当事人论
是基于不适用于该案
法律(“法院了解法律”原则),法院也必须适用正确
法律,在这种情况下,双方当事人仅仅在国内法
基础上进行诉
本身并不导致对本公约
排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈义〉她发誓赌咒说什么也不
。
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[,俗]她发誓赌咒说什么也不
。
Cette approche a également été adoptée par un tribunal ainsi que par un tribunal arbitral siégeant dans des pays qui reconnaissent le principe jura novit curia.
这种处理方法在承认“法院了解法律”原则中也被一
法院和仲裁庭所采纳。
Dans un pays qui ne reconnaît pas le principe jura novit curia, un tribunal a appliqué le droit interne lorsque les parties avaient présenté leurs arguments en se référant au droit interne sur les ventes.
在某一不承认“法院了解法律”原则,当事人在诉争时援引了
内销售法,法院就适用了
内法。
Dans les pays où le juge doit toujours appliquer la loi appropriée, même si les parties fondent leurs arguments sur une loi qui ne s'applique pas dans le cas considéré (jura novit curia), le simple fait que les parties aient entièrement fondé leurs arguments sur une loi interne ne suffisait pas à conduire à l'exclusion de la Convention.
在一些,哪怕双方当事人
论争是基于不适用于该案
法律(“法院了解法律”原则),法院也必须适用正确
法律,在这种情况下,双方当事人仅仅在
内法
基础上进行诉争本身并不导致对本公约
排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发誓赌咒说什么也不知道。
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她发誓赌咒说什么也不知道。
Cette approche a également été adoptée par un tribunal ainsi que par un tribunal arbitral siégeant dans des pays qui reconnaissent le principe jura novit curia.
这种处法在承认“法院了解法律”原则
国家中也被一家法院和仲
所采纳。
Dans un pays qui ne reconnaît pas le principe jura novit curia, un tribunal a appliqué le droit interne lorsque les parties avaient présenté leurs arguments en se référant au droit interne sur les ventes.
在某一不承认“法院了解法律”原则国家,当事人在诉争时援引了国内销售法,法院就适用了国内法。
Dans les pays où le juge doit toujours appliquer la loi appropriée, même si les parties fondent leurs arguments sur une loi qui ne s'applique pas dans le cas considéré (jura novit curia), le simple fait que les parties aient entièrement fondé leurs arguments sur une loi interne ne suffisait pas à conduire à l'exclusion de la Convention.
在一些国家,哪怕双当事人
论争是基于不适用于该案
法律(“法院了解法律”原则),法院也必须适用正确
法律,在这种情况下,双
当事人仅仅在国内法
基础上进行诉争本身并不导致对本公约
排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发誓赌咒说什么也不知道。
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她发誓赌咒说什么也不知道。
Cette approche a également été adoptée par un tribunal ainsi que par un tribunal arbitral siégeant dans des pays qui reconnaissent le principe jura novit curia.
这种处理方法在承认“法院了解法律”原则国家中也被一家法院和仲裁庭所采纳。
Dans un pays qui ne reconnaît pas le principe jura novit curia, un tribunal a appliqué le droit interne lorsque les parties avaient présenté leurs arguments en se référant au droit interne sur les ventes.
在某一不承认“法院了解法律”原则国家,当事人在诉
时援引了国内销售法,法院就适用了国内法。
Dans les pays où le juge doit toujours appliquer la loi appropriée, même si les parties fondent leurs arguments sur une loi qui ne s'applique pas dans le cas considéré (jura novit curia), le simple fait que les parties aient entièrement fondé leurs arguments sur une loi interne ne suffisait pas à conduire à l'exclusion de la Convention.
在一些国家,哪怕双方当事人论
于不适用于该案
法律(“法院了解法律”原则),法院也必须适用正确
法律,在这种情况下,双方当事人仅仅在国内法
础上进行诉
本身并不导致对本公约
排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发誓赌咒说什么也。
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她发誓赌咒说什么也。
Cette approche a également été adoptée par un tribunal ainsi que par un tribunal arbitral siégeant dans des pays qui reconnaissent le principe jura novit curia.
这种处理方法在承认“法院了解法律”原则国家中也被
家法院和仲裁庭所采纳。
Dans un pays qui ne reconnaît pas le principe jura novit curia, un tribunal a appliqué le droit interne lorsque les parties avaient présenté leurs arguments en se référant au droit interne sur les ventes.
在承认“法院了解法律”原则
国家,当事人在诉争时援引了国内销售法,法院就适用了国内法。
Dans les pays où le juge doit toujours appliquer la loi appropriée, même si les parties fondent leurs arguments sur une loi qui ne s'applique pas dans le cas considéré (jura novit curia), le simple fait que les parties aient entièrement fondé leurs arguments sur une loi interne ne suffisait pas à conduire à l'exclusion de la Convention.
在些国家,哪怕双方当事人
论争是基于
适用于该案
法律(“法院了解法律”原则),法院也必须适用正确
法律,在这种情况下,双方当事人仅仅在国内法
基础上进行诉争本身并
导致对本公约
排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发誓赌咒说什么也知道。
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她发誓赌咒说什么也知道。
Cette approche a également été adoptée par un tribunal ainsi que par un tribunal arbitral siégeant dans des pays qui reconnaissent le principe jura novit curia.
这种处理方法在承认“法院了解法律”原则国家中也被一家法院和仲裁庭所采纳。
Dans un pays qui ne reconnaît pas le principe jura novit curia, un tribunal a appliqué le droit interne lorsque les parties avaient présenté leurs arguments en se référant au droit interne sur les ventes.
在某一承认“法院了解法律”原则
国家,当事人在诉争时援引了国内销售法,法院就
了国内法。
Dans les pays où le juge doit toujours appliquer la loi appropriée, même si les parties fondent leurs arguments sur une loi qui ne s'applique pas dans le cas considéré (jura novit curia), le simple fait que les parties aient entièrement fondé leurs arguments sur une loi interne ne suffisait pas à conduire à l'exclusion de la Convention.
在一些国家,哪怕双方当事人论争是基于
于该案
法律(“法院了解法律”原则),法院也必须
正确
法律,在这种情况下,双方当事人仅仅在国内法
基础上进行诉争本身并
导致对本公约
排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发誓赌咒说什么也不知道。
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她发誓赌咒说什么也不知道。
Cette approche a également été adoptée par un tribunal ainsi que par un tribunal arbitral siégeant dans des pays qui reconnaissent le principe jura novit curia.
这种处理方法在承认“法院了解法律”原则国家中也被一家法院和仲裁庭所采纳。
Dans un pays qui ne reconnaît pas le principe jura novit curia, un tribunal a appliqué le droit interne lorsque les parties avaient présenté leurs arguments en se référant au droit interne sur les ventes.
在某一不承认“法院了解法律”原则国家,当事人在诉
时援引了国内销售法,法院就适用了国内法。
Dans les pays où le juge doit toujours appliquer la loi appropriée, même si les parties fondent leurs arguments sur une loi qui ne s'applique pas dans le cas considéré (jura novit curia), le simple fait que les parties aient entièrement fondé leurs arguments sur une loi interne ne suffisait pas à conduire à l'exclusion de la Convention.
在一些国家,哪怕双方当事人论
于不适用于该案
法律(“法院了解法律”原则),法院也必须适用正确
法律,在这种情况下,双方当事人仅仅在国内法
础上进行诉
本身并不导致对本公约
排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。